• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3393

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I told him to quit, Ona takımdan ayrılmasını tembih ettim... Alphas-2 2011 info-icon
but he didn't want to let the team down. ...ama takımı yüzüstü bırakmak istemedi. Alphas-2 2011 info-icon
Players and coaches. Tüm oyuncu ve koçlar. Alphas-2 2011 info-icon
That must've been very comforting. Rahatlatmıştır sizleri. Alphas-2 2011 info-icon
Chris would've liked it. Chris'in hoşuna giderdi. Alphas-2 2011 info-icon
He was finally one of them. Sonunda onlardan biri olmuştu. Alphas-2 2011 info-icon
This is so unprofessional. Bu hiç profesyonelce değil. Alphas-2 2011 info-icon
Chris... Chris Alphas-2 2011 info-icon
Chris was so lucky to have such a loving mother like you. Chris, sizin gibi seven bir annesi olduğu için çok şanslı. Alphas-2 2011 info-icon
If you think exhuming his body would help. ...eğer cesedi araştırmanızın bir işe yarayacağını düşünüyorsanız, bakın. Alphas-2 2011 info-icon
I need you to be honest with me... Dürüst olmanı istiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I know I lost it in there, Dr. Rosen. Kendimi kaybettiğimi biliyorum, Dr. Rosen. Alphas-2 2011 info-icon
I will not let that happen again. Bir daha olmayacak. Alphas-2 2011 info-icon
But it will. And that's okay. Olacaktır yine. Bu da sorun değil. Alphas-2 2011 info-icon
Because you've been feeling pretty sensitive Çünkü ailenin yanından taşındığından beri... Alphas-2 2011 info-icon
since you've moved out of your parents' home, haven't you? ...oldukça hassas hissediyorsundur kendini, değil mi? Alphas-2 2011 info-icon
My mom won't even return my calls, Dr. Rosen. Annem aramalarıma cevap bile vermiyor, Dr. Rosen. Alphas-2 2011 info-icon
Mrs. Elkhart had with her son has probably made you feel ...sevgi dolu ilişkisi, senin oldukça Alphas-2 2011 info-icon
It hurt. Look, I just Acıttı. Bak, sadece... Alphas-2 2011 info-icon
I just wanna find out whoever did this to her, okay? ...bunu ona yapanın kim olduğunu bulmak istiyorum, tamam mı? Alphas-2 2011 info-icon
Whoever took her child away from her. Kimin evlâdını ondan aldığını. Alphas-2 2011 info-icon
That coach seems like a real nightmare. Koç tam bir baş belasına benziyordu. Alphas-2 2011 info-icon
Fear and stress, right, Dr. Rosen? Korku ve stres demiştiniz, değil mi, Dr. Rosen? Alphas-2 2011 info-icon
before we confront anybody. Of course. ...bulabileceğimiz her şeyi bulmalıyız. Elbette. Alphas-2 2011 info-icon
But, yes, that sheriff was not Ama haklısın, şerif de koç Zelanski'yi... Alphas-2 2011 info-icon
a very big fan of Coach Zelanski's. ...pek sevmiyor gibiydi. Alphas-2 2011 info-icon
Eh, this is odd. Bu oldukça garip. Alphas-2 2011 info-icon
Is anybody here? Kimse var mı ki burada? Alphas-2 2011 info-icon
Dr. Rosen! Help! Yardım edin! Alphas-2 2011 info-icon
I don't know! Emin değilim. Alphas-2 2011 info-icon
I should've listened. Dinlemeliydim. Alphas-2 2011 info-icon
Should've stopped it. Durdurmam gerekirdi. Alphas-2 2011 info-icon
Please, just call me back. Beni ara lütfen. Alphas-2 2011 info-icon
Is Rachel joining us? Rachel gelecek mi? Alphas-2 2011 info-icon
I told her her food was getting cold, but... Ona yemeğinin soğuduğunu söyledim ama Alphas-2 2011 info-icon
Well, if she feels anything like I do, Eğer benim gibi hissediyorsa... Alphas-2 2011 info-icon
I imagine she's quite rattled. ...oldukça şaşırdığını tahmin edebiliyorum. Alphas-2 2011 info-icon
You sure these folks didn't just die of heart failure? ...bu adamların kalp krizinden ölmediğine emin misin? Alphas-2 2011 info-icon
Heart failure. Because of the food. Kalp krizi. Yemek yüzünden yani. Alphas-2 2011 info-icon
Maybe they were just bored to death. Belki de ölümüne sıkılmışlardır. Alphas-2 2011 info-icon
Of course you did. Elbette büyüdün. Alphas-2 2011 info-icon
Explains your name, Hicks. Bu ismini açıklıyor, Hicks. Alphas-2 2011 info-icon
No, star pitcher, right? Belki de yıldız atıcısındır? Alphas-2 2011 info-icon
What can I say, I peaked early. Ne diyebilirim ki, çabuk yükseldim. Alphas-2 2011 info-icon
Well, I can say with confidence Rahatlıkla söyleyebilirim ki... Alphas-2 2011 info-icon
that none of these people died from boredom or poor diet. ...bu insanlar ne sıkıntıdan ne de kötü yemek alışkanlığından öldüler. Alphas-2 2011 info-icon
were five times higher than I've ever seen. ...hayatımda hiç görmediğim kadar yüksekti. Alphas-2 2011 info-icon
Come on, what's cortisol, Doc? Hadi ama, kortizol ne, Doktor? Alphas-2 2011 info-icon
It's a hormone produced when the body undergoes stress. Bir insan stres altındayken salgıladığı bir tür hormon. Alphas-2 2011 info-icon
and even eat away at muscles and organs. ...hatta kas ve organlarınızı yiyip bitirebilir de. Alphas-2 2011 info-icon
Now imagine that on a radically amplified scale. Şimdi bunu kökünden güçlenmiş derecede düşün. Alphas-2 2011 info-icon
Can I get you anything else? Ne istersiniz? Alphas-2 2011 info-icon
DCIS, you don't ask questions, we ask questions. Biz SBSTS, burada soruları sen değil, biz sorarız. Alphas-2 2011 info-icon
Gary. We ask and you tell. Gary. Biz sorarız, sen de cevaplarsın. Alphas-2 2011 info-icon
Gary, that's impolite. Gary, bu çok kabaydı. Alphas-2 2011 info-icon
Put it away. I knew it. Kaldır şunu. Biliyordum. Alphas-2 2011 info-icon
You tell us. Respect the badge. Sen söyle. Rozete saygı duy! Alphas-2 2011 info-icon
Bill is laughing. What else could it be? Bill gülüyor ama? Başka ne olabilir ki? 15 cc aşılandı. Alphas-2 2011 info-icon
I mean, I know they didn't find poison, Yani, zehir bulmadıklarını biliyorum... Alphas-2 2011 info-icon
but there is untraceable poisons, right? ...ama tatsız zehirler de var, değil mi? Alphas-2 2011 info-icon
Ma'am, I promise you, we're looking into anything Bayan, size söz veriyorum ki, bu insanları birbirine bağlayan her şeye bakıyoruz. Alphas-2 2011 info-icon
And when we find out what caused this, Buna sebep olan bir şey bulduğumuz an... Alphas-2 2011 info-icon
we'll let everyone know. Okay. ...hepinize haber vereceğiz. Alphas-2 2011 info-icon
Thank you, Gary. Sağol, Gary. Alphas-2 2011 info-icon
So he's connected to four of our victims. Dört kurbanla alâkası var. Alphas-2 2011 info-icon
The guidance counselor, the football player's father, Rehber öğretmeniyle, futbol oyuncusunun babasıyla... Alphas-2 2011 info-icon
and Chris Elkhart. And Rachel and I saw him ...bir de Chris Elkhart'la. Rachel'la birlikte... Alphas-2 2011 info-icon
in conflict with the sheriff. Mm. ...şerifle tartışırken gördük biz de. Alphas-2 2011 info-icon
Murder investigations aren't exactly Cinayet soruşturmaları konusunda... Alphas-2 2011 info-icon
the cornerstone of my practice. ...eğitimli sayılmam pek. Alphas-2 2011 info-icon
I just came here for the vacation, right? Cley, neredesin? Hemen gelmen gerekiyor. ...düşünmedin değil mi? Alphas-2 2011 info-icon
I want the rest of you to canvas the school ...kalanınız da okulu tarayın... Alphas-2 2011 info-icon
be very, very careful. ...ve çok dikkatli olun. Alphas-2 2011 info-icon
We don't know how this Alpha is killing folks. Bu Alfanın insanları nasıl öldürdüğünü bilmiyoruz daha. Alphas-2 2011 info-icon
If there is an Alpha. Yeah, well, Tabii Alfa varsa. Olsun... Alphas-2 2011 info-icon
we still wanna be on alert, people. ...yine de tetikte olmalıyız. Alphas-2 2011 info-icon
when people are dying." ...amigo antrenmanı olduğuna inanamıyorum." Alphas-2 2011 info-icon
Up in my grill... Try to concentrate Yakamda mı? Koç Zelinski'ye... Alphas-2 2011 info-icon
the ones from Coach Zelanski, okay? ...konsantre olmaya çalış, tamam mı? Alphas-2 2011 info-icon
Yeah. Whoo! Tamam. Vaay! Alphas-2 2011 info-icon
My jacket doesn't have leather sleeves. Ceketimin böyle deri kollukları yok. Alphas-2 2011 info-icon
I want a patch on my jacket. A "G." Ben de ceketimi yamalamak istiyorum. "G" koyacağım. Alphas-2 2011 info-icon
Okay, I'm gonna get you a "G." For Gary. Tamam, "G"li alırım ben sana. Gary için yani. Alphas-2 2011 info-icon
For Gary. I'm gonna sew it on myself. Gary için. Bizzat kendim dikerim. Alphas-2 2011 info-icon
You just focus for a couple minutes, okay? Birkaç dakika konsatre olur musun? Alphas-2 2011 info-icon
Okay. Hey, Cameron, you're up in my grill now. Tamam. Hey, Cameron, yakamdasın şu anda. Alphas-2 2011 info-icon
And there's three Üç tanesi de Alphas-2 2011 info-icon
no, there's four to David Burton. ...hayır, dört tanesi de David Burton'a. Alphas-2 2011 info-icon
David Burton. Burton. David Burton. Burton. Alphas-2 2011 info-icon
Isn't that the name of one of our dead guys? Ölen adamlardan biri değil miydi bu? Alphas-2 2011 info-icon
DCIS, eyes to yourself. SBSTS, önünüze bakın. Alphas-2 2011 info-icon
have to do with his death? Like I said, ...onun ölümüyle ne alâkası var? Dediğim gibi... Alphas-2 2011 info-icon
we're just trying to get a better sense of the victims. ...kurbanları daha iyi tanımaya çalışıyoruz sadece. Alphas-2 2011 info-icon
All right, you tell me. Where's this going? Peki bakalım, sen söyle. Bu konuşma nereye varacak? Alphas-2 2011 info-icon
before you come into my school and accuse me ...alâkalı olduğum konusunda suçlamadan önce... Alphas-2 2011 info-icon
of being a part of Listen, listen. ...kendinden emin olsan iyi ed Dinle, dinle... Alphas-2 2011 info-icon
Do you know what I do for this town? Benim bu kasabaya ne yaptığımı biliyor musun sen? Alphas-2 2011 info-icon
insinuating I had something to do with these deaths? ...imalı imalı benim bu ölümlerle bir alâkam olduğunu söylüyorsun. Alphas-2 2011 info-icon
Just stop it. Kes şunu! Alphas-2 2011 info-icon
and answer our questions. ...ve sorularımıza cevap vereceksin. Alphas-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3388
  • 3389
  • 3390
  • 3391
  • 3392
  • 3393
  • 3394
  • 3395
  • 3396
  • 3397
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim