Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3582
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No, he didn't do anything wrong. | Hayır, yanlış hiçbir şey yapmadı. Her şey yolunda. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Come on, I'll get you home. | Hadi, seni eve götüreyim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| They said they could take him away. | Babamın tutuklanabileceğini söylüyorlar. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I don't want him to go to jail. | Hapse girmesini istemiyorum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's got to stop. Oh, God. | Buna bir son vermeli. Hay Allah'ım. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I'm sorry, Tess. I'll talk to her. | Kusura bakma Tess. Onunla konuşacağım. | American Gothic-1 | 2016 | |
| No. No more talking. | Hayır, daha fazla konuşma yok. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You were right. | Haklıydın. Bu işi derhal bitirmemiz gerek. | American Gothic-1 | 2016 | |
| This has Cam Hawthorne's DNA on it. | Üstünde Cam'in DNA'sı var. Nereden aldın bunu? | American Gothic-1 | 2016 | |
| We already had one screwup on this. | İşi zaten bir kez batırmıştın. | American Gothic-1 | 2016 | |
| If this is contaminated in any way.... | Bu örnek de herhangi bir şekilde kirlendiyse... | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's legit, I swear. | Yemin ederim, yasal. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Not the body, I don't want to... | Ceset olmaz, istemiyorum. İstemiyorum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| ...body... I don't want to... | Ceset. İstemiyorum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Cam. Huh? | Cam? Ne gördün? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Tell me what you saw. | Ne gördüğünü söyle. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Please make it stop. | Lütfen durdur şunu. Lütfen. | American Gothic-1 | 2016 | |
| make it stop! | Durdur şunu. | American Gothic-1 | 2016 | |
| What the hell...? | Ne halt...? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Why are you doing this to me? | Bunu bana neden yapıyorsun? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Wait, you're just gonna leave me like this? | Bekle, beni böyle mi bırakacaksın? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Excuse me. Um... Yes? | Affedersiniz. Evet? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Can you take her vitals | Yaşamsal faaliyetlerini kontrol edip, radyolojiye götürür müsünüz lütfen? | American Gothic-1 | 2016 | |
| He's not doing well. | Durumu iyi değil, tamam mı? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Why did you just leave? | Neden öylece gittin? Ben bu konularda pek iyi değilim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You let it defeat you, | Ya seni yenmesine izin ver, ya da arkanda bırak. İki seçenek var. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You chose the wrong one. | Sen yanlış olanı seçtin. Evet. | American Gothic-1 | 2016 | |
| So tell me what this is about. | Söyle bakalım, konu ne? | American Gothic-1 | 2016 | |
| I need to get back to my family. | Ailemin yanına geri dönmem gerek. Oğlumun bana ihtiyacı var. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Funny you mention family. | Aileden bahsetmen garip. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Condolences, by the way. | Başın sağ olsun bu arada. | American Gothic-1 | 2016 | |
| So... it seems like a good time to revisit the issue. | Görünüşe göre, meseleyi tekrar gözden geçirmek için iyi bir zaman. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's one thing to bow | Kocan sağken, isteklerine boyun eğmek ayrı bir şey... | American Gothic-1 | 2016 | |
| But you're gonna let him control you from beyond the grave? | ...ama seni mezardan da kontrol etmesine izin mi vereceksin? | American Gothic-1 | 2016 | |
| You never let Caleb do that. | Caleb'ın bunu yapmasına hiç izin vermedin. | American Gothic-1 | 2016 | |
| but I sure as hell didn't | ...ama seni böyle itaatkar olarak yetiştirmediğime adım gibi eminim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| How much were you hoping to get? | Ne kadar almayı bekliyordun? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Fine. | İyi. Sorun para değilse, sana bir seçenek sunacağım. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Why the hell is he tied up? | Cam neden bağlı? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Get off him! | Ondan uzak dur! | American Gothic-1 | 2016 | |
| All right. Come here; don't choke. | Tamam. Gel, nefesini kesme. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I had to keep him safe while I went out. | Dışarıdayken onu güvende tutmak zorundaydım. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Sit up for me. | Benim için doğrul. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Buprenorphine. Where did you get this? | Bupernorfin. Nereden aldın bunu? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Okay. | Pekala. Buradayız Cam. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Just hang in there. | Sık dişini. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Hang in there. It's okay. | Dayan. Tamam. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You have to face the past. | Geçmişle yüzleşmek zorundasın. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You remember. | Hatırla. Merdivenleri. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Or was it me? Or was it me? | Yoksa ben miydim? Ya da ben miydim? | American Gothic-1 | 2016 | |
| What did I do? | Ne yaptım ben? | American Gothic-1 | 2016 | |
| We're right here, Cam. | Buradayız Cam. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's good he's getting some sleep. | Biraz uyuması iyi. | American Gothic-1 | 2016 | |
| The medicine really helped him. | İlaç gerçekten işe yaradı. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Please, thank your lady friend for us. | Lütfen o bayan arkadaşına bizim adımıza teşekkür et. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Channel 12 just called | Kanal 12, demeç vermem için arıyor. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I I've... I've got to go. | Gitmem gerek. | American Gothic-1 | 2016 | |
| What you did... | Yaptığın şey, yani onu bağlaman... | American Gothic-1 | 2016 | |
| I know you were trying to help, but... | Yardım etmeye çalıştığını biliyorum ama bizi aramalıydın. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I think she's warming up to you. | Sanırım sana ısınmaya başladı. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Allowed Conley's materials to be | Hawthorne Price'tan bir kampanya personelinin,... | American Gothic-1 | 2016 | |
| Now, to their credit, they let their opponent know | Şimdi haklarını vermek gerek, güvenlik açığını rakiplerine haber verdiler... | American Gothic-1 | 2016 | |
| I just got it. You gave it to me, | Onu daha yeni aldım. Siz verdiniz bana... | American Gothic-1 | 2016 | |
| and anyone could have used it when I wasn't there. | ...ve ben yokken herhangi biri kullanmış olabilir. | American Gothic-1 | 2016 | |
| We have no choice but to let you go. | İşine son vermekten başka çaremiz yok. | American Gothic-1 | 2016 | |
| No reporter is gonna believe a publicly disgraced staffer | Yeni kovulan ve herkese rezil olan bir çalışana hiçbir muhabir inanmaz. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I should have known. | Bilmeliydim. Her zaman bir planın var. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I'm glad you're feeling better. | Daha iyi hissetmene sevindim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Here. | Buraya koydum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You hog tied me to the bathroom sink. | Banyo lavabosuna elimi kolumu bağladın. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Well, yeah. | Evet. Bunun için özür dilemek istiyorum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| No, honestly, I should be the one apologizing. | Hayır, açıkçası özür dilemesi gereken benim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I mean... when you got back, I assumed the worst | Yani geri döndüğünde, senin hakkında en kötüsünü düşünmüştüm ama... | American Gothic-1 | 2016 | |
| about you but, I mean, I'm more screwed up | ...ben herkesten daha kötüyüm sanırım. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Well, we've all got demons, right? | Hepimizin sorunları var, değil mi? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Something about a... a body. | Bir ceset hakkında. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I've had these images | Ergenliğimden beri yıllardır,... | American Gothic-1 | 2016 | |
| ...since I was a teenager. | ...kafamda bu görüntüler dolaşıyor. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Disturbing images... | Rahatsız edici görüntüler... | American Gothic-1 | 2016 | |
| Images of what? | Nasıl görüntüler? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Somebody dragging a body down the stairs. | Birisi merdivenlerden bir ceset sürüklüyor. | American Gothic-1 | 2016 | |
| You know, I always thought it was some sort | Hep bunun bir nevi uyuşturucu kaynaklı kabus olduğunu düşünmüştüm... | American Gothic-1 | 2016 | |
| but now with the belt and the cops, I I mean... | ...ama şimdi kemer ve polislere bakarsak... | American Gothic-1 | 2016 | |
| What if I was a part of something? | Ya bir şeyin parçasıysam? | American Gothic-1 | 2016 | |
| Hey, hey, hey, hey, listen to me. | Bak, beni dinle. | American Gothic-1 | 2016 | |
| The stress and the drugs, | Stres ve uyuşturucular, birlikte kafanı bulandırıyor. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Yeah. Whatever it was | Gördüğünü sandığın her neyse,... | American Gothic-1 | 2016 | |
| it was not real. | ...gerçek değildi. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's like that time | "Roger'ın Küpü"ndeki gibi. | American Gothic-1 | 2016 | |
| when Roger thought his girlfriend | Roger, kız arkadaşının kendisini aldattığını düşünüyordu... | American Gothic-1 | 2016 | |
| Are you okay? | İyi misin? Burada olmadığım için çok özür dilerim. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Yeah, well, I thought maybe you just didn't want | Evet, beni tekrar aynı şeyleri yaşarken görmek istememişsindir. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I know how pathetic I must be to you. | Senin için ne kadar acınası göründüğümü biliyorum. | American Gothic-1 | 2016 | |
| I don't think that, and neither should you. | Öyle düşünmüyorum, sen de düşünmemelisin. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's in your genes, you know. | Genlerinde var, biliyorsun. | American Gothic-1 | 2016 | |
| My mother was an addict, an alcoholic. | Annem de bir bağımlı ve alkolikti. | American Gothic-1 | 2016 | |
| It's one of the reasons I left home so young. | Evi genç yaşta terketmemin sebeplerinden biri buydu. | American Gothic-1 | 2016 | |
| because I know what it can do to a child... | Bir çocuğa ne yapabileceğini biliyorum ve Jack'in sana ihtiyacı var. | American Gothic-1 | 2016 | |
| More expensive than I remembered. | Hatırladığımdan daha pahalı. | American Gothic-1 | 2016 | |
| Cam's blood was not a match. | Cam'in kanı eşleşmedi. | American Gothic-1 | 2016 |