• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8588

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
then I'll head back to my place Sonra da direkt fıçıdan dondurma yerken... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
to watch any number of Disney princess movies ...herhangi bir Disney'in prenses filmlerinden birini izlemek için... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
while eating ice cream straight from the tub. ...eve dönerim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Whoa, that sounds like so much fun. Can I come? Kulağa çok eğlencel geliyor. Ben de gelebilir miyim? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah, like I want to spend my weekend Evet, tüm hafta sonumu küçük bir kızla geçirmek istermişim gibi. Güzel espri! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You should write for the Shouts and Murmurs. Shouts and Murmurs yazmalısın. Pazartesi görüşürüz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
So the makeup they were putting on you was Yani sana yaptıkları makyaj dizi içn değil de sadece hafta sonu için miydi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why does that matter? I'm just trying to understand the story. Ne önemi var? Sadece olayı anlamaya çalışıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Do you think it's possible that you inviting Sarah Lynn Sarah Lynn'i evine davet etmenin nedeni zamanında yapmış olduklarını... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
into your house now is your way of compensating for not... ...telafi etmek amacıyla... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No, Diane, I'm just helping out a friend. Hayır Diane. Sadece bir arkadaşıma yardım ediyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm not trying to play out some weird, sick dad fantasy, Bazı tuhaf, hasta ruhlu baba fantezisi yapmaya... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
or resolve a deep guilt for past neglect, ...ya da geçmişteki pişmanlıklardan dolayı derin suçluluk duygusunu çözmeye... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
or even try to retroactively fix my own childhood ...ya da başkası tarafından canlandırıIıan kendi çocukluğumu... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
by recreating someone else's, ...geçmişe yönelik düzeltmeye çalışmıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and I'm especially not doing all those things at once! Ve bunları kesinlikle bir kere bile yapmadım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What happened? Ne oldu? Biri biricik bebeğimin canını mı yaktı? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn! Ah! What the...? Sarah Lynn! Bu da ne? Merhaba BoJack. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, hey, BoJack. Benim hakkımda konuşuyorduk. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I told my friends they could tear this wall out to build Arkadaşlarıma bu duvarda yarık açarak... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
a sweet cocaine booth/sex closet. ...tatlı bir kokain kabini ya da seks klozeti yapabileceklerini söyledim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Is that cool? No, that's not cool. Uyar mı? Hayır, uymaz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oof. Way to harsh the vibe, Kissinger. Ortalık kızışıyor öpüşken. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, I'm sorry. I didn't realize. Özür dilerim. Fark etmedim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I thought this was a place where Sarah Lynn Galiba burasını sonunda Sarah Lynn'nin Sarah Lynn olacağı yer sandım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Can your friends at least take the artwork off the wall first? En azından arkadaşların bu çizimi duvardan çıkarabilirler mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ooh. I want to say yes, but no. Evet demek isterdim ama hayır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Okay, good talk. Wha... Are you serious? Tamam, güzel konuşmaydı. Sen ciddi misin? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
The reason I have called this house meeting is... Bu ev toplantısına çağırma sebebim... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Todd, how many times have we been over this? Todd, kaç kere bunun üstünden geçtik? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You don't have the authority to call house meetings. Ev toplantısı yapma yetkin yok. Sadece ben ev toplantısı yapabilirim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You can propose a house meeting. Sen sadece ev toplantısı yapmayı önerebilirsin. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
All right, fine, fine, fine, but the reason I propose İyi, iyi, iyi be. Bu ev toplantısı teklifi yapma nedenim... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Proposal denied. BoJack, this Sarah Lynn thing Teklif reddedildi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What? No she's not. We have a special relationship. Ne? Hayır, öyle yapmıyor. Aramızda özel bir ilişki var. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You couldn't possibly understand. Anlayamaman normal. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, my God. Look at what she's done to your house. Aman Tanrım. Evine ne yaptığına bir bak. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
All right, look, I mean, I stepped on a needle earlier. Tamam, yani iğneye biraz erken geçtim. Galiba artık eroin bağımlısıyım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
so now, that's probably gonna be a whole thing. Muhtemelen başka da bir şey yapmam. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I have to say, I agree with Todd. Söylemem gerek, Todd ile aynı fikirdeyim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You're not this girl's father, and you're not doing her Sen bu kızın babası değilsin ve... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
any favors by refusing to set boundaries. ...onun sınırlarını kaldırarak da ona iyilik de bulunmuyorsun. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Look, I played a dad for nine years on TV, Bakın! Dokuz sene televizyonda bir babayı oynadım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
so I think I know a little bit more about parenting Bu yüzden ebeveynliği siz iki soytarından biraz daha fazla biliyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
All they needed was some good, old fashioned love. Onların ihtiyacı olan şey: Güzel ve eski usül aşk. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
BoJack! This is not a TV show, okay? BoJack, televizyon dizisinde değilsin. Tamam mı? Burası gerçek yaşam. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ah! Lemur on fire! Lemur on fire! Lemur yanıyor! Lemur yanıyor! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Some good, old fashioned love, and I'm gonna give it to her. Ona güzel ve eski usül aşkı tattıracağım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm gonna give it to her so... hard. Ona çok sert tattıracağım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You know, I feel like we don't ever hang out. Bir daha takıImayız gibi geliyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Here you are, milady, İşte burada hanımım. Tam olarak istediğiniz gibi: Cin ve hindistan cevizi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ugh. Too much nutmeg. Çok fazla hindistan cevizi var. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, you know what would taste even better? Neyin tadı daha iyidir biliyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
An endorsement for a Slovakian yogurt. Slovak yoğurdu için ciro. Vanessa Gecko senin için bunu yapabilir mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Vanessa Gecko got Andrew The Social Network, Vanessa Gecko, Andrew'i "The Social Network" filmine soktu ve... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and she has skybox seats at the Staples Center. ...Staples Center'da loca koltuklarına sahip. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What do you have? Well, I've got a table Sende ne var? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
at the Comedy Central roast of Gloria Stein... Comedy Central'da Gloria Steinem ile alay edilen... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, Sarah Lynn, what say we spend the day together, Merhaba Sarah Lynn. Tüm günü beraber geçirmeye ne dersin? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
just you and me, away from all the haters? Sadece sen ve ben, tüm kincilerden uzakta. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I want to say yes, but... Great, let's go. Evet demek isterdim ama... Mükemmel. Hadi gidelim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ It really seems like Some things are forever ♪ Bazı şeyler gerçekten sonsuza kadar sürecekmiş gibi gelir... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ in this world ♪ ...bu dünyada. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Don't you know I'm feeling fine ♪ İyi olduğumu bilmiyor musun... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ together with my girl ♪ ...kızımla birlikteyken? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Daddy's girl She's daddy's girl ♪ Babasının kızı... O babasının kızı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You know, Sarah Lynn, I got a feeling Sarah Lynn, içimde her şeyin düzeleceğine dair bir his var. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, did you hear Kazaz got cancer? Kazaz'ın kansere yakalandığını duydun mu? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What? Herb Kazaz has cancer? Ne? Herb Kazaz kanser mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah, in the butt. He's got, like, six months I think. Evet, kıçından. Galiba altı ay ömrü kalmış. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, that's horrible. Why would you tell me that now? Bu korkunç bir şey. Neden şimdi böyle bir şey söylüyorsun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't know. The sun setting over those two hills Bilmiyorum. Güneşin şu iki tepenin üzerinde durması... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
made me think of a big ass, and that made me think ...aklıma büyük bir kıçı getirdi ve bu da kıç kanserini... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
of ass cancer, and that made me think ...düşünmemi sağladı. Bu da Herb Kazaz'ın kıç kanserini aklıma getirdi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No, Herb and I aren't on the best... Hayır. Herb ve ben en iyi zamanlarımızda... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Look, I'm trying to have a moment here. I can't... Bak, burada bir an yakalamaya çalışıyorum. Sana bir şey vermek istiyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Is this your TV Guide award? It's the most prestigious award I ever won. Bu senin Tv Guide ödülün mü? Kazandığım en itibarlı ödül. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I always thought if I ever had kids of my own, Kendi çocuklarım olsaydı bunu onlara vereceğimi düşünürdüm. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, wow. BoJack, thanks. You're sweet. BoJack teşekkür ederim. Çok tatlısın. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What are you doing? Shh. Ne yapıyorsun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Just let the credits roll, let the credits roll. Bırak jenerik aksın, bırak jenerik aksın. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Sha na na na na na Special moment ♪ Özel an... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Exec Producer Garry Marshall ♪ İdari Yapımcı: Garry Marshall. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Na na na Such a happy day ♪ Ne kadar mutlu bir gün... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
"Sit, Ubu, sit." "Good dog." "Arf." "Otur Ubu, otur. " "İyi köpek. " "Arf. " Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Can we go home now? Yeah, okay, we're done. Artık eve gidebilir miyiz? Evet. İşimiz bitti. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Hey now, boy, come and try My clitoris is ginormous ♪ Hey çocuk, gel ve dene. Klitorisim çok büyük. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hello? BoJack Horseman. Merhaba. BoJack Horseman. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Did you get rid of your old TV Guide award? Eski Tv Guide ödülünden kurtuldun mu? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
This pawnshop on La Cienega was selling one La Cienega'da bir tefeci üzerinde ismin yazıIı bir tanesini sattı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, I just have a guy there who calls me Orada bir adamım var. Ne zaman bir Tv ödülü gelse beni arar. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I put my name on, it's like I won it myself! Üstüne ismimi koyarım. Sanki ben kazanmışım gibi olur. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I have two Golden Globes Temple Grandin adına iki tane Altın Küre ve bir tane People's Choice ödülüm var. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn! Sarah Lynn! Merhaba! Hala orada mısın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ My clitoris is ginor... ♪ Klitorisim çok büy... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Okay, party's over. Everybody out. Tamam, parti bitti. Herkes dışarı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Aw! Not you. Sen değil. Başın büyük belada genç hanım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I can't believe you pawned my award. Ödülümü rehin bıraktığına inanamıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
It wasn't personal. I just thought your award was stupid, Kişisel değildi. Ödülünün aptalca olduğunu düşündüm. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and I already have a billion other awards, Zaten benim milyarlarca ödülüm var. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8583
  • 8584
  • 8585
  • 8586
  • 8587
  • 8588
  • 8589
  • 8590
  • 8591
  • 8592
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim