Search
English Turkish Sentence Translations Page 1490
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
{\a6}Give just that one day to me | Sadece bir gün ver bana. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'll expect nothing more if you do that for me | Benim için bunu yaparsan başka bir şey beklemem. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Without you, my heart is sorrowful | Sensiz, yüreğim acılar içinde... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Parting hurts too much | Veda o kadar acıtıyor ki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Will that day ever come? | O gün hiç doğacak mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's so cold! | Çok soğuk! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You came. This time, too. | Gelmişsin. Bu sefer de. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I rushed here, but am still one step behind. | Buraya acele ama hâlâ bir adım gerideyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for coming. | Geldiğin için teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let's go to the hospital. | Hastaneye gidelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No need. I just want to go home. | Gerek yok. Ben eve gitmek istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Bo Bae. | Bo Bae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh my! Oh my, what happened to my child? | Tanrım! Tanrım, ne oldu kızıma? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mother, just a small accident. | Anne, sadece ufak bir kaza. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Accident? Bo Bae, where? Where did you hurt yourself? | Kaza mı? Bo Bae, neren? Nereni yaraladın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, I am fine. | Anne, ben iyiyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You hurt yourself again from gathering news? | Haber peşinde koşarken yine kendini mi yaraladın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, please. I'll talk to you another time. | Anne, lütfen. Başka zaman konuşalım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's why I told you to give up that reporter job. | Bu yüzden sana şu muhabirlik işini bırak diyorum ya. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mother, | Anne,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I took her to the hospital. | İlaç bile alırken, birinin iznini mi almam gerek? ...onu hastaneye götürdüm. Sanırım bir insanı sevince, ona %100 güveniyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She'll be fine if she just rests for a day. | Bu günlük dinlenirse iyi olacaktır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What can I do to thank you? Come in. I'll boil you both hot ginger tea. | Size nasıl teşekkür edebilirim? İçeri girin. Size zencefil çayı hazırlayayım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's all right. I have to go. Let's meet next time. | Önemli değil. Gitmeliyim. Başka sefere. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll call you. Thanks, Sunbae. | Seni arayacağım. Teşekkürler, Sunbae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Take care, Mr. Hwang. | Kendinize iyi bakın, Bay Hwang. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, Madam Han. I succeeded again. It's unclogged. | Han Hanım. Yine başardım. Boru açıldı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, what a relief. | Şükürler olsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Reporter Jin, what's wrong? Why do you look so pale? | Muhabir Jin, ne oldu? Niye bu kadar solgun görünüyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's all right, I'm fine. | Bir şey yok, iyiyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because of you, I can't afford to die. | Senin yüzünden, gözüm açık gideceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is not the first or second time. | Bu ilk de değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get in, you brat. | İçeri, seni velet. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Something happened to Reporter Jin. | Muhabir Jin'in başına bir şey gelmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That means it's that rascal again. | Bu demektir ki, o adinin işi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That also means this place isn't safe. | Bu da demektir ki burası güvenli değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandpa. Hey, where are you going? | Büyükbaba. Hey, nereye gidiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? I go to the tuition centre every day at this hour. | Niye? Her gün bu saatte enstitüye giderim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, don't go today. | Hey, bugün gitme. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? Grandpa has a bad feeling. | Niye? Büyükbabanın içinde kötü bir his var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Even in my dreams, I feel uneasy. | Rüyalarımda bile, rahat değilim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am in my 3rd year, Grandpa. I don't even go to school. | 3. senemdeyim, Büyükbaba. Okula bile gidemiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you don't allow me to for tuition, how am I supposed to get into university? | Derse gitmeme izin vermezsen, üniversiteye nasıl gireceğim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, let's go together. Go with Grandpa, okay? Wait for me. | O zaman birlikte gidelim. Büyükbabanla birlikte, tamam? Bekle beni. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I heard from them. Did you find that girl? | Bizimkilerden duydum. Kızı buldun mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How come she has so many enemies? | Nasıl olurda bu kadar düşmanı olur? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Was she tricked by Jang Ho again? | Yine Jang Ho'nun oyununa mı gelmiş? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
why are you so interested? | ...niye bu kadar meraklısın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, sorry, Michael. | Neyse, özür dilerim, Michael. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This time I handled this matter too lightly. | Bu sefer bu meseleyi hafife aldım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
From now on, | Bundan sonra,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will follow your orders. | ...emirlerine uyacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael. | Michael. ...benimle biraz hava almak ister misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who is that guy? | Bu adam kim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How did he find that place? | Orayı nasıl buldu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How did he get there before me? | Benden önce oraya nasıl gitti? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I've located the tuition center of Hong Duk Bo's granddaughter. | Hong Duk Bo'nun torununun enstitüsünün yerini tespit ettim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Detain Hong Duk Bo. | Hong Duk Bo'yu gözaltına alın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That person... | O adam... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
should know Peter Pan. Yes. | ...Peter Pan'i tanıyor olmalı. Peki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hello, this is Michael King. | Alo, ben Michael King. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael. | Michael. Bundan böyle, buraya daha sık gelmelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am Hwang Woo Hyun. | Ben, Hwang Woo Hyun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That guy really set his mind to hurt you. | O adam aklını sana zarar vermekle bozmuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you make a police report? | Polise rapor ettin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I've thought it out carefully. | Bunu enikonu düşündüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can guess who the person is. | Kim olduğunu tahmin edebiliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who is it? Who dares to treat my daughter like this? | Kim? Kızıma böyle davranmaya kim cesaret eder? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In gathering information, | Toplanan bilgilerde,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
there's a place I've been digging into. | ...incelediğim bir yer var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you going around making enemies? | Niye kendine düşman ediniyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
When you step on a worm, it will appear in your dreams. | ...örtbas edenin Woo Hyun olduğunu ne zaman unuttun? Bir solucanı ezdiğinde, rüyalarına girecektir. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's not a worm. It's a dragon. | Solucan değil. Ejderha. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's Yong Bi Group. | Bu, Yong Bi Grup. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where? You don't know Yong Bi Group? | Neresi? Yong Bi Grubu bilmiyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yong Yong Yong Bi Group? | Yong... Yong... Yong Bi Grup mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The chairman of that Group is known to be of bad character. | O Grubun başkanı kötü kişiliğiyle tanınıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, what's wrong with you? | Anne, neyin var? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, you're having a migraine again? | Anne, yine migrenin mi tuttu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, lie down and rest. You don't look good. | Anne, uzan da dinlen. İyi görünmüyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bo Bae, | Bo Bae,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
listen to me. | ...beni dinle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you don't want to see your mom faint, | Annenin hasta düşmesini görmek istemiyorsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you must listen to me. | ...beni dinlemelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Quickly go and quit this job. | Hemen git ve o işi bırak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you acting like this again? | Niye yine böyle davranıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you really want to see my insides charred? | Gerçekten içimin yandığını görmek mi istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My only daughter has this kind of thing happening to her. | Biricik kızımın başına böyle şeyler geliyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you think I can die in peace? | Rahat ölebilir miyim sence? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you don't work as a reporter, | Muhabir olarak çalışamıyorsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
mom will listen to everything you say. | ...annen ne dersen yapacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Bo Bae? Okay? | Tamam mı Bo Bae? Tamam? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, why are you acting weird like this? | Anne, niye böyle tuhaf davranıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In order to express my gratitude to you, | Sana olan minnettarlığım için,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will buy you a drink today. | ...bugün sana bir içki ısmarlayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for saving our Bo Bae. | Bo Bae'mizi kurtardığın için teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh yes. | Ah evet. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But I have something to say. | Ama söyleyeceğim bir şey var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No matter how much I think about it, | Ne kadar düşünürsem düşüneyim,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
even with common sense, there is a part that I can't understand. | ...sağduyulu bir şekilde, anlayamadığım bir kısım var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |