• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1325

English Turkish Film Name Film Year Details
...and I jumped in the pool and it was gone. ...ve havuza atlayınca, silini verdi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I thought I lost you. I thought you were gone forever. Seni sonsuza dek kaybettiğimi sandım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And you... Ayrıca sen... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You look so much better without the fake baby. ...numaracı bebekten çok daha iyi görünüyorsun. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I actually prefer the mullet. Aslında aslan yelesi saç modelini tercih ederim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, I just cut it yesterday. Dün kestim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
For work. İş için. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Don't think this whole funny, charming thing right now... Bunun komik olduğunu düşünmüyorum, şu an sevimli ayağına yatarak... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...gets you off for stealing my signs. ...tabelalarımı çalma olayından paçayı kurtaramazsın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm furious those signs are gone. Şu tabelalar gittiği için tepem attı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're lying. I'm not lying. Yalan söylüyorsun. Söylemiyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Your voice just went up. What? Az önce tekledin. Ne? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I... I'm... Ben... Ben... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm not lying. I am not lying. Yalan söylemedim. Söylemedim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're so lying. No, I'm not. Çok yalancısın. Hayır, değilim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Fucking James Bond. Fuck. Kahrolası yakışıklı. Siktir. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Wow, look at that, huh? Vay be, şuna bakın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Holy smokes. Another gorgeous shot. Vay anasını! Harika bir atış daha. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, thanks. Evet, teşekkürler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What should I use, pitching wedge or nine? Hangi sopayı kullanmalıyım, uzak atış sopasını mı yoksa 9 numarayı mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I used the nine. Ben olsam 9'u kullanırdım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I think maybe I should use the wedge. Sanırım bu sopayı kullanmalıyım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Or use the wedge. Ya da bu sopayı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Why am I like this? Neden böyleyim ben? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, just pick a club and hit it. What is the big deal? Bir sopayı seç ve atışını yap. Abartacak ne var ki? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Will you do the orgy with me? Birlikte seks partisine gidelim mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey, can we play through? Oyunumuzu oynayabilir miyiz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hold on a second, man. Dur bir saniye, ahbap. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The orgy. Seks partisi. Sence iyi bir fikir mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm stuck. And I think the reason... Çıkmazdayım. Sanırım hilekar biri olduğumu düşündüğüm için... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...is because I feel like a fucking fraud. ...böyle hissediyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm not cool. I have a law degree. Mükemmel değilim. Avukatlık lisansım var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I ride a motorcycle and it scares the fucking shit out of me. Motosiklet kullanıyorum ve bu korkular ödümü patlatıyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I play golf at my mom's fucking country club... Ayrıca şu şerefsizlerle... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...with assholes like this. ...annemin şehir kulübünde golf oynuyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What's the holdup? Play the wedge! Ne bekliyorsun? Oyna hadi! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This is not rock 'n' roll. Bu Rock'n roll değil... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This could be really good for me. ...ama benim için çok iyi olabilir. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
For me and for us. Benim ve bizim için. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Sure, yeah, yeah, whatever. Yeah. Elbette, olur. Nasıl istersen, evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Holy shit. Yeah. Lanet olsun. Evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
If you're sure this is what you want. Eğer bunu yapmak istediğinden eminsen. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, absolutely. Evet, eminim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Good. I think. Güzel. Bence. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Fore! Top çarpa bilir! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So you wanna know why guys don't get as excited... Neden erkekler kadınlar kadar düğünden heyecanlanmazlar... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
See, it used to be like a guy would get rewarded for his commitment with sex. Bu bir adamın sekse teslim olması için bir ödül olarak kullanır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
But you and Glenn have had sex like a billion times. Fakat sen ve Glenn milyarlarca kez yapmışsınızdır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
For God's sake, you guys have a kid together. Tanrı aşkına, bir çocuğunuz var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So for Glenn, it's just kind of like all commitment, no reward. Glenn için bu bir ödül değil, taahhüt altına girmekten ibaret. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm the fucking reward. Ben boktan bir ödülüm. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Of course you are. Of course. Elbette, öylesin. Tabii ki. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No. Hello? Hayır. Merhaba? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Something's wrong. He's never late. Bir terslik var. O hiç geç kalmaz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Try him again. I have been trying him. Tekrar ara. Zaten aradım ki. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
He's not answering his phone. Telefonunu açmıyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
At least he won't wear a white tuxedo like you dickheads. En azından siz salaklar gibi smokin giymiyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, God, that's good. Tanrım, çok güzel. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, sweet Lord in heaven. Ulu tanrım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What the fuck, are you stoned? Bu da ne, sarhoş musun? Hayır. Hayır, daha iyisiyim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm wearing a thing called The Yank. From Adam & Eve. Adem ile Havva'da adına "Yank" denen bu şeyi giydim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
One end straps around your leg, the other end around your wang. İpin bir ucunu bacağına, diğer ucunu penisine bağlıyorsun. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The brochure says, "With every stride, it gives your member a gentle tug." Broşürde yazılanlara göre, "her adımda penisini hafifçe çekermiş." A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What are you doing with a rope on your cock at my wedding? Penisinde bir urganla düğünümde ne yapmaya çalışıyorsun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Endurance training, Labor Day. Çalışanlar Bayramı için kondisyon antrenmanı yapıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
For what? A jack off marathon? Ne için? Mastürbasyon maratonu için mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That's exactly it. You nailed it. İşte tam olarak o. Olayı çaktın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey, check it out. Look who's here. Bakın, kim geldi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, fantastic. Another asshole in white tails. Fantastik. Smokinli başka bir dallama. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Keep the change, man. Üstü kalsın, ahbap. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, well, well. Look at you. Şu haline bir bak. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're late, you're in costume, and you appear to be hammered. Geç kaldın, üstünü giyinmişsin ve sarhoşsun. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Who the hell are you? Sen de kimsin be? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Long story. I got fired. Uzun hikâye, kovuldum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It had more to do with the fact that I almost blew a $2 billion merger deal... Aslından bundan fazlası var... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...because some bozo jumped into the pool with my BlackBerry. ...çünkü aptalın teki cep telefonumu havuza attı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, shit. Dude. Kahretsin, dostum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I spent most of last night crying and drinking... Dün geceyi ağlayarak ve içerek geçirdim... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...and then I drunk dialed my mom. She kind of talked me down. ...sarhoş bir şekilde annemi aradım. Konuşmasıyla daha bir kötü oldum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Then I woke up this morning... Sonra bu sabah uyandım... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...had a little more to drink and I realized, you know what? ...biraz daha içtim ve ne fark ettim biliyor musun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This is good. I'm free. Çok güzel, özgürüm. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Adam, I'm so sorry. Adam, çok üzgünüm. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're my friend. No, they took my twenties from me. Sen, dostumsun. Hayır, onlar 20'li yaşlarımı elimden aldılar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I plan to make my thirties making up for it. 30'lu yaşlarımı telafi etmek için bir plan yaptım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And you know what else? Ne yapacağım biliyor musun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm doing the orgy. Fuck it. Seks partisi yapacağım. Kahretsin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Orgy? Seks partisi mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What orgy? Ne seks partisi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The fuck are you talking about? Neden bahsediyorsun sen? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
See, this is exactly why we should have told him, Eric. Bak, işte bu yüzden kesinlikle Eric'e söylemeliydik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Told me what? Ne diyecektik? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That's what we're doing for Labor Day. An orgy. Çalışanlar Bayramı'nda seks partisi yapacağız mı diyecektik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Bullshit. Who's having an orgy? Saçmalık. Kim bir seks partisi yapar ki? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's me, Willow, these two fellas... Ben, Willow, şu iki dost... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...Laura, Sue, now drunkie. ...Laura, Sue, bir de bu ayyaş. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Waiting on Alison. Alison'ı bekliyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Jesus H. Fucking Christ. Ulu tanrım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
How come you cocksuckers didn't think of this fucking orgy idea... Neden siz aşağılık herifler bu lanet alem yapma fikrini... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...five fucking years ago? Goddamn it! ...5 yıl önce akıl etmediniz? Lanet olsun! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1320
  • 1321
  • 1322
  • 1323
  • 1324
  • 1325
  • 1326
  • 1327
  • 1328
  • 1329
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact