• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8266

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Except theirs were stainless. Paslanmaz olmaları hariç. Blue Ruin-1 2013 info-icon
What's up with that? Buraya ne oldu? Blue Ruin-1 2013 info-icon
It's an arrow wound. Bu bir ok yarası. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You're, like, in this. Sen, bu halinle sanki... Blue Ruin-1 2013 info-icon
'Cause I was just blowing smoke up your ass, bro. Dalga geçmiyorum kardeşim. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Thought about calling the cops. Polisi aramayı düşündüm. Lütfen yapma. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I don't have a speech. Söyleyecek bir şeyim yok. Sadece bana güvenmeni istiyorum, lütfen. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I do trust you, bro. Sana güveniyorum, kardeşim. Blue Ruin-1 2013 info-icon
But I can't send you off like this. Ama seni bu şekilde gönderemem. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I could train you. Sana eğitim verebilirim. Yakın mesafe muhaberesi, dostum. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Surprise, speed, violence of action. Sürpriz, hız ve eylemin şiddeti. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I just need... Bana gereken... Blue Ruin-1 2013 info-icon
I just need somewhere quiet right now. Bana acilen sessiz sakin bir yer lazım. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I got 16 acres. 16 dönüm arazim var. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Take the road we came in on till it ends. Geldiğimiz yolun sonuna kadar git. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You'll see the targets. Hedefleri göreceksin. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You ever killed anyone? Sen hiç birini öldürdün mü? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Two on purpose. Kasten iki kişiyi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Can I get a thing of water? Su falan alabilir miyim? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Stay in the trunk. Bagajdan çıkma. Blue Ruin-1 2013 info-icon
That's easy. Bu o kadar kolay değil. Bacağım kırıldı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Who? You came to my sister's house. Kim? Kız kardeşimin evine geldin. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Were you coming for me or for her? Benim için mi yoksa onun için mi geliyordun? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Look, man. You. Dostum, senin için geldim. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Why didn't you just call the police, Neden beni hapse tıkmak için polisi aramadın? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Same as you. Seninle aynı sebepten. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Just keeping it in house. Aramızda kalması için. Blue Ruin-1 2013 info-icon
What if I surrender? Peki ya teslim olursam? Blue Ruin-1 2013 info-icon
I accept. Kabul ederim. Polise ama. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You don't get to do what you did and just lock yourself up. Yaptığın şeyle kendini hapse tıktırmana gerek yok. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Shit, I'd give you props if he wasn't my brother, O kardeşim olmasaydı, sana saygılarımı sunardım... Blue Ruin-1 2013 info-icon
or if he deserved it. ...ya da bunu hak etseydi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Which one are you again? Sen hangisiydin? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Who's the boy in the limousine? Limuzindeki çocuk kim? Blue Ruin-1 2013 info-icon
He's just a boy. Not a concern. O sadece çocuk, endişelenme. Blue Ruin-1 2013 info-icon
He said something about Wade. Wade hakkında bir şeyler söyledi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
He said he didn't think he'd hurt anyone. Onun kimseye zarar verebileceğini düşünmediğini söyledi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Couple dead niggers might disagree. Ölü bir zenci çift buna katılmayabilir. Blue Ruin-1 2013 info-icon
He just meant Wade didn't kill your parents. Onun demek istediği Wade'nin aileni öldürmediğiydi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Well, that settles it, then. O zaman yapacak bir şey yok! Blue Ruin-1 2013 info-icon
That's how this works, man. Bu işler böyle yürüyor, dostum. Silahlı olan doğruyu öğrenir. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Problem is, you don't know shit. Sorun şu, sen bir bok bilmiyorsun. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I should've done the time. Cezamı çekmem gerekirdi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Are you saying you killed them? Onları senin öldürdüğünü mü söylüyorsun? Hayır. Blue Ruin-1 2013 info-icon
What are you trying to do? What are you trying to do, man? Ne yapmaya çalışıyorsun? Dostum, ne yapmaya çalışıyorsun? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Whatever you're trying to say, say it. Ne söyleyeceksen söyle. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Wade didn't do it. Wade de yapmadı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Our father, Big Wade, shot your dad. Babamız, Koca Wade, babanı vurdu. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You don't fuck with a man's wife, his family. Bir adamın karısına, ailesine bulaşamazsın. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Together... it was a mistake. Birlikte yaptılar, bu bir hataydı. Puştluk hata değildir. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Both of my parents are dead. Benim annem de babam da öldü. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Your mother being in the car, that was a fuck up. I'll give you that. Annenin arabanın içinde olması boktan bir durumdu. Bunu kabul etmem lazım. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Big Wade had cancer. Koca Wade kanser olmuştu. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Couldn't let him die in prison. Hapiste ölmesine izin veremezdim. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I'd have done the time, but I had two strikes. Cezayı çekerdim ama zaten iki vukuatım vardı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Little Wade, he could take the plea. Küçük Wade, suçu kabul edebilirdi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Call them. Who's them? The cops? Ara onları. Onlar kim? Polisler mi? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Your family. Ailen. Blue Ruin-1 2013 info-icon
We're all gonna... we're all gonna meet up Hepimiz halka açık bir yerde... Blue Ruin-1 2013 info-icon
somewhere public, and this is gonna end. ...buluşacak ve bu işe bir son vereceğiz. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Don't say my name, and don't mention the gun. Adımı söyleme ve silahtan bahsetme. Blue Ruin-1 2013 info-icon
And we're in Kentucky. Ayrıca biz Kentucky'deyiz. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You ever been to Kentucky? Hiç Kentucky'e gittin mi? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Hey, call me back now. Hey, beni hemen ara. Blue Ruin-1 2013 info-icon
They're not answering. Cevap vermiyorlar. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Can I call the house? Evi arayabilir miyim? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Shut up. I'm fine. Kes sesini. Ben iyiyim. Blue Ruin-1 2013 info-icon
It's my leg. Bacağım. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Yeah, I'm with him. He's here. Evet, onunla beraberim. Kendisi burada. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I'll try, but we already been through that. Deneyeceğim ama daha önce konuşmuştuk. Tamam. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Who's she? My sister. Kim? Kız kardeşim. Herifte muhtemelen hepatit vardır. Blue Ruin-1 2013 info-icon
She's bossy. Throw it on the ground. O dediğini yaptırır. Telefonu yere at. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Keep that thing pointed right at my face. O şeyi yüzüme doğrultma. Hiçbir yere gitmiyorum. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Turn your head. Başını döndür. Yüzünü yana çevir. Blue Ruin-1 2013 info-icon
It's all over as far as I'm concerned. Bana göre her şey sona erdi. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You hear that, sis? Duydun mu, kardeşim? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Don't go starting... Çıkışa gitme... Blue Ruin-1 2013 info-icon
There's nobody home, stupid fuck! Evde kimse yoktu, mal herif! Onlar ava çıkmıştı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Yeah! Fuck! Evet! İşte bu kadar! Blue Ruin-1 2013 info-icon
Fucking legs are asleep. Siktiğimin bacakları uyuşuyor. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I'll die. I should. Öleceğim. Ölmeliyim de. Blue Ruin-1 2013 info-icon
But my sister never did anything to you. Ama kız kardeşim size bir şey yapmadı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
So please just tell me. Bu yüzden lütfen bana anlat. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You bet. Nasıl istersen! Blue Ruin-1 2013 info-icon
I got the gun. You get the truth. Silah bende. Sen de gerçeği biliyorsun. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Not to satisfy your fucking curiosity, Dwight. Merakın bir türlü gitmiyor, Dwight. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Just know that the man that killed your parents Aileni öldüren adamın kendini öldürmediğini bil yeter. Blue Ruin-1 2013 info-icon
He smoked and he drank and he... O sigara içti, alkol kullandı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
I guess he didn't fuck 'cause of the cancer, Sanırım kansere yol açan şeyleri siklemedi... Blue Ruin-1 2013 info-icon
but he watched all his favorite TV shows, ...ama bütün favori televizyon programlarını seyretti... Blue Ruin-1 2013 info-icon
and he died a free man. ...ve özgür bir adam olarak öldü. Blue Ruin-1 2013 info-icon
You're gonna die like your whore father did. Sen de şerefsiz babanın öldüğü gibi öleceksin. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Shot in the fucking face. Lanet suratından vurularak. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Or how about first we open up that belly? Yoksa ilk önce karnında bir delik mi açsak? Blue Ruin-1 2013 info-icon
You want to see your guts steam? Bağırsaklarının buharlaştığını görmek ister misin? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Must have something in there, since you took Wade from us. Wade'yi bizden aldığından beri orada bir şeyler olmalı. Blue Ruin-1 2013 info-icon
And for that your sis... Kız kardeşin için de... Blue Ruin-1 2013 info-icon
Wait. Pusu. Blue Ruin-1 2013 info-icon
Just the one? Sadece bir kişi mi? Blue Ruin-1 2013 info-icon
Yes! Sorry. Evet! Pardon. Blue Ruin-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8261
  • 8262
  • 8263
  • 8264
  • 8265
  • 8266
  • 8267
  • 8268
  • 8269
  • 8270
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim