Search
English Turkish Sentence Translations Page 1403
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Good night, Dr G. | İyi geceler, Dr. G. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I'm making you a nice, big, juicy steak. | Sana güzel, büyük, sulu bir biftek yapıyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Ma! I've been a vegetarian for 12 years. | Anne! Ben 12 yıldır vejeteryanım. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Well, you need some protein. | Biraz proteine ihtiyacın var. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
By the way, your father called again. | Bu arada, baban yine aradı. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
He said he was going to do his best to make it out here. | Burada kalmak için elinden geleni yapacağını söyledi. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Blah, blah, blah. | Vesaire, vesaire. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I don't know why you didn't have your friend Sarah watch the dog. | Bu köpeği neden Sarah'a bırakmadığını anlayamıyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Then I could stay here with you. | Böylece seninle kalabilirim. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Strike one. Wanna try for two? | Varan bir. Varan iki de var mı? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Well, I can't control my allergies. | Alerjimi kontrol edemem ya. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Or her complaining. | Ya da sızlanmalarını. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I heard that. | Dediğini duydum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I just wanna help. Tell me what to do. | Yardım etmek istiyorum. Ne yapacağımı söyle. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Mom, you're here. That's enough. | Anne, buradasın ya. Bu bile yeter. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Would you go to a nutritionist if I could arrange it? | Bir diyetisyene gitmek ister misin? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Mom! Everybody, | Anne! Herkes... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
swears by this macrobiotic diet. I don't want that heely feely shit. | ...bu makrobiyotik diyeti çok övüyor. Böyle üzerime düşmeni istemiyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
So just back off. | Rahat bırak beni. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, this steak is burning. | Biftek yanıyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Go rub some dander on her. | Yanına gidip ona sürtün. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Shoo! Shoo! Call him, Marley. Call him. That's not funny. | Çağır şunu, Marley. Çağır. Hiç komik değil. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Dr Sanders. Marley. | Merhaba, Dr. Sanders. Ben, Marley. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Have a seat. | Oturun. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Is anyone joining you? Mother? Trust me, | Sana eşlik eden biri var m? Annen? İnanın ki.. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
neither of us wants her here. | ...ikimiz de onun burada olmasını istemeyiz. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Hi. Uh oh. | Merhaba. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Two against one. This can't be good. | İkiye karşı bir. İyiye alâmet değil bu. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Marley, I'm sorry I have to say this, but there's been no improvement. | Marley, bunu söylediğim için üzgünüm ama herhangi bir iyileşme görülmüyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Wait. What are you saying? | Bir saniye. Neyden bahsediyorsunuz? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
The chemo hasn't worked as we had hoped. | Kemoterapi işe yaramıyor yani. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
And the tumours have continued to grow. | Ve tümörler büyümeye devam ediyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
What now? What... | Şimdi ne olacak? Ne... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
There is one particular clinical trial that's had some success. | Bazı başarılar elde etmiş klinik bir girişim var. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Although, typically with patients who had better result from chemo. | Kemoterapiden daha başarılı sonuçlar edebilen bir girişim. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Success like people cured? | Başarıdan kasıt insanların iyileşmesi mi? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. What is it? | Evet. Nasıl bir şey? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
It's a series of treatments two times a week. | Haftada 2 kez uygulanan bir tedavi yöntemi. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
It's injected into the amected areas. | Kanserli bölgelere bir sıvı enjekte ediliyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
The objective is to stop or slow down the growth of the cancerous cells. | Amaç; kanserli hücrelerin büyümesini yavaşlatmak ve durdurmak. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
It's an option. | Bu bir seçenek. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
But you need to be aware that the side effects are very extreme. | Ama şunu bilmelisin ki çok ciddi yan etkileri var. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
There are no guarantees. | Bu işin hiçbir garantisi yok. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Of course. | Elbette ki. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
We have to do it. | Bunu yapmamız gerek. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
So you're going to be a guinea pig? | Demek kobay olacaksın? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
It's not an experiment. It's a clinical trial. | Bu bir deney değil. Klinik bir girişim. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
What do you know about this trial? What are the success rates? | Bu kilinik girişim hakkında ne biliyorsun? Başarı oranları ne? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
He said they're pretty good. Pretty good? | Söylediğine göre iyiymiş. İyimiymiş? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
And that's it? You're going to do it just off of that? | Bu kadar mı yani? Bunu öylece yapacaksın yani? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Actually no, I flipped a coin. Heads do it. Tails drop dead. | Hayır, yazı tura attım. Tura yap demek. Yazı öl demek. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Look, I'm just saying that we need to make sure this is | Bak demek istediğim, bunun en iyi adım... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
the appropriate course of action. Excuse me. We? | ...olduğundan emin olmalıyız. Anlamadım. Olmalıyız mı? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
As in you, Mom and me? | Sen, annem ve ben mi? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
When have you ever been around to make any important decision? | Önemli kararlar verilirken ne zaman yanımızda oldun? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
You know what? I'm not going to have this conversation with you. I... | Biliyor musun? Bunu seninle hiç konuşmayacağım. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Will she be able to go home today? | Bugün hastaneden çıkabilir mi? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Depends on how she responds to the treatment. | Tedaviye nasıl yanıt verdiğine bağlı. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Can I be here while you do the procedure? | İşlem sırasında burada kalabilir miyim? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, you cannot. | Üzgünüm, kalamazsınız. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
What if I'm very, very quiet? | Çok ama çok sessiz olursam? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, but the concept of my mother being quiet is incredibly funny. | Affedersiniz ama annemin sessiz olma anlayışı oldukça komiktir. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
It is. | Öyle ama. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Am I gonna lose my hair? No, your hair will be fine. | Saçlarım dökülecek mi? Hayır, dökülmeyecek. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Ow! I'm sorry. | Ahhh! Affedersin. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
"Roses are red, violets are blue, | "Kırmızıdır güller, Mavidir menekşeler, | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I've got ass cancer, | Bende göt kanseri var, Artık senin de haberin var." | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Don't you feel guilty for leaving me all those nasty messages | Yarım işlerle ilgili bana yolladığın nahoş mesajların için suçluluk hissediyor musun? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but I'm... | Evet, ama... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
You should have come to me sooner. Why did you keep it a secret? | Bana daha önce gelmeliydin. Neden bunu sakladın ki? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Because I didn't want you to look at me the way you are now. | Çünkü bana şu anda baktığın gibi bakmanı istemedim. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
So, have you filed with the insurance company? | Sigorta şirketiyle durumu görüştün mü? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm not footing the bill out of my salary. | Tüm masrafları maaşımla ödemiyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
No, I mean life insurance. | Hayat sigortasından bahsediyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Look, people recover from cancer and, um, | İnsanlar kanserden kurtuluyor... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
however much money you need to make that happen, I want you to have. | ...ve bunun için ne kadar para gerekliyse elinde olmasını istiyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
There's an option in the company policy that says that anybody who has a | Şirket politikasında şöyle bir madde var: Ölümcül bir... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Life threatening illness | ...hastalığa yakalanan herkes... | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
can cash out. Meaning how much? | ...parayı nakit alabilir. Ne kadar paradan söz ediyoruz? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
A million dollars. | Bir milyon dolar. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Let me guess. That would be 500,000 dollars after taxes. | Dur söyleyeyim: Vergilerden sonra para 500,000 dolara düşüyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I think my God will be Gucci. | Sanırım, benim Tanrım; Gucci. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, definitely. I think so. | Evet, kesinlikle. Bence de. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I love it. You can fight me for it. | Bayıldım. Bunun için kavga bile ederiz. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I've got a big G for gorgeous. | Çantamda görkemlinin G'si var. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Cammie goes to college, or Mommy gets this bag. | Cammie üniversiteye gider ya da annecik bu çantayı alır. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
They're fabulous! | Muhteşemler! | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I want you to have these. | Bunları almanı istiyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Am I making you hot? | Seni heyecanlandırıyor muyum? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
What kind of cologne is that? He was flirting with me. | Nasıl bir parfüm bu? Bana yazıyordu da. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, boy. You're so weird. | Ah be oğlum. Çok tuhafsın ha. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
There's a maternity department upstairs. Want to check that out? | Yukarıda hamile kıyafetleri var. Bakmak ister misin? | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
You know I'm really tired. I'm gonna go home and lie down. | Gerçekten çok yoruldum. Eve gidip dinleneceğim. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Um, thank you so much for today. | Bugün için çok teşekkürler. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I'll call you later. I love you. I love you too. | Seni sonra ararım. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I like that. | Buna bayıldım. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Looks like something a stripper would wear. | Striptizcilerin giyeceği bir şeye benziyor. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
Is everything okay? No. It's not okay. | Her şey yolunda mı? Hayır. Yolunda değil. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
She's really sick. I know. | Gerçekten çok hasta. Biliyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying so hard to play along, but I'm terrible at it. | Uyumlu davranmaya çalıştım ama bunu yapamıyorum. | A Little Bit of Heaven-1 | 2011 | ![]() |