• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1488

English Turkish Film Name Film Year Details
But... it will be quite difficult for him to take care of that reporter. Ama... Şu muhabirin icabına bakmak onun için epey zor olacaktır. A Man Called God-1 2010 info-icon
What do you mean by this? That woman is holding us by our throats. Ne demek istiyorsun? O kadın boğazımıza kadar dayanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
He likes that woman. O kadından hoşlanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? What are you talking about? Ne? Neden bahsediyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is not the time for dating! Flört etmenin zamanı değil! A Man Called God-1 2010 info-icon
If that reporter opens her mouth, we're done! O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter! A Man Called God-1 2010 info-icon
I know! That's what I'm saying. Biliyorum! Ben de bunu diyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
If Woo Hyun can't do it, you do it! Woo Hyun bunu yapamazsa, sen yap! A Man Called God-1 2010 info-icon
You go and settle it. Yes. Gidip, hallet şunu. Peki. A Man Called God-1 2010 info-icon
Actually, I've already taken measures. Aslında, çoktan tedbirleri aldım. A Man Called God-1 2010 info-icon
How? I sent an expert. Nasıl? Bir uzman gönderdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
After he gets it done, there will be no traces. Bunu hallettikten sonra, hiçbir ipucu kalmayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
He will disappear, and come back two to three years later... Ortadan yok olup 2 3 yıl sonra geri dönecek... A Man Called God-1 2010 info-icon
Why so surprised? Don't tell me you did something wrong again? Niye bu kadar şaşırdın? Yine bir hata yaptığını söyleme bana? A Man Called God-1 2010 info-icon
You! Do you think that you can speak whenever you want? Sen! Ne zaman istersen konuşabileceğini mi sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
But Dad, Ama Baba,... A Man Called God-1 2010 info-icon
what happened to Minister Lee? ...Bakan Lee'ye ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
He was only in our house this morning. Bu sabah bizim evde tek başınaydı. Are you kidding me? i love to be by myself. A Man Called God-1 2010 info-icon
Who would have such hatred to commit such a cruel act? Kim, böylesine gaddar bir şeyi yapacak kadar kin besleyebilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
I have a headache, and you are here to disturb me. Başım ağrıyor, sen de beni rahatsız etmeye geldin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Go home now! I don't want to! Eve git hemen! İstemiyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
I keep thinking that I might see his ghost at home. Evde hayaletini görebilirim diye düşünüp duruyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You are a ghost. So why would you be afraid of another ghost? Hayalet sensin. Niye başka bir hayaletten korkuyorsun ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
Quickly go... Hemen git... A Man Called God-1 2010 info-icon
Sir, how are you? You are here, too. Efendim, nasılsınız? Demek sen de buradasın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Were you shocked, too? Yes. Seni de mi sarstı? Evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're here. Demek geldin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Right, all of you can go out. Pekâlâ, siz çıkabilirsiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Thanks for your hard work. Gayretin için teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
There is still a problem... Hâlâ bir sorun var... A Man Called God-1 2010 info-icon
that is, the reporter. Şu, muhabir. A Man Called God-1 2010 info-icon
She's still poking around. Hâlâ etrafı karıştırıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't I ask you to get rid of her earlier? Sana önceden ondan kurtul demedim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
But I heard she is Woo Hyun's girlfriend. Ama Woo Hyun'un kız arkadaşı olduğunu duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you think he can get rid of his own girlfriend? Kendi sevgilisinin icabına bakabilir mi sence? A Man Called God-1 2010 info-icon
He even hides her from his father? Onu, babasından bile sakladı? A Man Called God-1 2010 info-icon
That doesn't matter. Get rid of that reporter immediately! Bu sorun değil. Derhal muhabirden kurtulun! A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are they after Jin Bo Bae? Niye Jin Bo Bae'nin peşindeler? A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you synthesize it with Reporter Jin Bo Bae's face? Onu, Jin Bo Bae'nin yüzüyle mi birleştirdin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sorry, Boss. I made him do it. Özür dilerim, Patron. Yapmasını ben söyledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I felt it would be more effective that way. Bu şekilde daha etkili olacağını düşündüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Instead of using another reporter's face, Başka bir muhabirin yüzünü kullanmak yerine,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I felt using Reporter Jin Bo Bae's face would be more believable to them. 1 Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzünü kullanmak... A Man Called God-1 2010 info-icon
That's why they didn't doubt it, and fell for it. Bu yüzden şüphelenmediler ve yemi yuttular. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
They believe only Reporter Jin Bo Bae can tail Minister Lee. Yalnızca Muhabir Jin Bo Bae'nin... A Man Called God-1 2010 info-icon
I did this for our plan. If it is for the plan, then that one girl... Bunu planımız için yaptım. Eğer bu plan içinse, o zaman o kız... A Man Called God-1 2010 info-icon
I told you before! Sana daha önce de söylemiştim! A Man Called God-1 2010 info-icon
We won't hurt anyone who's not related to our work. İşimizle alakadar olmayan birini incitmeyeceğiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, I want this to end quickly, and go back to America. Michael, bunu hemen bitirmek ve Amerika'ya dönmek istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is that woman more important than our work? Bu kadın işimizden daha mı önemli? A Man Called God-1 2010 info-icon
Answer me, Michael. Is that woman more important than us? Cevap ver Michael. Bu kadın bizden daha mı önemli? A Man Called God-1 2010 info-icon
You can't go in, really. Giremezsiniz, gerçekten. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just a while. I'll come out very quickly. Birazcık. Hemen dışarı çıkacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sunbae. Sunbae. Sunbae. Sunbae. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know that person. I said you can't go in. Onu tanıyorum. Giremezsiniz dedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sunbae, what happened? Who's the culprit? Sunbae, ne oldu? Zanlı kim? A Man Called God-1 2010 info-icon
The contents of that interview which you had with Minister Lee, can't be leaked. Bakan Lee'yle yaptığın röportajın içeriği, dışarı sızmamalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you talking about? I had an interview with Minister Lee? Sen neden bahsediyorsun? Bakan Lee'yle röportaj mı yapmışım? A Man Called God-1 2010 info-icon
I know everything. You alone got his conscience declaration. Vicdani ifadesini yalnız sen duydun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Conscience declaration? Vicdani ifade mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't go any deeper. It's dangerous. Daha fazla derine inme. Bu tehlikeli. A Man Called God-1 2010 info-icon
You must listen to me, Bo Bae. Beni dinlemelisin, Bo Bae. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're saying absurd things. Komik şeyler söylüyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you don't want to tell me anything about the case, I'll go after seeing Detective Seo. Bu olay hakkında bir şey söylemek istemiyorsan, Dedektif Seo'la görüşeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll go now. Jin Bo Bae. Şimdi gidiyorum. Jin Bo Bae. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know. Anladım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm here. Great, come here. Geldim. Harika, buraya gel. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's the relationship between you and Reporter Jin Bo Bae? Muhabir Jin Bo Bae ile aranda ne var? A Man Called God-1 2010 info-icon
In this kind of situation, is it right for you to think of this kind of relationship? Böyle bir durumda, bu tür bir ilişkiyi düşünmek senin için uygun mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not what you think, Father. Düşündüğün gibi değil, Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
If not, it's fine, then. Değilse, sorun değil o zaman. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho will take care of it. Jang Ho bununla ilgilenecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't interfere. Sen karışma. A Man Called God-1 2010 info-icon
What do you mean by this...? Bununla ne kastediyorsunuz...? A Man Called God-1 2010 info-icon
[Call from Minister Lee Hyung Sub] Bakan Lee Hyung Sub arıyor A Man Called God-1 2010 info-icon
Hello. I am Minister Lee. Alo. Ben, Bakan Lee. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should know who killed me. Beni öldüreni biliyor olmalısın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun. You can recognize my modulated voice, Hwang Woo Hyun. Değiştirilmiş sesimi fark edebiliyorsun,... A Man Called God-1 2010 info-icon
yet you were unable to detect that the video was manipulated? ...peki, o videonun üzerinde oynandığını keşfedemedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You guys proceeded according to my plan, so I'm grateful. Siz çocuklar planıma göre davrandınız, o yüzden minnettarım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I didn't have to get blood on my hands. Ellerimi kana bulamak zorunda kalmadım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Should I predict how you guys will move forward from here? Sizler işi daha ne kadar ilerleteceksiniz tahmin edeyim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Since you killed Minister Lee because of the video, O video yüzünden Bakan Lee'yi öldürdüğünüz için... How did you know? A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess you will get rid of the reporter who interviewed him, too. ...sanırım onunla röportaj yapan muhabirin de icabına bakacaksınız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun, let's just see if you follow my scenario. Hwang Woo Hyun, senaryoma uyacak mısın görelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, I have something to confirm. Hayır, teyit etmem gereken bir şey var. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's me. What happened with that video? Benim. O videoya ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
I was just going to call you about that. Ben de seni onun için arayacaktım. A Man Called God-1 2010 info-icon
The information collection department just sent over some information. Veri analiz departmanı az önce birkaç bilgi gönderdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's very obvious the video was manipulated. The interview was staged by others. Videonun üzerinde oynandığı çok açık. Röportaj başkaları tarafından çekilmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
They synthesized Minister Lee and reporter Jin Bo Bae's faces onto it, and changed the voices. Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, that CD... Baba, o CD... A Man Called God-1 2010 info-icon
is fake. ...sahte. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it confirmed? Bu doğrulandı mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's Jang Ho? Jang Ho nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho, wait a while. He's on his way here. Jang Ho, bekle biraz. Buraya doğru geliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sorry, please call back later. Aradığınız kişiye şuan... A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, where are you? Vivian, neredesin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, Boss resolved the situation with Reporter Jin. Vivian, Patron Muhabir Jin sorununu halletti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael resolved it? Michael halletti mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1483
  • 1484
  • 1485
  • 1486
  • 1487
  • 1488
  • 1489
  • 1490
  • 1491
  • 1492
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact