Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4059
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your business, Porter. He could look deep into it. | İşin, Porter. İşinin derinliklerine bakabilir. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Andy, show him what I'm talking about. | Andy, ona neden bahsettiğimi göster. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I'm assessing his records. | Kayıtlarına erişiyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I can find nothing that substantiates filing charges. | Suçlamayı gerektirecek hiç bir şey bulamıyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Woh, what about his bank records? | Vah, ya banka kayıtları? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure embezzlement might offer up some numerical residue that we can sniff into. | Eminim zimmete geçirme, bize içeri sızabileceğimiz sayısal kayıtlar sunar. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
This individual is clean. He pays his bills. | Bu şahıs temiz. Faturalarını ödüyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
His deposits matches employer records. | Depozitoları, iş veren kayıtlarıyla uyuşuyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I do show that he is expecting a tax refund. | Bir vergi geri ödemesi beklediğini gösteririm. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Give us a minute. Absolutely. | Bize bir dakika ver. Kesinlikle. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Look. You need to go along with me on this, okay? | Bak. Bunda benimle beraber hareket etmelisin, tamam mı? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You know those text messages that you falsified? | Değiştirdiğin mesajları biliyorsun. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I do not see how threatening this individual help our case. | Bu şahsı tehdit etmenin, davamıza nasıl yardımcı olacağını anlamıyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Preferable tactic would be to get in his trust. | Güvenini kazanmak, tercih edilebilir bir taktik. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Well, you need to do a little in getting my trust. | Pekala, benim güvenimi kazanmak için biraz çabalaman lazım. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Are you looking for results | Sonuç mu arıyorsun yoksa bu etkileşimi | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
or are using this interaction as an outlet for suppressed aggression? | bastırılmış öfkeni açığa çıkarmak için bir yol olarak mı kullanıyorsun? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Results. Watch me. | Sonuç arıyorum. İzle beni. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Listen, asshole. | Dinle, aşağılık herif. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I know people like you provide guide services | Senin gibi, bölgeye girip çıkanlara reheberlik hizmeti | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
for people going in and out of the zone. | sağlayan insanları tanıyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Oh yeah, that's ... | Ah evet, bu ... | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Damn! That is illegal. That violates the quarantine. | Kahretsin! Bu yasa dışı. Bu karantinayı bozar. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
This woman has been in and out of this zone quite often. | Bu kadın bölgeye sık sık girip çıktı. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Clearly, someone has helped her. | Belli ki, birisi ona yardım etti. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Not by me. | Ben değil. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Is that right? | Doğru mu bu? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Then tell me, some other operators. Give me their names. | Öyleyse bana diğer operatörleri söyle . Bana adlarını ver. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
That's beyond my scope. | Bu beni aşar. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
This is not working. | Bu, işe yaramıyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Oh, okay. You're trying to play good cop, bad cop. | Ah, peki. İyi polis, kötü polisi oynamaya çalışıyorsun. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Good cop, bad cop. | İyi polis, kötü polis mi? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, it's where one of us ... I'm familiar with the technique. | Evet, bu birimizin ... Tekniği biliyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Oh, are you? Well, you're doing a good job at playing mediocre cop. | Ah, biliyor musun? Şey, sıradan polisi oynamakta gayet iyisin. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I tell you what. You need me, I'll be at the bar. | Bak ne diyeceğim. Bana ihtiyacın olursa, barda olacağım. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Please accept the apology of the Police Department for Officer Hammond. | Lütfen Polis Hammond adına Polis Teşkilatı'nın özrünü kabul edin. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
He's experiencing difficulties. | Bazı zorluklar yaşıyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Oh yeah. Well, that's no excuse for roughing somebody up. | Öyle mi? Peki ama, bu birine kabadayılanmak için bahane değil. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Of course it isn't. Would you like to file charges? | Tabi ki değil. Suçlamada bulunmak ister misiniz? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
That, ah, isn't necessary. | Bu, ah, gerekmez. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I'm equipped to accept verbal statements for filing charges. | Fiili durumlarda, suçlamaları kabul edecek donanıma sahibim. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Look, I .. I don't want to file charges. | Bak, Ben.. Suçlamada bulunmak istemiyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Are you afraid he may retaliate? | İntikam almasından mı korkuyorsun? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
No. No, no, no, no. See, it's not my way. Okay. | Hayır. Hayır, hayır, hayır, hayır. Anlayacağın, benim tarzım değil. Tamam mı? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I don't file charges against cops. Uh, uh. | Polislere karşı suçlamada bulunmam. Ah, Ah. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Are you at all afraid of the police? | Polisten mi korkuyorsun? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Would you like to add that to your statement? | Bunu durumuna eklemek ister misin? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
No. God damn it, man! What's ... | Hayır. Allah kahretsin, be adam! Ne... | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
If you are threatened by the police at any time, we can offer protection. | Eğer ne zaman polis tarafından tehdit edilirsen, seni koruyabiliriz. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I don't need protection. | Korunmaya ihtiyacım yok. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Hey look, I'm sorry. He's malfunctioning. | Hey, bak, özür dilerim. İşlev bozukluğu gösteriyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
All system scans are at acceptable levels. | Bütün sistem taramaları kabul edilebilir düzeyde. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
No, there's something wrong. We need to get back to HQ. Let's go. | Hayır, yanlış bir şey var. Merkez karargaha dönmeliyiz . Gidelim. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You're interfering with an ongoing investigation. | Devam eden bir soruşturmayı bölüyorsun. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
It is against departmental code. | Bu, bölüm kurallarına aykırı. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
We need to go. | Gitmemiz lazım. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You are pursuing unlawful behaviour. | Kanunsuz davranış sergiliyorsun. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Well then, write me up. File charges. Let's go. | Öyleyse, rapor tut. Suçlamada bulun. Haydi gidelim. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You can leave. I'm continuing this investigation. | Gidebilirsin. Ben bu soruşturmaya devam ediyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Well, I see how this is gonna go down. | Pekala, bunu gittiği yeri görüyorum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You are in risk of bodily injury or destruction. | Bedensel yaralanma ve tahribat riski altındasın. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, you guys are nuts! | Tanrım, siz delisiniz! | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
It's okay everybody. I got this all under control. | Sorun yok millet. Tamamen kontrolüm altında. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You accomplished a lot. Yes I did. | Çok şey başardın. Evet, öyle. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
The adrenalin is affecting your reasoning and decision making. | Adrenalin, mantıklı düşünmeni ve karar vermeni etkiliyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Track his calls. | Aramalarını takip et. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Who? Porter. | Kimin? Porter. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
He's about to call her right now. Can you track it? | Şu anda onu armak üzere. Aramayı takip edebilir misin? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Affirmative. Go ahead. | Olumlu. Devam et. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You're not concerned about her being aware of our interest? | Senin ilginden haberdar olmasından endişeli değil misin? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Safer this way we don't want to sneak up on her. | Böyle daha güvenli. Onu korkutmak istemeyiz. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
He's making a call. I've obtained the address. | Bir arama yapıyor. Adresi buldum. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Zone 12 is home to 7 major gangs, | 12. bölge, 7 büyük çetenin evi, | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
innumerous subgroups all fighting for control. | ve kontrol için savaşan sayısız alt gruplar. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Is it wise we go it alone? | Yalnız gitmemiz akıllıca mı? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry. We going in the back way. No sirens, no lights. No ones expecting us. | Endişelenme. Arka yoldan gidiyoruz. Sirensiz, ışıksız. Bizi kimse beklemiyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
We'll be out before they know we're there. | Onlar orada olduğumuzu bilmeden çıkmış olacağız. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Sir, they're on the move. | Efendim, harekete geçtiler. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Good. Good. Notify me when they reach the target. | İyi. İyi. Hedefe ulaştıklarında beni bilgilendir. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Yes, sir. | Başüstüne, Efendim. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Put out the word. The ones who killed Dext will be in the Zone tonight. | Evet. Bu sözü yay. Dext'i oldürenler bu gece bölgede olacaklar. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Wait for my signal. Yeah. | İşaretimi bekleyin. Evet. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Still have a lock on the location? It's an unregistered Paygo phone. | Hala konuma kilitli miyiz? Bu kayıtsız bir algötür telefon. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
No guarantee it's hers. | Onun olduğunun garantisi yok. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's Porter's dry cleaner. | Belki Porter'ın kuru temizlemecisidir. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
There are no registered dry cleaners in this area. | Bu bölgede, kayıtlı kuru temizlemeci yok. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
They've entered the Zone. | Bölgeye girdiler. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Good. Soon as they make contact I need to know. | İyi. Onlar irtibata geçer geçmez bilmem lazım. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Are we still getting transmission? Yes, sir. | Hala radyo yayını alıyor muyuz? Evet, efendim. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
What about the manual override option? | Manuel kontrol seçeneği ne alemde? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
You think you could switch them into manual override? | Sence manuel kontrole geçebilir misin? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Of course. You want me to do it now? | Tabi ki. Şu anda yapmamı ister misiniz? | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no. Just wait for my signal. | Hayır, hayır, hayır. İşaretimi bekle. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
I hear that Helen Jacobs is more than just a mere visitor to the Zone, | Helen Jacobs'ın bölgenin sade bir ziyaretçisinden daha fazlası olduğunu duyuyorım, | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
she is a vigilante. | o bir kanun kaçağı. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
The thing about the Zone is, you can pretty much get anything you want. | Bölgenin olayı; hemen hemen istediğin her şeyi elde edebilirsin. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
It's outside the law, but it's a price you have to pay. | Kanun dışı, ama bu ödemen gereken bir bedel. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Stay there too long and you're affected by the radiation. | Orada uzun süre kalırsan radyasyondan etkilenirsin. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Criminals can come and go but the ... people, regular folks, get stuck there. | Suçlular gelip gidebilir ama... insanlar, sıradan halk, oraya takılıp kalmış. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |
Knows the people she's fighting for. | Uğruna savaştığı insanları tanıyor. | Android Cop-1 | 2014 | ![]() |