• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7726

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Good morning, Mr. Senior Vice President. Günaydın, Bay Kıdemli Başkan Yardımcısı. Black ish-1 2014 info-icon
Mwah! Hey. Hey, baby. Hear that, Pops? Selam, tatlım. Duydun mu baba? Black ish-1 2014 info-icon
Stevens is announcing my SVP promotion at work today. Stevens bugün benim KBY terfimi açıklayacak. Black ish-1 2014 info-icon
Yeah, and if you'd have joined that black firm, Eğer sana dediğim gibi siyahi şirketine girmiş olsaydın... Black ish-1 2014 info-icon
like I told you, you'd have been Mr. President five years ago. ...5 yıl önce Bay Başkan olmuş olacaktın. Black ish-1 2014 info-icon
Yeah, but for half the money. Evet, ama bu paranın yarısına. Black ish-1 2014 info-icon
So? It's a black company. O siyahi şirketiydi. Black ish-1 2014 info-icon
You got to make an adjustment for the negro inflation tax. Zenci enflasyon vergisinde bir ayarlama yapman lazımdı. Black ish-1 2014 info-icon
Pops, I am gonna be the first black SVP at Stevens & Lido. Baba, ben Stevens & Lido'nun ilk KBY olacağım. Black ish-1 2014 info-icon
This job is about more than just money to me. Bu iş benim için paradan fazlası. Black ish-1 2014 info-icon
It's about breaking down barriers. Bu engelleri kırıp geçmemle alakalı. Black ish-1 2014 info-icon
Yeah. Breaking down barriers... equally important to money. Aynen. Bariyerleri kırıp geçmek... para kadar önemli. Black ish-1 2014 info-icon
But just so that I'm clear, there is a salary increase, right? Sadece net olsun diye soruyorum, zam da olacak, değil mi? Black ish-1 2014 info-icon
Okay. Yes, baby. All right. Hey, Junior. Evet, hayatım. Tamam. Pekala. Hey, oğlum. Black ish-1 2014 info-icon
All right, all right. Let's go. All right. Tamam. Tamam. Hadi gidelim. Tamam. Black ish-1 2014 info-icon
Oh, why don't y'all go get a room? Neden hepiniz bir oda bulmuyorsunuz? Black ish-1 2014 info-icon
I can't believe I marched on Washington Ülkem için savaşıp... Black ish-1 2014 info-icon
and fought for my country to watch y'all do that mess. ...sizin bu hallerinizi görmek için Washington'a geldiğime inanamıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
You shot yourself in the foot to get out of the army. Ordudan çıkmak için kendi ayağını vurdun. Black ish-1 2014 info-icon
And you were in D.C. for an Isley Brothers concert. Ve Isley Brothers konseri için Washington'daydın. Black ish-1 2014 info-icon
You shot yourself? Can we see? Kendini mi vurdun? Biz de görebilir miyiz? Black ish-1 2014 info-icon
Look here. Pops. Buraya bakın. Baba. Black ish-1 2014 info-icon
I want to see! Görmek istiyorum. Black ish-1 2014 info-icon
Why do you have to get to school so early, son? Niye okula bu kadar erken gelmek zorundasın, evlat? Black ish-1 2014 info-icon
Oh, uh, tryouts are today. Bugün seçmeler var. Black ish-1 2014 info-icon
I want to get a little extra work in so I'd be ready. Hazır olmak için biraz fazladan çalışmak istiyorum. Black ish-1 2014 info-icon
Okay. Work on the handle. Tamam. Tutuşuna çalış. Black ish-1 2014 info-icon
Lock down that point guard spot. Oyun kuruculukta ısrar et. Black ish-1 2014 info-icon
Um... there's no point guards in field hockey, dad. Çim hokeyinde oyun kurucu yok baba. Black ish-1 2014 info-icon
Field hockey?! Çim hokeyi mi?! Black ish-1 2014 info-icon
Man, isn't that a woman's sport? Adamım, o kız sporu değil mi? Black ish-1 2014 info-icon
Nope. Um, a lot of people think that, though. Hayır. Birçok insan öyle düşünüyor gerçi. Black ish-1 2014 info-icon
A lot of people never think about field hockey, man. Birçok insan asla çim hokeyini düşünmez, adamım. Black ish-1 2014 info-icon
What happened? We were hoopin' all summer long. Ne oldu? Bütün yaz atış çalıştık. Black ish-1 2014 info-icon
I thought you were gonna try out for the team, Takım için, bu küçük vadi çocuklarına... Black ish-1 2014 info-icon
show these valley glen boys The Johnson Family jumper. ...Johnson Ailesi atışlarını göstereceksin zannediyordum. Black ish-1 2014 info-icon
The Johnson Family wha... dad, you didn't hit one jump shot all summer. Johnson Ailesi neyi? Baba, tüm yaz boyunca bir tanesini tutturamadın. Black ish-1 2014 info-icon
It's not about the accuracy, son, all right? Bu isabetlilik ile alakalı değil evlat, tamam mı? Black ish-1 2014 info-icon
The family is known for our form. Soyumuz bizim formumuzla tanınıyor. Black ish-1 2014 info-icon
Look at that. Look at that elbow. Look at that. Şuna bak. Şu dirseğe bak. Bak şuna. Black ish-1 2014 info-icon
Right. Anyway, I thought about playing hoop, Doğru. Neyse, atış yapmayı düşündüm... Black ish-1 2014 info-icon
but all my friends are fee hocking it this year, ...ama tüm arkadaşlarım bu sene paralı oynuyor... Black ish-1 2014 info-icon
so I figured, you know, when in Rome... ...ben de çözdüm, bilirsin, Roma'dayken... Black ish-1 2014 info-icon
W... when in Rome? Roma'dayken mi? Black ish-1 2014 info-icon
You are not in Rome! You're in L.A.! 1 Sen Roma'da değilsin! Los Angeles'tasın! Black ish-1 2014 info-icon
You know what? Biliyor musun? 1 Black ish-1 2014 info-icon
I'm not gonna let you ruin my day. Günümü mahvetmene izin vermeyeceğim. Black ish-1 2014 info-icon
Field hockey. Çim hokeyiymiş! Black ish-1 2014 info-icon
What's up, Mr. J? What's up, Zach? N'abersin Bay J? N'aber Zack? Black ish-1 2014 info-icon
What's up, Andy? What's up? N'aber, Andy? N'aber? Black ish-1 2014 info-icon
"Andy"? That's not even close to "Andre". "Andy" mi? "Andre"ye benzemiyor bile. Black ish-1 2014 info-icon
I think it says I'm edgy but approachable. Galiba bu sinirliyim ama ulaşılabilirim diyor. Black ish-1 2014 info-icon
I think it says, "I hate my father and I play field hockey". Galiba bu "Babamdan nefret ediyorum ve çim hokeyi oynuyorum" diyor. Black ish-1 2014 info-icon
Well, Zach thinks it's cool, and it's also a derivative of "Andre". Zach bunun havalı olduğunu düşünüyor ayrıca "Andre"nin de bir çeşidi. Black ish-1 2014 info-icon
We discussed it, and I think I like that... Bunu tartıştık, sanırım ben beğendim... Black ish-1 2014 info-icon
There were so few of us at Stevens & Lido that being black made you feel like Stevens & Lido'da bizden çok az var. Bu yüzden siyahi olmak... Black ish-1 2014 info-icon
you were part of a little family. ...kendini bir ailenin parçası gibi hissettiriyor. Black ish-1 2014 info-icon
So when one of us made it, it was kind of like we all did. Bu yüzden birimiz başarınca hepimiz başarmış gibi oluyoruz. Black ish-1 2014 info-icon
♪ Who do you think you are? ♪ ♪ Kim olduğunu zannediyorsun? ♪ Black ish-1 2014 info-icon
And right now, I was that one. Ve şu an, başaran bendim. Black ish-1 2014 info-icon
I'm not saying I was the Jackie Robinson of Stevens & Lido advertising or anything, Stevens & Lido reklamcılığın ya da öyle bir şeyin Jackie Robinson'ıyım demiyorum... Black ish-1 2014 info-icon
but, I mean, if other people were saying it, ...ama eğer diğer insanlar böyle söylüyorsa... Black ish-1 2014 info-icon
they wouldn't be wrong. ...hatalı olamazlar. Black ish-1 2014 info-icon
Hold on a second. Bir saniye bekle. Black ish-1 2014 info-icon
Killer Kris. Big Dre, what up? Katil Kris. Yüce Dre, n'aber? Black ish-1 2014 info-icon
Or should I say "Mr. Senior Vee peezy"? Ya da "Bay Kıdemli Başkan Yardımcısı" mı deseydim? Black ish-1 2014 info-icon
This is my assistant, Kris. Bu benim asistanım, Kris. Black ish-1 2014 info-icon
Notice how I do the shake with him. Nasıl tokalaştığımıza bakın. Black ish-1 2014 info-icon
That's because I consider him an honorary brother. Bu, onu onursal kardeşim olarak gördüğüm için. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, Kris, let me ask you a question. Yeah. Hey Kris, sana bir soru sorayım. Tamam. Black ish-1 2014 info-icon
Did you ever want to play the same sport your dad played in high school? Lisede babanın oynadığı oynamak istedin mi hiç? Black ish-1 2014 info-icon
Are you kidding? Of course. Şaka mı yapıyorsun? Tabii ki. Black ish-1 2014 info-icon
My dad was a frickin' field hockey God. Babam kahrolası çim hokeyi tanrısıydı. Black ish-1 2014 info-icon
Meeting's in 10. Buluşma 10'da. Black ish-1 2014 info-icon
Yo! Dr. Dre! Yo! Doktor Dre! Black ish-1 2014 info-icon
This is Josh. Um... not an honorary brother. Bu Josh. Bir onursal kardeş değil. Black ish-1 2014 info-icon
Just "Andre". Sadece Andre. Black ish-1 2014 info-icon
All right, sorry, "Andre", hey bro... Pekala, özür dilerim, Andre, kardeşim... Black ish-1 2014 info-icon
Uh oh, I mean Andre, Pardon, Andre demek istedim... Black ish-1 2014 info-icon
listen, we're working on this folgers copy, ...dinle, değişim dosyaları üstünde çalışıyoruz... Black ish-1 2014 info-icon
and we wanted to know how you think a black guy ...ve sence siyahi bir adamın... Black ish-1 2014 info-icon
would say "good morning". ...nasıl "günaydın" der. Black ish-1 2014 info-icon
Probably just like that. Galiba aynen dediğin gibi. Black ish-1 2014 info-icon
Cool. Cool, cool, cool. Güzel, güzel, güzel. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, hey, Stevens called a meeting, and I think something big might be up. Stevens bir toplantı düzenledi ve bence büyük bir şey olabilir. Black ish-1 2014 info-icon
"game changing" being tossed around. ...kuralları değiştirecek bir şey olacağı söyleniyor. Black ish-1 2014 info-icon
Could just be office gossip. Ha ha! Sadece ofis dedikodusu da olabilir. Black ish-1 2014 info-icon
If I could have your attention... Eğer dikkatinizi verebilirseniz... Black ish-1 2014 info-icon
At Stevens & Lido, there was a clear separation Stevens & Lido'da yüksek seviyediklerle Black ish-1 2014 info-icon
between lower management... ...alçak seviyedekiler arasında... Black ish-1 2014 info-icon
and upper management. ...net bir ayrım vardır. Black ish-1 2014 info-icon
And that always made me feel like it was us... Ve bu bana her zaman biz... Black ish-1 2014 info-icon
versus them. ... get ready to work. ...onlara karşıymışız gibi geliyor. ...çalışmaya hazır olun. Black ish-1 2014 info-icon
Even our snacks were divided. Çerezlerimiz ayrı olsa bile. Black ish-1 2014 info-icon
We get cheetos and grape soda, while they always get what looks like a medieval feast! Onlarda orta çağdan kopma ziyafet varken, bizde cheetos ve üzümlü soda oluyor! Black ish-1 2014 info-icon
Let's eat, let's eat! Ha ha. Hadi yiyelim, hadi yiyelim! Black ish-1 2014 info-icon
That's why this promotion was such a big deal. Bu yüzden bu terfi böylesine önemli bir mesele. Black ish-1 2014 info-icon
For once, one of us İlk kez, bizden biri... Black ish-1 2014 info-icon
was going to get a chance to be one of them. ...onlardan biri olma şansını elde ediyor. Black ish-1 2014 info-icon
More wine! More wine! Daha fazla şarap! Daha fazla şarap! Black ish-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7721
  • 7722
  • 7723
  • 7724
  • 7725
  • 7726
  • 7727
  • 7728
  • 7729
  • 7730
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim