• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8587

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I do! I do! Uh, what's going on in here? Ben istiyorum! Ben istiyorum! Burada neler oluyor? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Morning, sleepy pooh, you want pancakes? Günaydın uykucu ayı. Krep istiyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah, that sounds great. Evet. Kulağa hoş geliyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ooh, tough break, champ. I just gave the last one Şanssızlık şampiyon. Sonuncusunu Sarah Lynn'e verdim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
to Sarah Lynn. Early bird gets the worm. Erken kalkan yol alır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
More like early turd gets the sperm. Daha çok erken kaldıran başı alır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Wha... "Early turd gets the sperm," nice one, Sarah Lynn. "Erken kaldıran başı alır. " güzel espriydi Sarah Lynn. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You should do a Shouts and Murmurs. Bir bölüm Shouts and Murmurs yazmalısın. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Help yourself to some cold wheat bran, sport. Soğuk buğday kepeğiyle keyfine bak delikanlı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Thanks for letting me crash here, BoJack. Beni buraya aldığın için teşekkür ederim BoJack. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
The guest room is yours as long as you want. Misafir odası istediğin sürece senin. Misafir odan mı var? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why have I been sleeping on the couch for five years? Neden beş senedir koltukta uyuyorum? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You'll get the guest room when you've earned the guest room. Misafir odasında kalman için misafir odasını hakketmen lazım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
These pancakes are so good. Bu krepler bayağı iyi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
All Andrew ever wanted to eat was stupid lasagna. Andrew'in tek yemek istediği şey aptal lazanyaydı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Andrew Garfield loves lasagna? I don't want to talk about him! Andrew Garfield lazanyaya bayıIıyor mu? Onun hakkında konuşmak istemiyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
BoJack, can you drive me to the mall today? BoJack bugün beni alışveriş merkezine götürür müsün? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I really want to go shopping, but I'm not allowed to drive Alışveriş yapmak istiyorum ama araba kullanmama izin yok. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
because somebody got a DUI. Çünkü birisi DUl'ya yakalandı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, that somebody was you, right? O birisi sensin, değil mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't have to answer your questions! What are you, the Sorularına cevap vermek istemiyorum. Sen, Adam Levine'nin Cadılar Bayramı... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
cop that pulled me over after Adam Levine's Halloween party? partisinden sonra beni kenara çeken polis misin? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Honey, do you really think going to the mall's a good idea? Tatlım, alışveriş merkezine gitmek sence gerçekten iyi bir fikir mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I seem to recall another time you went shopping En son alışverişe gittiğinde... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
when things got pretty out of control. ...işlerin kontrolden çıktığını hatırlıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, that's too much, man! Bu kadarı da çok fazla Ian! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh. Really? Not the time when she gored herself Gerçekten mi? Kendisini bir süngüyle kesen sonra da model bir zemine sıçmasından... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
with a bayonet and shat on a floor model? ...sonra hiç zamanı değil. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, I'm not the crazy one. Deli olan ben değilim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Andrew's the one who flies off the handle Temsilcisi pazartesi günü seçme ayarladığı zaman zıvanadan çıkan Andrew olur. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Andrew Garfield hates Mondays and loves lasagna? Andrew Garfield, hem pazartesilerden nefret ediyor hem de lazanyaya bayıIıyor, öyle mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I said I don't want to talk about it! Onun hakkında konuşmak istemediğimi söylemiştim! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
She said drop it, Todd! Whatever, Bırakmanı söyledi Todd! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't want to go to the stupid mall. Neyse o aptal alışveriş merkezine gitmek istemiyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'll just tell my friends to come here. Arkadaşlarıma buraya gelmelerini söyleyeceğim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Muffin, I've got to work on my book today, Çöreğim bugün kitabım hakkında çalışmam gerek. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and I can't have a bunch of folks over making a lot of noise. Bir grubun fazla gürültü çıkarmasına izin veremem. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, I see. I'm a burden to you. Anladım. Sana yük oluyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No, no, no, no, no. Sweetheart. Sweetheart. Hayır, hayır, hayır, hayır. Canımın içi. Canımın içi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm no longer cute, so I have nothing to offer this world. Artık tatlı değilim. Bu yüzden bu dünyaya verebileceğim bir şey kalmadı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Honey, of course your friends are always welcome here. Tatlım, arkadaşların buraya her zaman gelebilirler. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Cool. Bye. Çok iyi. Hoşçakal. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Can I invite a frien... No. Ben de arkadaşlarımı... Hayır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You let that basket case into your house? O işe yaramazı evine mi aldın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
That girl is a PR hurricane that you don't need right now. O kız tam bir PR kasırgası. Ona şimdi ihtiyacın yok. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
She has nowhere else to turn. She broke up with her boyfriend. Gidecek bir yeri yok. Erkek arkadaşıyla da ayrıIdı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
She stabbed herself and closed the wound with duct tape. Kendini bıçakladı ve selobantla yarasını kapattı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
She fired her agent. Whoa, whoa, whoa. Hey sen, Horsin' Around'daki at değil misin? Temsilcisini kovdu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Back it up, horsey. Geri dön atçık. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Did you say Sarah Lynn doesn't have an agent? Sarah Lynn'in bir temsilcisi olmadığını mı söyledin? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Laura, hold my calls, cancel everything! Laura, tüm aramalarımı beklet. Her şeyi iptal et! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ahab's got a white whale to catch, baby! Ahab, beyaz balina yakalayacak bebek! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, hello? Still there? Merhaba? Orada mısın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, th... that's... that's fragile. Bu kolayca kırıIır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, no, oh, no, wait. Hayır, hayır, bekle. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Careful. Careful. Careful. Dikkat et. Dikkat et. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ah! Lemur! Lemur! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Great party, Sarah Lynn. Mükemmel parti Sarah Lynn. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hi, what it is, banana bread? O da ne? Muz ekmeği mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm not looking for a new agent right now. Şu anda yeni bir temsilci aramıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, whoa, whoa. Who says I'm looking for a new client? Kim demiş benim yeni bir müşteri aradığımı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Slow your roll, Speed Racer. Hızını azalt hız tutkunu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
We're just two single ladies having a no presh rap sesh. Biz sadece baskı altında olmayan ortamda takıIan iki bayanız. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm not one of those agents who can't turn it off. Ben öyle sırtını dönebileceğin temsilcilerden değilim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Your Ari Emanuels and Vanessa Geckos and what have you. Ari Emanuels ve Vanessa Geckos, o türden temsilciler. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Vanessa Gecko is actually Andrew's agent, and she's really great. Vanessa Gecko aslında Andrew'in temsilcisi ve o mükemmel. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Is she? I've heard that. Öyle mi? Duymuştum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I didn't realize you were so into house music. Evinin müzikle dolu olduğunu fark etmemiştim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Look, I asked her to turn it down, but apparently, Bak, kısmasını söyledim ama görünen o ki... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
this volume was prescribed by Dr. Who ...bu ses seviyesi "gergin sik kafası hastalığı" denilen Bojack Horseman-1 2014 info-icon
to treat something called "uptight dickhead disease." ...bir tedavi yazmış Dr. Who. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What do you... What do you think about Sarah Lynn? Sarah Lynn hakkında ne düşünüyorsun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, I don't really think about her all that much. Aslında onu çok da fazla düşünmüyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I mean, obviously, I'm a fan of her early work Yani, ilk işlerinde yaptığı sekse bağımlı genç kültürü... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
which both satirized and celebrated youth culture's ...hem hicvetmesi hem de göklere çıkarmasının hayranıyım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
if it's even possible for women to reclaim their sexuality Derin ataerkil toplumlarda kadınların cinselliklerini... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
in this deeply entrenched patriarchal society, ...medenileştirmesi mümkün olsa bile... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
or if claiming to do so is just a lie we tell ourselves ...ya da bu talep edilirse sadece birbirimize yalan söylemiş oluruz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
so we can more comfortably cater to the male gaze. Yani erkeğinde gözetiminde daha rahatız. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Uh, what? But you know, Ne dedin? Ama biliyorusun ki... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
on the other hand, I worry that conversations like this one ...diğer yandan, bu tip konuşmalardan endişelenirim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
often dismiss her as a mere puppet of the industry... O, bu endüstrinin yalnız bir kuklası olarak... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
That's my same worry. ... incapable of engaging Ben de bundan endişelenirim. ... çekici olmayarak kendisini... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
in these discussions herself... Obviously. ...bu tartışmalardan sık sık çıkarıyor. Kesinlikle. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
... and infantilization, which is itself a product ...ve çocuk muamelesi yapmak, şu anda yaşadığımız kadınlardan... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
of the deeply misogynistic... So deep. ...en derin biçimde... Çok derin. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
... society we live in. But like I said, ...nefret edilen toplumun bir ürünü. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't really think about her all that much. Onu gerçekten çok da fazla düşünmüyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Okay, well, that is very interesting, Tamam bu çok enteresan ama... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, right. Well, what was your relationship like Ah, tamam. Dizide çalışırken onunla ilişkiniz nasıIdı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
with her when you were working on the show? Küçük Sabrina gözümüzün önünde büyüdü değil mi, Todd? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It was very good, very professional. Çok güzeldi. Çok profesyonelceydi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
BoJack, where did you go to college? BoJack üniversiteye nereye gittin? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Don't bother him, honey. Oh, it's no problem. Sıkma onun canını tatlım. Sorun değil. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Honey, college is for ugly people who can't tap dance. Tatlım, üniversite step dansı yapamayan çirkin insanlar içindir. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I want to be an architect. Sweetheart, Ben bir mimar olmak istiyorum. Ah tatlım... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Mommy didn't do what Mommy did to that Star Search Annen "YıIdız Arayışı" yapımcısıyla sen mimar ol diye birlikte olmadı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Aw. All right, Dalganıza bakın millet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't know. I'll probably just go to the amusement park, Bilmiyorum. Belki lunaparka giderim. Ya da sirke. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
maybe the circus, fly a kite on the beach, watch the sunset, Belki sahilde uçurtma uçururum, güneşin batışını izlerim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8582
  • 8583
  • 8584
  • 8585
  • 8586
  • 8587
  • 8588
  • 8589
  • 8590
  • 8591
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim