• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8586

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm a grown up, sophisticated woman now, Ben bir yetişkinim. Artık sofistike bir kadınım ve... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and I have sex, and I do sexy things. ...sevişiyorum ve seksi şeyler yapıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
People like sex, okay, and since I'm sexy right now, they like me. İnsanlar seksi seviyor, tamam mı? O yüzden ben de seksi olduğum sürece beni sevecekler. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Are you at all worried that audiences will grow bored Seyircilerin bir dahaki seksi şeyler denemenden sıkıIıp... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and abandon you for the next sexy thing? ...terk etmelerinden endişeleniyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Are you kidding? I'm Sarah freaking Lynn. Dalga mı geçiyorsun? Ben kahrolası Sarah Lynn'im. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm gonna be sexy forever! Sonsuza kadar seksi olacağım! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Pop star and child actress, Sarah Lynn, Pop star ve çocuk aktris Sarah Lynn, "artık Sarah Lynn'i umursayan var mı?"... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Here to answer that question, İşte bu sorunun cevabı: Bojack Horseman-1 2014 info-icon
sexy, 14 year old dubstep wunderkind, Sextina Aquafina. 14 yaşında dubstep müziğin yükselen yıIdızı seksi Sextina Aquafina. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sextina, what's your take? Sextina sen ne düşünüyorsun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I love Sarah Lynn. I grew up on her music, okay, Sarah Lynn'e bayıIırım. Onun müziğiyle büyüdüm, tamam mı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and she's, like, an inspiration, but now, she is old, Bir ilham kaynağı gibi olmuştur. Ama artık yaşlandı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and shriveled, and gross, and nobody want her no more, okay? Buruş buruş oldu ve çirkinleşti ve artık onun kimse istemiyor, tamam mı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
They want Sextina Aquafina, baby! Ha ha! You're delightful. Onlar Sextine Aquafina'yı istiyorlar bebeğim! Muhteşemsin. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
So where does Sarah Lynn go from here? Peki ya Sarah Lynn bu noktadan sonra nereye gider? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, you know where she should go? Nereye gitmeli biliyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
She should go wherever famous people go when they're Ünlülerin ünü bittiği ve artık onların yaşayıp yaşamadığını kimsenin... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
done being famous, and nobody cares if they live or die. ...önemsemediği yere gitmeli. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who could that be? Bu da kim olabilir? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who o o wants chocolate chip pancakes? Kim damla çikolatalı krep ister? Ben istiyorum! Ben istiyorum! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why are you talking to me? I thought maybe if I said that, Neden benle konuşuyorsun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, come on, buddy. Hadi ama kanka. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It's a beautiful morning, the sun is shining, Çok güzel bir sabah. Güneş parlıyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
birds are chirping... Hey, BoJack, Kuşlar cıvıIdıyor. BoJack... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
any plans for the weekend? Still hate the troops, Boj? ...hafta sonu için planın var mı? Hala askeriyeden nefret mi ediyorsun Boj? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why don't you refill your bird feeder, huh? Yeah, who's a bird got to blow Neden kuş yemliğini doldurmuyorsun? Bu civarda biraz tohum almak için.. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
to get some seed around here? Good one. ...uçan kuş da kim? Güzel espri! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Let's do something fun today. Hadi bugün eğlenceli şeyler yapalım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Like what? Like a cannonball! Ne gibi? Gülle gibi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Like a "buying you a new bed"? Yeni bir yatak almak gibi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Wow, everything in this store is made Bu mağazadaki her şey eski tren raylarından ya da geri kazandırıIan iskeleden yapıImış. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, great, for ten grand, I can sleep like a hobo. Mükemmel! On bin dolara berduş gibi uyuyabilirim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Do we need letter openers Konfedere süngüden yapıImış mektup açıcılara ihtiyacımız var mı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It says they're stained with authentic Yankee blood. Hakiki Amerikalı kanıyla lekeli gibi geliyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
O M G. O M G! O M G. O M G. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
O M M F C S D V R Q Q P Q F G! O M M F C S D V R Q Q P Q F G. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I know. Ugh. Biliyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah, it's me, straight off your TV screens Evet, benim. Televizyon ekranlarınızdan boktan hayatlarınıza... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It's Sarah Lynn and Andrew Garfield. Bunlar Sarah Lynn ve Andrew Garfield. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Huh? What the...? Bu da ne? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
And what's your name, darling? I... mm... Adın ne tatlım? Ben... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'll just make it out to "Evelyn." Sadece "Evelyn" yazacağım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Um, hi. Sarah Lynn, hi. BoJack? Hey. Merhaba Sarah Lynn. BoJack? Merhaba. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Andrew, this is BoJack, my TV dad. Andrew, bu benim televizyondaki babam: BoJack. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, hello, I'm Andrew Garfield. Merhaba. Ben Andrew Garfield. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Andrew's my boyfriend. We're a celebrity power couple. Andrew benim erkek arkadaşım. Biz ünlü sevgilileriz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It's no big deal. Çok büyük bir olay değil. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It's a really big deal. Aslında çok büyük bir olay. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn, I actually wanted to talk to you about that. Sarah Lynn aslında bu konu hakkında seninle konuşmak istiyordum. 1 Bojack Horseman-1 2014 info-icon
When we started dating, you were the biggest star Sen dünyadaki en büyük yıIdızken çıkmaya başladık. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
in the world, but your last few albums tanked, Ama son albümlerin dibe vurdu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
so now, I don't even know what you are anymore. Yani artık kim olduğunu bile bilmiyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Are you... Are you breaking up with me? Benden... Benden ayrıIıyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, bother. Um, are those candy pills, Can sıkıcı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why are you doing this to me?! Bana bunu neden yapıyorsun? Acı çekiyor olmamı görmeyi seviyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Because you know I'll bleed for you. Çünkü senin için kan akıtacağımı biliyorsun. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh! Damn! Lanet olsun! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, dear. Whoa oh oh. Um... Yazık. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Darling, please, I wanted to do this in a public place Tatlım Iütfen. Bu konuşmayı toplum içinde yapmak istedim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
so you wouldn't make a scene. Böylece hiçbir olay çıkaramayacaktın. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You think I won't make a scene, you limey bastard? Yani olay çıkaramayacağımı mı düşündün seni İngiliz piç? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Then you really don't know me at all. Hey, everyone! Öyleyse gerçekten beni hiç tanımamışsın. Merhaba millet! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who wants to see me take a dump on that sofa? Şu koltuğa sıçmamı kim görmek ister? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
And then she took a dump on a sofa O da geri kazandırıIan pervaneden yapıImış koltuğa sıçtı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Where's Sarah Lynn now? Sarah Lynn nerede şimdi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I checked her into Promises. 28 days, she'll be good as new. Promises'de onu kontrol ettim. 28 gün içinde iyi olacaktır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
How did it feel to check the girl you raised on television into rehab? Televizyonda büyüttüğün kızı rehabilitasyonda olduğunu kontrol etmek nasıI hissettirdi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It was tough. I would have liked to reconnect with her. Zordu. Onunla tekrardan görüşmeyi isterdim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
At least we got to bond a little on the drive to Malibu. En azından Malibu'ya giderken aramızda bir bağ oluştu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I can see my organs. Organlarımı görebiliyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, whoa! She is losing a lot of blood, BoJack. Çok fazla kan kaybediyor BoJack. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Beautiful day for a drive, though, huh? Oysaki araba sürmek için çok güzel bir gün, değil mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, maybe the two of you Belki o rehabilitasyondan çıktığında arayı daha fazla kapatabilirsiniz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
People don't usually want to hang out with me after rehab. İnsanlar genelde rehabilitasyondan sonra benimle takıImak istemezler. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm really more of a before rehab friend. Ben daha çok rehabilitasyon öncesi bir arkadaşım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I think it's gonna be a long time before I see Sarah Lynn again. Bence Sarah Lynn'i tekrardan görmem için çok uzun zaman geçmesi gerekecek. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Look, BoJack, I appreciate what you were trying to do, Bak BoJack. Yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
but I don't need rehab. Look, good as new, huh? Ama rehabilitasyona gerek duymuyorum. Bak yeni gibi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, great, well, that's a relief. Harika. Şimdi rahatladım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, should you be taking all those pills? Tüm o hapları almalı mısın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It's dexitriathylphenolbarbatol. Bu dexitriathylphenolbarbatol. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I got it from a doctor. Your doctor or just a doctor? Bir doktordan aldım. Kendi doktorun mu yoksa sadece bir doktor mu? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't know, some doctor, okay? Bilmiyorum. Bir doktor işte, tamam mı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I met him at Adam Levine's Halloween party. Adam Levine'in Cadılar Bayramı partisinde tanıştım onunla. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I think he said his name was Dr. Who. Yeah, I don't think that was... Galiba adının Dr. Who olduğunu söyledi. Onun gerçek bir doktor... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ohh, God damn. Allah kahretsin. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, are you supposed to be snorting it like that? Hapları öylece burnundan mı alman gerekiyordu? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ugh! What are you, the paramedic who restarted Sen, Adam Levine'nin Cadılar Bayramı partisinde kalp atışımı... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
my heart at Adam Levine's Halloween party? ...tekrardan başlatan sağIık çalışanı mısın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Okay, so before we put to bed the whole Tamam. Her şeyden önce senin rehabilitasyon olayını konuşmamız... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No one has ever said "no" to me, ever, so is it cool Kimse bana "hayır" demedi. Hiçbir zaman. O yüzden... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
if instead of confronting my problems head on, ...sorunlarımla yüzleşmek yerine burada kısa bir süreliğine saklanmam daha iyi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn, I hear what you're saying, Sahar Lynn ne dediğini duydum ve... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and I think I know what you need. ...bence senin neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You just need a strong, responsible adult to say: Sana sadece güçIü ve sorumluluk sahibi bir yetişkinin şunu söylemesi gerekiyor: Bojack Horseman-1 2014 info-icon
"Yes. Yes, you can move in with me." "Evet. Evet, benim yanıma taşınabilirsin. " Bojack Horseman-1 2014 info-icon
This is gonna be fun. Hey, everyone, Eğlenceli olacak. Millet, eski çete bir araya geri geliyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Three little orphans One, two, three ♪ Üç küçük yetim Bir, iki, üç Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who o o wants chocolate chip pancakes? Kim damla çikolatalı krep ister? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8581
  • 8582
  • 8583
  • 8584
  • 8585
  • 8586
  • 8587
  • 8588
  • 8589
  • 8590
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim