• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1487

English Turkish Film Name Film Year Details
Why? That bastard said he would return the original copy of that file to you? Neden? O dallama sana dosyanın aslını vereceğini mi söyledi? A Man Called God-1 2010 info-icon
he wants to help you to escape to America? ...seni Amerika'ya mı kaçıracaktı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Jang Yong. Don't misunderstand! Dinle beni, Jang Yong. Yanlış anlama! A Man Called God-1 2010 info-icon
From the beginning, you were a very outstanding prosecutor. Evvelden beri çok harika bir savcıydın. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm the shallow and ignorant fella who stood out and murdered Choi Hae Ryong, Choi Hae Ryong öldürmeyi planlayan ve öldüren cahil ve kültürsüz herifim, A Man Called God-1 2010 info-icon
and gave you the money we got from drugs as the base. ...ve bunu kapatman karşılığında sana uyuşturucu paralarından vermiştik. A Man Called God-1 2010 info-icon
Also from the casino, and from the secrets of weapons trading, Sonradan gazinodan ve gizli silah ticaretinden de, A Man Called God-1 2010 info-icon
you received a huge sum of money. ...yüklüce miktar para elde ettin. A Man Called God-1 2010 info-icon
The smoke bomb that you planted in politics, Politikaya attığın duman bombaları, A Man Called God-1 2010 info-icon
just like that incident, when exposed, ...aynı o olaydaki gibi, açığa çıktığı zaman, A Man Called God-1 2010 info-icon
you want to run away to America. ...Amerika'ya gitmek istedin. A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess this is what you're planning. Sanırım yine bunu planlıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you talking about? No, it's not what you think! Neden bahsediyorsun sen? Hayır, düşündüğün gibi değil! A Man Called God-1 2010 info-icon
Minister Lee. Bakan Lee. A Man Called God-1 2010 info-icon
You like hearing the title "Minister", don't you? Sana "Bakan" denmesini seviyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
The one who... Seni... A Man Called God-1 2010 info-icon
put you in that position... ... o makama getiren... A Man Called God-1 2010 info-icon
is me. ...benim. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, Buna rağmen, A Man Called God-1 2010 info-icon
you dare to betray me! ...bana ihanet ettin! A Man Called God-1 2010 info-icon
You heartless man! Jerk! Seni kalpsiz herif! Pislik! Şu anda muhtemelen onu Chung Pyung Dam'a götürmüşlerdir bile. A Man Called God-1 2010 info-icon
There is something wrong with the wiretap listening device. Kablosuz dinleme cihazında bir sorun var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, are you all right? Baba, iyi misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hyung Sub. Hyung Sub. A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't I tell you? Sana demedim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I told you not to do this, didn't I? Bunu yapma demedim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You should have listened to my advice. Tavsiyemi dinlemeliydin. A Man Called God-1 2010 info-icon
You didn't listen to my advice. That's why this happened. Tavsiyemi dinlemedin, o yüzden bunlar oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's why I say, you should have listened to me. O yüzden beni dinlemelisin derdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because you betrayed me, Bana ihanet ettiğin için, A Man Called God-1 2010 info-icon
that's why this happened. ...bunlar oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have to pay the price for what you did! Yaptığının cezasını çekmeliydin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hyung Sub, you jerk. Hyung Sub, seni pislik. A Man Called God-1 2010 info-icon
He is dead. Öldü o. A Man Called God-1 2010 info-icon
The knife. Bıçak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, knife. Knife. Ah, bıçak. Bıçak. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will handle this. Bunu ben hallederim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun. Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Escort your father out of here. Babanı buradan götür. A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, Father. Tamam. Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, let's go. Baba, gidelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chief, it's Team Leader Hwang Woo Hyun. Şef, Ben Hwang Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Minister Lee Hyung Sub has been murdered. Bakan Lee Hyung Sub öldürüldü. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am at the crime scene. Suç mahallindeyim ben. A Man Called God-1 2010 info-icon
The culprit is Peter Pan. Zanlı Peter Pan. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's Choi Kang Ta. Zanlı Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
How can anyone do something so scary? Kim böyle korkunç bir şey yapabilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
You still didn't handle this? Bunu hala halledemedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
That reporter. If she opens her mouth, we're finished. Şu muhabir ağzını açarsa, biteriz. A Man Called God-1 2010 info-icon
If Woo Hyun can't do it, then you handle it. Woo Hyun yapamıyorsa, sen icabına bak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's Jin Bo Bae? I have dispatched the guys. Jin Bo Bae nerede? Çocukları yolladım. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you just quit that reporter job, no matter what, Muhabirliğinden vazgeç, A Man Called God-1 2010 info-icon
Mom will do anything for you. ...ne istersen yapacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Arrest him. Tutuklayın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Peter Pan? Peter Pan nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
The document that you stole from the safe... The person you handed it over to! Kasadan çaldığın belgeyi verdiğin kişi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Mr. Hong Duk Bo! Hey, Bay Hong Duk Bo! A Man Called God-1 2010 info-icon
Where did you buy that watch? BU saati nereden aldın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Am I a suspect because of the watch? Saat yüzünden mi şüpheliyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
That guy, he will keep an eye on Chairman Jang's house tonight. BU gece, Başkan Jang'ın evini gözleyecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is my conscience declaration against the social forces. Bu, benim toplumsal güçlere karşı vicdani yükümlülüğüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
I want to tell the world alone. Tüm dünyaya söylemek istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will take responsibility. Send this one. Sorumluluğu ben alacağım. Bunu yolla. A Man Called God-1 2010 info-icon
25 years ago, I murdered someone. 25 sene önce, birini öldürdüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
I didn't do it alone, Tek başıma değil,... A Man Called God-1 2010 info-icon
but with the chairman of Hwang In Group, chairman of Yong Bi Group, ...Hwang In Grup Başkanı, Yong Bi Grup Başkanı... A Man Called God-1 2010 info-icon
and chairman of Tae Hung Group. Four of us. 1 ...ve Tae Hung Grup başkanıyla birlikte yaptım. Dördümüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyone here? Kimse var mı? 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Yong, why are you here? Yong, burada ne işin var? A Man Called God-1 2010 info-icon
You dare to hit my father! Babama nasıl vurmaya kalkarsın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Episode 9 Bölüm 9 A Man Called God-1 2010 info-icon
It's a shard of glass. Bu cam parçası. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Bo! Yes! Hwang Bo! Evet! Slutty dummy's right for a change. A Man Called God-1 2010 info-icon
I found evidence. Bir delil buldum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wow, Captain! Where did you find this? Vay be Şef! Nereden buldun bunu? A Man Called God-1 2010 info-icon
There is a sniper. Bir tüfek var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is this how you do your work? Bu mu senin çalışma şeklin? A Man Called God-1 2010 info-icon
If you just guarded Lee Hyung Sub like you were supposed to, Lee Hyung Sub'ı gerektiği gibi korusaydın,... A Man Called God-1 2010 info-icon
this kind of thing wouldn't have happened! ...böyle bir şey olmazdı! A Man Called God-1 2010 info-icon
I have nothing to say. It's my mistake. Söyleyecek sözüm yok. Bu benim hatam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Team Leader Seo Mi Soo, Takım Lideri Seo Mi Soo,... A Man Called God-1 2010 info-icon
are you the leader of a group or not? ...bir takımın lideri misin değil misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
My mistake. Benim hatam. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's my mistake. I will take responsibility. Bu benim hatam. Sorumluluğu üstleneceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Responsibility? Sorumluluk mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
How are you going to be responsible? I will wait and see. Nasıl sorumlu olacaksın? Bekleyip göreceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Team Leader. Takım Lideri. A Man Called God-1 2010 info-icon
But, how did you find this crime scene? Peki, suç mahallini nasıl buldun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Through Intelligence's satellites. İstihbarat'ın uydusuyla. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I arrived, it was already too late. Geldiğimde, her şey için çok geçti. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's this? We found this in the warehouse. Nedir bu? Depoda bulduk. A Man Called God-1 2010 info-icon
Isn't this the gun used to shoot Minister Lee Hyung Sub? Bakan Lee Hyung Sub'ın vurulmasında kullanılan silah değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Examine it thoroughly. If you examine it, we'll know. Bunu detaylıca inceleyin. İncelerseniz, anlarız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Leaving the gun at the scene of the crime means... Suç mahallinde silah bırakılmasının anlamı... A Man Called God-1 2010 info-icon
That is Peter Pan's technique. Bu, Peter Pan'in yöntemi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Even with Kang Tae Ho's case, he revealed that he did it. Kang Tae Ho'nun olayıyla birlikte, yaptığı şeyi ifşa etti. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the usual method used by the terrorist to issue a warning. Bu, uyarıda bulunmak için teröristlerce kullanılan klasik bir yöntemdir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Warning? It's a way to threaten the next target. Uyarı mı? Sıradaki hedefe gözdağı verme yöntemi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, it will be okay, right? Baba, sorun olmayacak, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun will settle everything for us. He doesn't leave any loopholes. Woo Hyun, bizim için her şeyi düzenleyecektir. Hiçbir açık kapı bırakmaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1482
  • 1483
  • 1484
  • 1485
  • 1486
  • 1487
  • 1488
  • 1489
  • 1490
  • 1491
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact