Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8588
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
then I'll head back to my place | Sonra da direkt fıçıdan dondurma yerken... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
to watch any number of Disney princess movies | ...herhangi bir Disney'in prenses filmlerinden birini izlemek için... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
while eating ice cream straight from the tub. | ...eve dönerim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Whoa, that sounds like so much fun. Can I come? | Kulağa çok eğlencel geliyor. Ben de gelebilir miyim? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, like I want to spend my weekend | Evet, tüm hafta sonumu küçük bir kızla geçirmek istermişim gibi. Güzel espri! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You should write for the Shouts and Murmurs. | Shouts and Murmurs yazmalısın. Pazartesi görüşürüz. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
So the makeup they were putting on you was | Yani sana yaptıkları makyaj dizi içn değil de sadece hafta sonu için miydi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Why does that matter? I'm just trying to understand the story. | Ne önemi var? Sadece olayı anlamaya çalışıyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Do you think it's possible that you inviting Sarah Lynn | Sarah Lynn'i evine davet etmenin nedeni zamanında yapmış olduklarını... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
into your house now is your way of compensating for not... | ...telafi etmek amacıyla... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
No, Diane, I'm just helping out a friend. | Hayır Diane. Sadece bir arkadaşıma yardım ediyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm not trying to play out some weird, sick dad fantasy, | Bazı tuhaf, hasta ruhlu baba fantezisi yapmaya... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
or resolve a deep guilt for past neglect, | ...ya da geçmişteki pişmanlıklardan dolayı derin suçluluk duygusunu çözmeye... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
or even try to retroactively fix my own childhood | ...ya da başkası tarafından canlandırıIıan kendi çocukluğumu... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
by recreating someone else's, | ...geçmişe yönelik düzeltmeye çalışmıyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
and I'm especially not doing all those things at once! | Ve bunları kesinlikle bir kere bile yapmadım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What happened? | Ne oldu? Biri biricik bebeğimin canını mı yaktı? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Sarah Lynn! Ah! What the...? | Sarah Lynn! Bu da ne? Merhaba BoJack. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, hey, BoJack. | Benim hakkımda konuşuyorduk. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I told my friends they could tear this wall out to build | Arkadaşlarıma bu duvarda yarık açarak... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
a sweet cocaine booth/sex closet. | ...tatlı bir kokain kabini ya da seks klozeti yapabileceklerini söyledim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Is that cool? No, that's not cool. | Uyar mı? Hayır, uymaz. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oof. Way to harsh the vibe, Kissinger. | Ortalık kızışıyor öpüşken. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'm sorry. I didn't realize. | Özür dilerim. Fark etmedim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I thought this was a place where Sarah Lynn | Galiba burasını sonunda Sarah Lynn'nin Sarah Lynn olacağı yer sandım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Can your friends at least take the artwork off the wall first? | En azından arkadaşların bu çizimi duvardan çıkarabilirler mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ooh. I want to say yes, but no. | Evet demek isterdim ama hayır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Okay, good talk. Wha... Are you serious? | Tamam, güzel konuşmaydı. Sen ciddi misin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
The reason I have called this house meeting is... | Bu ev toplantısına çağırma sebebim... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Todd, how many times have we been over this? | Todd, kaç kere bunun üstünden geçtik? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You don't have the authority to call house meetings. | Ev toplantısı yapma yetkin yok. Sadece ben ev toplantısı yapabilirim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You can propose a house meeting. | Sen sadece ev toplantısı yapmayı önerebilirsin. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
All right, fine, fine, fine, but the reason I propose | İyi, iyi, iyi be. Bu ev toplantısı teklifi yapma nedenim... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Proposal denied. BoJack, this Sarah Lynn thing | Teklif reddedildi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What? No she's not. We have a special relationship. | Ne? Hayır, öyle yapmıyor. Aramızda özel bir ilişki var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You couldn't possibly understand. | Anlayamaman normal. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Look at what she's done to your house. | Aman Tanrım. Evine ne yaptığına bir bak. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
All right, look, I mean, I stepped on a needle earlier. | Tamam, yani iğneye biraz erken geçtim. Galiba artık eroin bağımlısıyım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
so now, that's probably gonna be a whole thing. | Muhtemelen başka da bir şey yapmam. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I have to say, I agree with Todd. | Söylemem gerek, Todd ile aynı fikirdeyim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You're not this girl's father, and you're not doing her | Sen bu kızın babası değilsin ve... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
any favors by refusing to set boundaries. | ...onun sınırlarını kaldırarak da ona iyilik de bulunmuyorsun. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Look, I played a dad for nine years on TV, | Bakın! Dokuz sene televizyonda bir babayı oynadım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
so I think I know a little bit more about parenting | Bu yüzden ebeveynliği siz iki soytarından biraz daha fazla biliyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
All they needed was some good, old fashioned love. | Onların ihtiyacı olan şey: Güzel ve eski usül aşk. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
BoJack! This is not a TV show, okay? | BoJack, televizyon dizisinde değilsin. Tamam mı? Burası gerçek yaşam. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ah! Lemur on fire! Lemur on fire! | Lemur yanıyor! Lemur yanıyor! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Some good, old fashioned love, and I'm gonna give it to her. | Ona güzel ve eski usül aşkı tattıracağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna give it to her so... hard. | Ona çok sert tattıracağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You know, I feel like we don't ever hang out. | Bir daha takıImayız gibi geliyor. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Here you are, milady, | İşte burada hanımım. Tam olarak istediğiniz gibi: Cin ve hindistan cevizi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ugh. Too much nutmeg. | Çok fazla hindistan cevizi var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Well, you know what would taste even better? | Neyin tadı daha iyidir biliyor musun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
An endorsement for a Slovakian yogurt. | Slovak yoğurdu için ciro. Vanessa Gecko senin için bunu yapabilir mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Vanessa Gecko got Andrew The Social Network, | Vanessa Gecko, Andrew'i "The Social Network" filmine soktu ve... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
and she has skybox seats at the Staples Center. | ...Staples Center'da loca koltuklarına sahip. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What do you have? Well, I've got a table | Sende ne var? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
at the Comedy Central roast of Gloria Stein... | Comedy Central'da Gloria Steinem ile alay edilen... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Sarah Lynn, what say we spend the day together, | Merhaba Sarah Lynn. Tüm günü beraber geçirmeye ne dersin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
just you and me, away from all the haters? | Sadece sen ve ben, tüm kincilerden uzakta. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I want to say yes, but... Great, let's go. | Evet demek isterdim ama... Mükemmel. Hadi gidelim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ It really seems like Some things are forever ♪ | Bazı şeyler gerçekten sonsuza kadar sürecekmiş gibi gelir... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ in this world ♪ | ...bu dünyada. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Don't you know I'm feeling fine ♪ | İyi olduğumu bilmiyor musun... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ together with my girl ♪ | ...kızımla birlikteyken? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Daddy's girl She's daddy's girl ♪ | Babasının kızı... O babasının kızı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You know, Sarah Lynn, I got a feeling | Sarah Lynn, içimde her şeyin düzeleceğine dair bir his var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, did you hear Kazaz got cancer? | Kazaz'ın kansere yakalandığını duydun mu? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What? Herb Kazaz has cancer? | Ne? Herb Kazaz kanser mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, in the butt. He's got, like, six months I think. | Evet, kıçından. Galiba altı ay ömrü kalmış. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Well, that's horrible. Why would you tell me that now? | Bu korkunç bir şey. Neden şimdi böyle bir şey söylüyorsun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. The sun setting over those two hills | Bilmiyorum. Güneşin şu iki tepenin üzerinde durması... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
made me think of a big ass, and that made me think | ...aklıma büyük bir kıçı getirdi ve bu da kıç kanserini... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
of ass cancer, and that made me think | ...düşünmemi sağladı. Bu da Herb Kazaz'ın kıç kanserini aklıma getirdi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
No, Herb and I aren't on the best... | Hayır. Herb ve ben en iyi zamanlarımızda... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Look, I'm trying to have a moment here. I can't... | Bak, burada bir an yakalamaya çalışıyorum. Sana bir şey vermek istiyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Is this your TV Guide award? It's the most prestigious award I ever won. | Bu senin Tv Guide ödülün mü? Kazandığım en itibarlı ödül. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I always thought if I ever had kids of my own, | Kendi çocuklarım olsaydı bunu onlara vereceğimi düşünürdüm. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, wow. BoJack, thanks. You're sweet. | BoJack teşekkür ederim. Çok tatlısın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? Shh. | Ne yapıyorsun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Just let the credits roll, let the credits roll. | Bırak jenerik aksın, bırak jenerik aksın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Sha na na na na na Special moment ♪ | Özel an... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Exec Producer Garry Marshall ♪ | İdari Yapımcı: Garry Marshall. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Na na na Such a happy day ♪ | Ne kadar mutlu bir gün... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
"Sit, Ubu, sit." "Good dog." "Arf." | "Otur Ubu, otur. " "İyi köpek. " "Arf. " | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Can we go home now? Yeah, okay, we're done. | Artık eve gidebilir miyiz? Evet. İşimiz bitti. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ Hey now, boy, come and try My clitoris is ginormous ♪ | Hey çocuk, gel ve dene. Klitorisim çok büyük. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hello? BoJack Horseman. | Merhaba. BoJack Horseman. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Did you get rid of your old TV Guide award? | Eski Tv Guide ödülünden kurtuldun mu? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
This pawnshop on La Cienega was selling one | La Cienega'da bir tefeci üzerinde ismin yazıIı bir tanesini sattı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I just have a guy there who calls me | Orada bir adamım var. Ne zaman bir Tv ödülü gelse beni arar. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I put my name on, it's like I won it myself! | Üstüne ismimi koyarım. Sanki ben kazanmışım gibi olur. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I have two Golden Globes | Temple Grandin adına iki tane Altın Küre ve bir tane People's Choice ödülüm var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Sarah Lynn! | Sarah Lynn! Merhaba! Hala orada mısın? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
♪ My clitoris is ginor... ♪ | Klitorisim çok büy... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Okay, party's over. Everybody out. | Tamam, parti bitti. Herkes dışarı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Aw! Not you. | Sen değil. Başın büyük belada genç hanım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I can't believe you pawned my award. | Ödülümü rehin bıraktığına inanamıyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't personal. I just thought your award was stupid, | Kişisel değildi. Ödülünün aptalca olduğunu düşündüm. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
and I already have a billion other awards, | Zaten benim milyarlarca ödülüm var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |