Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8590
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hooray! Everything is meaningless! | Her şey anlamsız! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Nothing I do has consequence! | Sonuçlar için yapabileceğim hiçbir şey yok! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
So what'd you get, anything good? Oh, I got everything. | Ne var sende? İyi şeyler buldun mu? Her şey var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's a different Secretariat. | Chicken 4 Dayz istiyorum! | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
A lot. | Yani paramızı kurtarmak sadece bir harika fikir kadar uzağımızda mı? | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
goes to BoJack Horseman, my friend, | Cenazelerle pek aram yoktur. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
after he exchanged blows with Sir Paul McCartney. | ve ekip gecenin üçünden beri burada, yani biraz yorgunum. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Do you guys actually watch the movies you give awards to? | bir teleskop için güreşe başladığınızı gördüm. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
You know, a lot of people said to me, | Birer fincan votka içer miyiz? Özür dilerim, cenaze. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
It's pretty personal." | Nasıl kibarca söylenir? Hayır. Bir şişe demek istedim. Hayır. Sen buralarda ol. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
And I said, "If I can make just one person out there | Pek çoğu bana şunu dedi. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
And they said, "That's really brave." | New Mexico'ya yolun düşerse haber ver. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I did a business. | Peki. Åanslısın ki kaymayı çok severim. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Yeah, she knows what she's doing. | Mutluluğu bulman güzel BoJack ama yarın setteki ilk gününe hazır mısın? | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Erica, is that you? Who let you out of the burn ward? | Fırça darbelerinden de anlayacağın gibi | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I thought that was a really profound observation. | bu rahatlığı sağlamaya çalışmış ama başarısız olmuş. 1 | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
and sleep on the ground and poop in a bucket. | Tanrım! Televizyona çıkmalısın. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
The key to being happy isn't a search for meaning. | aradığını bulamayacaksın. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Great. | Ev, yuvanın metaforudur. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Hello, Oscar. What do you think? | Pekala. Bu tavukla tanıştım. Chicken 4 Dayz fabrikasından kaçmış. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
You asked me what I wanted to do. That's what I want. | Seks yaptık bile ama hala seninle vakit geçirmek istiyorum. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Fish. Of course! | tabii işe vaktinde geldiğin paralel evrende yaşıyor olsaydık. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Why would you ever make things easy for me | geçirdiğim her dakika o kadar param boşa gidiyor. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Halloween store. Feel like that's been done. | Bu gerçek değil. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I actually think the time is right for "Secretariat," | Bir belgesel seslendirmek ister miydin? İmdat! | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
so what do you want to play, like, Secretariat's dad | Evet. Sanırım bu aptal dünyada hala bir romantizm kıvılcımı olduğuna | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
But Secretariat was dead at 27, so who we kidding here? | Kamu güvenliği tehlikede ve bundan şirketiniz sorumlu. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
But, Mr. Peanutbutter, didn't you hear? | Mastürbasyondan konuşmasak da olur. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Has this ever happened to you? | Uzakta bir düğün istemediklerini söylediler. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Ahem. We give you Halloween in January, | son yedi dakikadır söylediğim şey şu ki, | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
a truly immersive Halloween experience | Shannon, birlikte çok güzel geçen bir 14 yıl paylaştık. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Unbelievable. When your powers combine... | Yüzüm! | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Al 10 dolar. Garajın orada gazoz makinesi var. Beş kutu getir. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
You need to let me in. Not right now. | Anlaşıldı, güvenini boşa çıkarmayacağım. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
and the tall person rides at Disneyland. I want to have fun. | Bunlar bebeklere göre. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Just jump right in. | Kimse bilmiyor. Sihirli bir kutu işte. Wanda, ne çok ortak noktamız var. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
When you're out there on that there racetrack, | Mantıksız. Ben V yaka giyerim. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
As fast as I run, I can't get way from that. | Bu bir metafor Diane. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
My God, Andrew Garfield said yes. | Vay canına. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
This movie is gonna be amazing. | Evet. Çok tehlikeli. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Garfield! | ...mezun olamadığını söyledi. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
What does that mean? | Sen uzman olduğun için | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I don't know. I've already been offered this other thing. | Mükemmel olacak. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
No, I don't want to buy them. | BoJack, sana bir teşekkür borcum var. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
that's equal parts new and exciting. | kendini güler yüzlü Stefan Urquelle'e dönüştürecekti. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Halloween? In January? | Modern okuma kölelerinin istediği tek şey ise | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Because we only make... Which one do we make? | Hadi Todd, bin arabaya. Tamam. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
but tell me more about this falafel idea. | Herkes beni dinleyebilir mi? | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I had a attitude problem, | O kadar endişelenme. Eğer yapamazsan | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
But sometimes the biggest thing a man can do is tell the truth. | MAJOR YAYIN AÄI | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
And the truth about me is, I... I... | Doğru diyorsun. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
What? Vincent. | Benimle ilgili gerçek... Ben... | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
What? All right. | Ne? Vincent. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
You're a better man than I could ever be. | beni kapının önüne koyacaksanız, | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
An All Hallows' Eve store in January? | Merhaba? Beni böyle bırakacak mısınız? Sen Horsin' Around'daki at değil misin? | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
not gonna put up with any woe is me bullshit | Alo! O benim motorum! | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
But if you want to make a movie, and you're ready to work... | Bu tişörtleri yaptırabileyim diye. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I am. I will. I can. I do. | Mükemmel. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
You need to lose 50 pounds and then gain back 20. | Buzdolabından bir bira verir misin? Kalkmak istemedim. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Not big on parties? | Bu kıza değer veriyorsun ve bu seni korkutuyor. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Well, that's the problem with life, right? | Diane en iyisini hak ediyor. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Well, that's stupid. Yeah. | Ne istediğini bilirsin ama elde edemezsin | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
I thought I was gonna be doing really important work. | Tamam, tamam. Heyecanlandım ve her şeye Mr. Peanutbutter bulaştırmak istedim. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
But then you kind of fall into one thing and then another... | Mr. Peanutbutter bana iyi davrandı. Herb'ü ben öldürmedim ama kitabının taslağını ben çaldım. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Thanks. | Benimle birlikte olmalısın. Hayır, seninle sevgiliydik. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
Kids, kids, I don't need a present. | Sevmiyorum. Gel buraya. Seni sevmiyorum. | Bojack Horseman-3 | 2014 | ![]() |
And he says... he says, "Why the long face?" | Sonra adam diyor ki: "Ne bu at surat!" | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
And I say, "Hey, buddy, I can't help it." | Ben de diyorum ki: "Ne yapayım, elimde değil." | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
You get that? Long face. Horses have long faces. | Anladınız mı? At surat. Atların at suratı vardır. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
I am a horse, my face is long. You get it, right? | Ben bir atım ve suratım at gibi, anladınız mı? Ben de bir atım. Anladın mı? Yol esprimi anladın mı?" | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Good, good. | Evet, evet. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
What about the Rock Hudson stuff? | Peki ya Rock Hudson esprileri? | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Felt like that flew over your heads. Did you get that? | Sanki onları pek anlamadınız gibi hissettim. Onları kaptınız mı? Åov budur millet. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Keep this up, and the only thing we're gonna get 1 | Böyle devam edersen kapacağımız tek şey bilet paralarımız! 1 | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Okay, okay, it wasn't that funny. | Tamam, tamam bu o kadar da komik değildi. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Maybe you didn't get it. | Belki de anlamamışsındır. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Uh, hey, guys, guys... | Millet, millet, durun... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Hey, let me buy you a drink. Get cancer, jerk wad. | Sana bir içki ısmarlayayım. Kanser ol, göt herif. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
You've got some good material, you really do. | Gerçekten iyi esprilerin var. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
The Gorbachev stuff, it's killer. | Özellikle Gorbachev ile ilgili olanlar harika. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
But you gotta stop asking people if they get things. | Ama insanlara anlayıp anlamadıklarını sormaktan vazgeçmelisin. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
But then who do I know if they got it? They'll laugh. | O zaman anladıklarını nereden bileceğim? Gülecekler. O çay tabakları eğlence için! | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Why are you giving me advice? | Neden bana tavsiye veriyorsun? | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Look, I've been doing stand up for a year now, | Bak şimdi, neredeyse bir yıldır stand up yapıyorum... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
and it's the responsibility of big shots like me | ...ve çömezlere yardım etmek benim gibi... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
to always be looking out for the little guy. | ...işin ehli olmuş insanlar için bir sorumluluk. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Let me buy you a drink. Oh, I don't drink. | Sana bir içki ısmarlayayım. Şey, ben içmem. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Oh, God! | Hay, lanet! | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Goddamn it, Todd, clean up your shit. | Yeter artık Todd! Şu pisliklerini temizle. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
What am I supposed to do, okay? | Ne yapmamı bekliyorsun ki? | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
You don't give me any closet space. | Bana eşyalarımı koyacak yer vermedin. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Not my problem. A better man than you once said, and I quote, | Benim sorunum değil. Bilge bir adam demişti ki... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
"It's the responsibility of little guys like you | ...senin gibi çömezlerin sorumluluğu... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
to be looking out for big shots like me." | ...benim gibi işinin ehli olmuş insanlara yardım etmektir. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Who said that? | Kim söylemiş bunu? | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
I don't know, Jesus, Ghandi, Malcolm Jamal Warner. | Bilmiyorum, İsa, Ghandi, Malcolm Jamal Warner. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Clean up your shit! Oh! | Temizle şu pisliklerini! Hay... | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
<font color="cyan"> sync & correction by f1nc0 </font> | Çeviren: urasmutlu | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
Gloria Steinem, one of the leading lights of modern feminism. | Gloria Steinem, modern feminizmin öncülerinden. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |
You will surely go down in the annals of history | Tarih kitaplarında kesinlikle isminiz geçecek. Evet, bir fikrin var mı? Ben yokum. | Bojack Horseman-4 | 2014 | ![]() |