• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3225

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What`s the time? How can I say without watch? Saat kaç? Saat olmadan nereden bilebilirim ki? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
That`s right. But what`s the time. Bu doğru. Ama saat kaç. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ve watch if you want to check time. Eğer istersen ben takip ederim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
It`s not expensive but shows correct time. Pahalı sayılmaz ama doğru zamanı gösteriyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Janvi, you know what? Janvi, biliyor musun? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
We got sponsors for our show. Gösterimiz için sponsor bulduk. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Veer, listen. Veer, dinle. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Our dream will come true. Hayalimiz gerçek olacak. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother. Oh God! Abi. Aman Tanrım! All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What`s going on, Veer? Veer, neler oluyor? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
When did you come, brother Dharam? Sen ne zaman geldin, Dharam abi? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Didn`t you recognize her? Prem`s snap. Onu tanıdın mı? Prem'in canı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He`s my Janvi. O, benim Janvi'm. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
If she`s your girl friend, why did she kiss Prem? Madem o senin kız arkadaşın, peki neden Veer'i öptü? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What drama is going on? Burada nasıl bir drama dönüyor? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
It`s about a drama. Drama? Drama ile ilgili. Drama? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Actually their musical group is playing a culture. Aslında müzikal bir grup var. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
On 26th January. She was rehearsing it. 26 Ocak'ta. Provası vardı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
She starts anytime. Let me say action first, silly. O her zaman başlar. Motor dememe izin ver, seni aptal. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
But I don`t think she was acting. Ama ben onun rol yaptığını sanmıyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
But acting has to be original. Ama rol dediğin çok gerçekçi olmalı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I mean she`s so talented. Thank God. Yani, o çok yetenekli. Tanrıya şükür. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I thought something else. Ben de başka bir şey düşündüm. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Thank God. You didn`t think of something else. Tanrıya şükür. Başka bir şey düşünmedin. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Tell me, what`s the name of the play? Söylesene, bu oyunun adı neydi? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Yours is mine and mine.. Sen benimsin ve ben... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Yours is mine. Sen benim misin? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Let`s rehearse. Ok. Prova yapalım. Tamam. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Such a cheap name. Bu ne adi bir isim böyle? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
On 26th January you should play a patriotic theme. 26 Ocak'ta ulusu temsil etmelisiniz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Love. Sacrifice. Country. Yes. Sevgi. Fedakarlık. Ülke. Evet. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
It has all these things. Bütün bunlar var. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You can see love. Sevgiyi görebilirsiniz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
His dad drinks country liquor. Babası ülkenin içkisinden içiyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And l`m making sacrifice. Ve ben fedakarlık yapıyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`m the producer. Ben yapımcıyım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He has no money to buy bread, but has become producer. 1 Ekmek alacak parası yok ama adam yapımcıyım diyor. 1 All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Anyway.. Her neyse... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Veer, kiss was in the script. Veer, senaryoda öpüşme vardı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And you kissed her. Ve sen onu öptün. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
No love, no emotions. Bunda sevgi de yok, duygu da yok. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
There should be a build up. Bu gerçekçi olmalı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother, I didn`t get it. Anlamadım, abi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
No? I`ll explain. Anlamadın mı? Açıklayayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Move. Let it be. Çekil. Tamam. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Move. lt`s okay. Wait a minute. Çekil. Sorun yok. Bir dakika. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother has experience. Come here. Abinin deneyimi var. Burada gel. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Cue. Konuş. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
We got sponsor of our show.. What? Gösterimize sponsor bulduk. Ne? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Oh my God. What? Aman Tanrım. Ne? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Anyway, let it be. Dear.. Her neyse, öyle olsun. Canım... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dream shouldn`t be just woven. Hayalimiz sadece dokunulur değil... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dream should make us sleepless. ... hayalimiz bizi uykusuz kılacak. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
That`s right. Bu doğru. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Yes. What is it? Your phone is ringing. Evet. Ne? Telefonun çalıyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Where? ln your pocket. Nerede? Cebinde. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Losoto. Losoto. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother crossed the limit this time. Abim bu kez haddini aştı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Now you understood.. Şimdi bir başkasının... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..how it feels when someone else uses your credit card? ... senin kredi kartını kullanmasının nasıl bir şey olduğunu anladın mı? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Tell me what`s going on. Neler olduğunu söyleyin bana. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dharam came suddenly and thought I was.. Dharam aniden geldi, ve ben... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..Vidya and doubled the pocket money. ... Vidya olunca, cep harçlığı ikiye katladı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
In short, l`m Vidya now.. Kısaca, şu anda ben Vidya'yım... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..and you Janvi. Yes. ... ve sen Janvi'sin. Evet. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And before new problem arise, go. Ve yeni bir sorun çıkmadan önce, buradan git. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Please go. Don`t worry. Lütfen git. Endişe etmeyin. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
It`s 2. Saat iki. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And Venus is vertical. There won`t be any problem. Ve Venüs dikey. Ve herhangi bir sorun olmayacak. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Vidya, please. Go. Hello, sister in law. Vidya, lütfen. Git. Merhaba, yenge. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
How are you, my Veer? Nasılsın, Veer? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother Prem. Sister in law Janvi. What`s going on? Prem kardeş. Janvi yenge. Neler oluyor? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Where is Mr. Dharam? Bay Dharam nerede? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Brother left for Losoto. Abim Losoto'ya gitti. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
How could he? Nasıl olabilir? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Without any prior notice. Haber vermeden mi? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Mad has gone. Dhondu shift. Delirdi. Dhondu gitti. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
My prayer has been answered. Dualarım kabul oldu. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Owner is in the bungalow. Bu villanın sahibi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Do you get it? Should I get the luggage? Anladınız mı? Çantaları getireyim mi? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Just chill. Who are they? Sakin ol. Kim bunlar? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
They`re.. Prem`s friends. Onlar... Prem'in arkadaşları. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Oh! How do you do? Nasılsınız? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Well. Ragunanddas Govardhandas Vaghavle. İyiyim. Ragunanddas Govardhandas Vaghavle. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dhondu. Dhondu. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`m owner of the bungalow. Ben bu villanın sahibiyim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He`s psychiatrist. O, bir psikiyatrist. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He doesn`t seem to be. Ama öyle görünmüyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Should I get the luggage? Çantaları getireyim mi? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dhondu. Just chill. Flight didn`t resume. Dhondu. Sakin olun. Uçuşlar başlamadı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
But how could it be? Mr. Dharam.. Ama bu nasıl oldu? Bay Dharam... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Bye, Veer. Bye. Görüşürüz, Veer. Görüşürüz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Chautala. Chautala. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
When did you come? Mr. Dharam.. Ne zaman geldin? Bay Dharam... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..u are home, but they said.. ... sen evdesin, ama onlar... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..u left to Lusoto. ... senin Losoto'ya gittiğini söylemişlerdi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What is this mad man doing here? Bu deli adam burada ne yapıyor? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Vidya, come here. Vidya, buraya gel. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Sir, she`s sister in law Janvi. Efendim, o Janvi yenge. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Mary, you too come here. Mary, sen de buraya gel. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3220
  • 3221
  • 3222
  • 3223
  • 3224
  • 3225
  • 3226
  • 3227
  • 3228
  • 3229
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim