Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3229
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Get the stretcher. Dad. | Ne oldu? Çık buradan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Get out of here. | Tanrım, beni çok korkuttun. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
God, you scared me. | Burada ne yapıyorsun? Seni görmeye geldim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing here? I came to meet you. | Vidya'nın babasının kalp sorunu var. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Vidya`s dad got heart problem. | Holy Care hastanesinde. Vidya. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
He`s in Holy Care hospital. Vidya. | Vidya. Tanrım, Bay Dharam. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Vidya. God, it`s Mr. Dharam. | Kapıyı aç. Hayır, Prem. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Open the door. No, Prem. | Merak etme. Ben hallederim. Vidya, kapıyı aç. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You don`t worry. I`ll handle him. Open the door, Vidya. | Geliyorum. Geliyorum. Vidya. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Coming. Coming. Vidya. | Ne oldu? Neden bağırdın? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Why are you shouting? | Şey... kertenkele. Kertenkele mi? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
That.. Lizard. Lizard? | Odada kertenkele gördüm, ve korkudan bağırdım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
There is a lizard in room. I`m scared of it. | Problem yok. Benim odamda yat. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
No problem. Sleep in my room. | Ben burada yatarım. Olmaz. Bir kelime daha duymak istemiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll sleep here. No. I won`t hear a word. | Lütfen git. Bay Dharam. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Please go. Mr. Dharam. | Git. Bay Dharam. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Go. Go. Mr. Dharam. | Bak kim geldi? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Look who are going in? | Sen evi kiraladın ama... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And you rented the house yet.. | ... daha şimdiden kamyonette yatıyorsun. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..you`re with a tempo driver outside. | Senin değerin var mı? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Do you`ve any value? | Değerler hakkında konuşma. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t talk about value. | Bağırma. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t shout. | Bu zavallı adama bağırma. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t shout at this poor man. | Eğer cesaretin varsa gidip, içeride neler olduğuna bak. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
If you`ve guts go and see what`s happening inside. | Tamam. Ben risk almaya gidiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Ok. I`m going to take risk. | Ama sen burada bekle. Neden? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
But wait here. Why? | Yoksa yılan falan öper. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Otherwise snake will kiss. | Janvi. Veer, Vidya'nın babası nasıl? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Janvi. Veer, how is Vidya`s father. | Beni gördükten sonra daha da kötüleşti. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
He got worse after seeing me. | Ne? Sen dışarıda ne yapıyorsun? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What? What are you doing outside? | Prem nerede? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Where is Prem? | Seninle olduğunu sanıyordum. Benimle değil. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I thought he was with you. He`s not with me. | Seninle değilse, o zaman nerede? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
If not with you, where is Prem? | Prem Chopra. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
`You`re Prem Chopra`. | Veer! Veer! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Veer! Veer! | Veer! Ne oldu abi? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Veer! Br, what happened? | Bu Prem Chopra... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
This Prem Chopra.. | ... beni Vidya zannedip sarıldı. Ne? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..hugged me thinking I was Vidya. What? | Mümkün değil. Sen arkadaşın konusunda körsün. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
No. You`re blinded by his friendship. | Aslında o Vidya'yı istiyor. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Actaully he wants Vidya. | Abi. Aşağılık tecavüzcü. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Brother. Bloody rapist. | Bay Dharam, o tecavüzcü falan değil. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Dharam, he`s not a rapist. | O... o uyur gezer. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
He.. he has disease of sleep walking. | Evet, abi. Onun panik atağı var... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yes, brother. His panic attack.. | ... demek istediğim, bu yan etkisi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I mean, this is its side effects. | Bak, o uyur gezer. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Look, he`s walking in sleep. | Kontrol edeceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll check.. | Bu bıçağı midesine saplayınca... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..when this knife will go in his stomach.. | ... arka tarafından çıkacak. Hayır, Bay Dharam. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..and come out of his back. No, Mr. Dharam. | Bakalım, uyur gezer mi... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll see if he`s sleep walking.. | ... yoksa başka bir şey mi diye. Abi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..or something else. Brother. | Bunu biliyordum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I knew it. | Abi, beni dinle. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Brother, listen to me. | Abi, bu onun panik atağının yan etkisi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Brother, this is side effect of panic attack. | Hırsız! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Thief! | Tüm deli insanlar bu evde! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
All mad men in this house. | Sakın içeriye girme, Dhondu. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t go inside. Gentlemen Dhondu. | Çalıştır. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Start the tempo. | Yürü. Ne oldu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Start. What happened? | Yürü. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Start. | Neden durdun? Dhondu. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Why did you stop? Drive, Dhondu. | Sür diyorsun ama arkamızda hiç kimse yok. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re saying to drive. But nobody is behind us. | Beni deli ettin. Kimse yok. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`ve made me mad. Nobody. | Evet. Gülme. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Don`t laugh. | Dhondu. Ne? Sakin ol. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Dhondu. What? Just chill. | Bırak şu sakinliği. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Stop this chill. | Şu oyuna bir son ver artık. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Now stop your drama. | Onları göreceğim, o deli adamı bile. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll see them. Even that mad man. | O... Dhondu. Ne? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
That.. Dhondu. What? | Vasudha'ya senin bana öğrettiğim gibi öğreteceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I go to teach Vasudha as you. | Ve senin konuştuğun gibi konuşacağım, beni sen zannedecek. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And what I say as you, she thinks l`m saying it. | Öyle olacak. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I say it. | Ama bu benim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
But that`s me. | Ve sen bensin. Yani ben senim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And you`re me. I mean l`m you. | Sen neler geveliyorsun? Sadede gel. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you harping? Come to the point. | Eğer benim çocuğum babasız doğarsa... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
If my child is born without a father.. | ... seni öldürürüm. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..I`ll kill you. | Hadi kımılda ve kapıya kadar gel... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Moving to and fro from road to gate.. | ... benim enerjim bitmek üzere. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..my diesel is getting over. | Hikayedeki bu yeni karakter de kim? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Who is the new character in story? | Hepsi o deli adamın yüzünden. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
It`s because of that mad man. | Bağırma, Dhondu, sakin ol. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t shout, Dhondu, just chill. | Eğer o deli adam gelirse... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
If that mad man comes out.. | ... senin çocuğun doğmadan... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..your child`s birth.. | ... kesin ölürsün. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..your death will be sure. | Ben o deli adamı... Kesin! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll get that mad.. Shut up. | Bağırma. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t shout. | Evet? Ne? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yes? What? | Korktunuz mu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Are you scared? | Ben bağırınca korktular, Raghu. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
They got scared when I shouted, Raghu. | Sen neden korktun, Dhondu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Why are you scared, Dhondu. | Sanki arkamda duruyor gibi... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re standing as if behind me.. | Arkamda böyle duruyor mu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re standing as if behind me, he`s.. | Yani arkamda mı duruyor? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re standing as if behind me, he`s.. | Bir bakayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Let me see. | Dhondu, kamyoneti getir. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Dhondu, get the tempo. | Raghu, kardeşim. Arkadaşım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Raghu, my brother. My friend. | Gel. Hadi gel birer çay içelim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Come. Let`s drink tea. | Abi, biliyor musun... Veer. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Brother, you know.. Veer. | Deliyi kovalamak onun deliliğini tedavi etmez. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |