• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1462

English Turkish Film Name Film Year Details
Big thing? Kötü şeyler mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
The car that Chairman was in, explode... Başkanın arabası havaya uçtu... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll brief you on the details later. Size detayları sonra anlatırım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, take your hands off! Hey, çek ellerini! A Man Called God-1 2010 info-icon
If you touch this person, Ona dokunanın, A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll chop off both your hands. ...iki elini de keserim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's go, Michael. Gidelim, Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
Agasshi, just don't go to the office. Hanım efendi, ofise gitmeyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Jang's room is on the second floor? Başkan Jang'ın odası ikinci katta mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
No, that is my father's office. Hayır, o babamın odası. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah! Your house is not bad. Eviniz hiç fena değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, you'll invite me to your house in the future, won't you? Michael, ilerde beni evine davet edersin, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Take a shower first. Önce duş al. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll be right back, okay? Hemen geleceğim, tamam mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Thanks for the hard work. Emeğin için teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Amazing. Indeed, you are like your father. Harika. Kesinlikle babasının oğlu. A Man Called God-1 2010 info-icon
You did well, taking it before it fell into the hands of the police. Polisin eline düşmeden alıp bize getirmekle, iyi iş çıkardın. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's inside the safe? Kasanın içinde ne var? A Man Called God-1 2010 info-icon
How is it related to the explosion today? Bugünkü patlama ile ilişkisi ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun, Woo Hyun, A Man Called God-1 2010 info-icon
just now Chairman Jang's car ...bir müddet önce Başkan Jang'ın... A Man Called God-1 2010 info-icon
exploded again. ...arabası da patladı. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Aigoo... Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
I almost died today. Bugün az daha ölüyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Who would do this? Kim yaptı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I can tell you now. Sana artık söyleyebilirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is done by the person who killed Kang Tae Ho. Kang Tae Ho'yu öldüren kişi tarafından yapıldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then... how do you know this? Peki... nereden biliyorsunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
That person told me. Bana söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
He said that he killed Kang Tae Ho. Kang Tae Ho'yu öldürdüğünü söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you see his face? Yüzünü gördün mü? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm asking if you've seen that person. Adamı gördünüz mü? A Man Called God-1 2010 info-icon
Regarding this matter... Chairman Jang, Bu mesele... Başkan Jang, A Man Called God-1 2010 info-icon
the Intelligence Department ...İstihbarat teşkilatı... A Man Called God-1 2010 info-icon
suspects that the international terrorist "Peter Pan" is behind Kang Tae Ho's case. ...Kang Tae Ho olayının arkasında "Peter Pan" kod adlı... A Man Called God-1 2010 info-icon
He's a criminal who moves in all parts of the world. Dünyanın her yerinde gezen bir suçlu. A Man Called God-1 2010 info-icon
That can't be... Olamaz... A Man Called God-1 2010 info-icon
I looked at that person's face... O adamın yüzüne baktım... A Man Called God-1 2010 info-icon
it's not that Peter Pan. ...Peter Pan değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
How can you be sure? Nereden biliyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Because I know his face. Çünkü o yüzü tanıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Give me details on how he looks. Bana nasıl gözüktüğünü anlatın. A Man Called God-1 2010 info-icon
That... Şey... A Man Called God-1 2010 info-icon
Dal Soo, I think it's better if you tell him. Dal Soo, bence ona anlatsan iyi olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
the details... ...detayları... A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's talk after we reach home. ...eve gidince konuşuruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
The police hasn't taken action yet, right? Polis henüz harekete geçmedi değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Maybe that person exploded Chairman Kang's room for his safe? Belki Başkan Kang'ın ofisini kasaya ulaşmak için patlatmıştır? A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun, when the safe is opened, Woo Hyun, kasa açıldığı zaman, A Man Called God-1 2010 info-icon
take out all the things that are inside. ...içindeki her şeyi al. ...General Hwang'ı görmem lazım. A Man Called God-1 2010 info-icon
There are records of all of our deeds. İçinde bizim tüm işlerimizin kayıtları var. A Man Called God-1 2010 info-icon
They must not land in other people's hands. Üçüncü şahısların eline geçmemeli. A Man Called God-1 2010 info-icon
From now on, Chairman Jang will be in charge of that safe. Bundan sonra kasanın sorumluluğu Başkan Jang'da. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun, you go and find out how we can open the safe. Woo Hyun, gidip kasayı nasıl açabileceğimizi öğren. A Man Called God-1 2010 info-icon
This restaurant's steak is the best. Bu restoranın bifteği süperdir. A Man Called God-1 2010 info-icon
It will melt in your mouth. Ağzında erir. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am a vegetarian. Ben vejetaryenim. A Man Called God-1 2010 info-icon
"Vege", "vege" what? Veje ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't eat meat. Et yemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah! Vegetarian! Ha! Vejetaryen! A Man Called God-1 2010 info-icon
No wonder Vivian is the well being queen. Vivian'ın sağlıklı bir kraliçe olmasına şaşmamalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'd like a salad, please. Ben salata istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Uncut greens with a vinaigrette dressing. Make the olive oil mild. Kesilmemiş yeşilliklere salata sosuyla hafif zeytin yağı ekleyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
And if you have olives, put them on the side. Ve varsa kenarını zeytinlerle süsleyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
And can I please have the Australian seed olives if you have them? Ve sadece Avustralya zeytini kullanın lütfen. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you don't have that, then instead of black olives, Eğer onlardan yoksa, siyah zeytin yerine, A Man Called God-1 2010 info-icon
give me whole green olives, please. ...yeşil zeytin kullanın lütfen. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll order what I usually order. Ben her zamankinden istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you want a bottle of red wine? Kırmızı şarap ister misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
No thank you. No thank you. Hayır, teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
You, Sen, A Man Called God-1 2010 info-icon
no wonder you're so skinny, since you only eat grass. ...sadece ot yediğinden bu kadar zayıf olman şaşırtıcı değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
In America, 20% of the population is vegetarian. Amerika'da nüfusun %20'si vejetaryen. A Man Called God-1 2010 info-icon
Our Castle Group has invested in a certain company with that target. Sadece o kesim için yatırımlarda bulunan Castle şirketlerimiz var. A Man Called God-1 2010 info-icon
In our hotel, we've also designed such a menu for foreigners. Bizim otelde de, yabancılar için öyle bir menü var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Since you've mentioned it, Hazır bahsi açılmışken, A Man Called God-1 2010 info-icon
why don't we try the Presidential suite in our hotel... ...neden otelimizdeki Kral Dairesini görmüyoruz... A Man Called God-1 2010 info-icon
Please wait a moment. Bir saniye. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, hello. Alo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hmm, okay. Tamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just need to drop this idiot sitting in front of me. Karşımda oturan şapşalı ağıma düşürmem lazım. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, it's okay. He is not comprehending at all. Hayır, sorun değil. Hiç bir şeyi anlamıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
President, I think this is it for today. Sanırım bugünlük bu kadar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't you say that you'd give me your whole day? Bana bütün gününü ayıracağını söylememiş miydin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Like a child. Çocuk gibisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
She's on a different level than those girls at the bars! Bardaki kızlara beş basar! A Man Called God-1 2010 info-icon
If she is mine, Father will acknowledge me. Benim olursa, babam beni kabul eder. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, Vivian, A Man Called God-1 2010 info-icon
you're my woman. ...sen benim kadınımsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho's woman. Jang Ho'nun kadını. A Man Called God-1 2010 info-icon
President! President! Başkan! Başkan! A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? What's happened? Ne? Ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why did you switch off your hand phone? Chairman almost died today. Neden telefonunuzu kapattınız? Başkan bugün ölümden döndü. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman's car exploded. Başkanın arabası infilak etti. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Where's my father? Ne? Babam nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
On the second floor. Chairman Hwang and Minister Lee are also here. İkinci katta. Başkan Hwang ve Başka Lee da burada. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, why are you only telling me now? Hey, neden şimdi söylüyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Phone... phone. Telefon... telefon. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael! Why are you here? Michael! Burada ne işin var? A Man Called God-1 2010 info-icon
You came with Jang Mi, right? Jang Mi! Where is Jang Mi? Jang Mi ile geldin, değil mi? Jang Mi nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1457
  • 1458
  • 1459
  • 1460
  • 1461
  • 1462
  • 1463
  • 1464
  • 1465
  • 1466
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact