Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3585
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tess, I'm really sorry. | Tess, gerçekten özür dilerim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I am so, so sorry I couldn't make it to the hospital. | Hastaneye gelemediğim için çok özür dilerim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
It would have been nice, since you're the reason he got stabbed. | Gelsen iyi olurdu, ne de olsa senin yüzünden bıçaklandı. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
and I know I should have waited for the bigger picture | ...ve biliyorum, resmin tamamını görmek için beklemeliydim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You know, now this case is closed, | Artık dava kapandı, belki de beraber biraz vakit geçirmemiz gerek. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I feel like we need that. | Buna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Do you know how early you have to wake up | Balon turu için ne kadar erken kalkman gerektiğini biliyor muydun? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
No. Really early. | Hayır. Çok erken. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
The winds are most stable in the hours right after sunrise. | Rüzgarlar, gündoğumunun hemen ardındaki saatlerde en sabit halde kalıyor. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I was obsessed as a kid. | Çocukken takıntılıydım, çok fazla Jules Verne okurdum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
On my tenth birthday, my dad | Onuncu yaş günümde, babam sabahın beşinde sürpriz yaparak... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I got that as a souvenir. | Şunu hatıra olarak almıştım. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
It's a nice memory, babe. | Hoş bir hatıraymış, bebeğim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
My tenth birthday was June 22, 1999. | Onuncu yaş günüm, 22 Haziran 1999'daydı. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Was my dad real? | Babam gerçek miydi? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Was Mitchell Hawthorne | Mitchell Hawthorne, insanlar katil olduğundan şüphelenmesin diye... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Or was he just a normal guy with this... | Yoksa bu arzuya sahip normal bir adam mıydı? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Thank you for all your man hours on this case, everyone. | Hepinize, bu davaya ayırdığınız saatler için teşekkürler. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
As we get everything off to the warehouse, | Her şeyi depoya götürürken, dosyalamayı alfabetik değil... 1 | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I was worried about what you were gonna say. | Söyleyeceğinden endişeliydim ama akıllıca davrandın. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Well, I figured this way, | Böyle yaparak, insanların soru sormayı bırakacağını düşündüm. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Don't second guess this. | Yaptığını sorgulama. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You just left the first Silver Bells murder house | İlk Gümüş Zil Cinayetinin işlendiği evden çıkıp,... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
My wife mentioned to me that her dad | Eşim, babasının onu 22 Haziran 1999'da... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
bear with me here. | Bir üstüme gelme. Brian Long'un güvenlik sistemi,... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
32 minutes seems doable. | 32 dk yeterli görünüyor. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Does it? Yeah. | Öyle mi? Evet. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
For a super meticulous murder by a first time killer? | İlk cinayetini işleyen birinin, bunu aşırı titiz şekilde yapması için mi? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Okay. Apart from the one tiny clue | İyi, tamam. Bizi hiçbir yere götürmeyen küçük bir ipucu dışında,... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Somebody framed your father in law? | Biri kayınpederine tuzak mı kurdu yani? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Well, I'm not saying it makes sense. | Mantıklı geldiğini söylemiyorum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Sixth client lost this week. | Bu hafta kaybettiğimiz altıncı müşteri. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I get it. | Anlıyorum. Kampanyam... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
We need to think about | Bunu mali olarak nasıl halledebileceğimizi düşünmemiz gerek. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
What it means for the girls. | Kızlara etkisi ne olacak? Özel okulları. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
We can weather this. | Bunu atlatabiliriz ama birlikte yapmamız gerek. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
and that means you and me | GZK hakkında, hatırlayabildiğiniz her bir detay. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I never did that. | Hiç öyle bir şey yapmadım. O yaptı ama, sana mesaj attı. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
When we were at your mom's. | Annenin evindeyken. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I deleted it. | Mesajı sildim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Should I even fight for this marriage? | Bu evlilik için gerçekten mücadele etmeli miyim? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
What you should do is | Yapman gereken, sadece gidip anlaşmamızdan yararlanmak. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Nothing has been decided yet... It's over. | Henüz bir şeye karar verilmedi. Bitti işte. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
She's extending it to stay in your life. | Hayatında kalabilmek için uzatıyor. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
End it. | Bitir şunu. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Uh, Christina? | Christina? Beni tanımıyorsun ama Garrett gönderdi beni. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You must be the brother I helped, | Şu arınma işi doğruysa, yardım ettiğim kardeş sen olmalısın. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Now that he can't stalk me, | Artık o takip edemediğine göre, onun adına işi sen mi devraldın? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
It's all a big misunderstanding? | Hepsi büyük bir yanlış anlama mı yani? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
If... I mean, if you could just give him a chance... | Ona bir şans verirsen eğer... O, manyağın teki. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You're insane. Your family's insane. | Sen de, ailen de manyaksınız. Kanınızda olmalı. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
No, for real, I'll get you next time. | Yok, harbiden gelecek sefer getireceğim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Hey, man. | Merhaba, dostum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Why... | Neden...? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Hi. This is Tessa Ross. | Merhaba, ben Tessa Ross. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I need Dr. Larson's next available appointment, please. | Dr Larson'a, en yakın müsait tarih için randevu almam gerek lütfen. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Principal Gates, is this about... | Müdür Gates, konu... Ne? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
What about child endangerment? | Peki çocuk istismarı? Hayır. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
What about obscenely debasing a national landmark? | Ya açıkça milli bir simgenin itibarını zedelemek? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Would that be worse than association with a serial killer? | Bunlar, bir seri katille ilişkili olmaktan daha mı kötü? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
They said it depended on the landmark. | Simgeye göre değişir dediler ama sonuçta hayır demek. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
The serial killer dad is worse. | Seri katil bir baba daha kötü. Böyle mi devam ediyor bu? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
But it's still considered worse than bestiality. | Ama yine de hayvanlarla ilişkiye girmekten daha kötü görülüyor. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
So Conley could pleasure his dog and still beat me? | Yani Conley, köpeğini tatmin etmesine rağmen beni yenebilir. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
The data does support that, yes. | Veriler bunu destekliyor, evet. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Schedule a press conference for tomorrow. | Yarına bir basın toplantısı ayarla lütfen. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I'm dropping out. | Adaylıktan çekiliyorum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You're in a living nightmare. | Canlı bir kabusun içindesin. Buna ihtiyacın var. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Cam? Cam? | Cam? Cam? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
God. Jack, you stay right there. | Hay Allah'ım. Orada kal Jack. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Cam! | Cam! | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Or you're gonna lose your son. | Yoksa oğlunu kaybedeceksin. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Let's go to my house, okay? | Hadi benim evime gidelim, olur mu? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Your father is a killer. You're being publically tormented. | Baban bir katil, herkesin gözü önünde eziyet görüyorsun. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
And Jack needs to be with stable people. | Jack ise dengeli kişilerin yanında olmalı. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Not if I call Child Protective Services. | Çocuk Koruma Hizmetleri'ni ararsam olmayacak. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Come here, baby. | Gel buraya bebeğim. Seni seviyorum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I'll be good. | Bana bir şey olmaz. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Oh, I've always lived in this neighborhood. | Hep bu mahallede yaşadım. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
And when this house went for sale, I just knew. | Bu ev satışa çıktığında da, almam gerektiğini biliyordum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
So it didn't bother you | Buranın ilk GZK cinayetinin işlendiği yer olması, sizi rahatsız etmedi mi? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
So you wouldn't mind if we borrowed your home | Yani evinizi, birkaç cinayet senaryosunu canlandırmak için ödünç alabiliriz. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
As long as I can help. | Ben de yardım ettiğim sürece. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Fine. | Olur. Resmi kronometre görevlimiz olabilirsiniz. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Okay. | Pekala. İçeri girmek, seni öldürüp poz verdirmek... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Really like you guys. | Sizi gerçekten sevdim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Your platelets probably made a huge scab | Pıhtı hücrelerin, bıçağın girdiği yerde,... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I have an appointment upstairs, | Benim üst katta bir randevum var... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I got this off one of the nurses. | Bunu hemşirelerin birinden aldım. Seversin diye düşündüm. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Okay, well, why don't you try squeezing him? | Peki neden onu sıkmayı denemiyorsun? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Why is he with you? | Jack neden senin yanında? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
'Cause Cam's in rehab. | Cam, rehabilitasyonda olduğu için. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Do you know if he was able to... | İkna edip edemediğini biliyor...? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
He went by Christina's clinic, yes. | Christina'nın kliniğine gitti, evet. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
You know, Tess, | Anlayacağın üzere Tess, bu karar yüzünden kendime eziyet ettim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
Wondering if I made the right call... | Doğru kararı verdim mi diye hep merak ettim. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I still wonder. | Hala da merak ediyorum. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
When I think about everything I missed... | Kaçırdığım her şeyi düşününce... | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
He can stay with me for a while. | Bir süre daha yanımda kalabilir. | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |
I'll just be upstairs, okay? | Ben üst kattayım, tamam mı? | American Gothic-1 | 2016 | ![]() |