• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1513

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks! Sağ ol! A Man Called God-1 2010 info-icon
The man suspected of murdering Minister Lee Hyung Sub, international terrorist Peter Pan, Başkan Lee Hyung Sub'ın katil zanlısı uluslararası terörist Peter Pan,... A Man Called God-1 2010 info-icon
was shot and killed by joint CIS Police investigation team in the afternoon earlier today. ...CIS Polis soruşturma ekibince bu öğlen saatlerinde vurularak öldürüldü. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}During the pursuit, the suspect was believed to have taken a hostage. Takipte, zanlının bir rehinesi bulunduğu sanılmıştı. Hayır! A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}He was shot and fell into the river... Vurulup Han Nehrine düşen zanlı... Bu Michael olamaz! A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}"Peter Pan" was severely traumatized at the age of 7 years. He was the sole witness and survivor of a fire... "Peter Pan" 7 yaşında büyük bir travma atlatmış,... A Man Called God-1 2010 info-icon
that led to the deaths of his family, murdered by his father who then committed suicide. ...ailesinin ölmesine neden olan yangından sağ kurtulan tek tanığıydı. A Man Called God-1 2010 info-icon
He is believed to be psychologically disturbed as a result of this tragedy. Bunun sonucu olarak psikolojik rahatsızlığı olduğu sanılıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta was brought up in America. He is a graduate from a prestigious university with a business degree. Choi Kang Ta, Amerika'da büyümüş,... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}People who were close to the suspect were all shocked by the news. Zanlıya yakın olan kişiler bu haberle şaşkına döndüler. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}The suspect's father used to be a member of the police. Zanlının babası eski bir polis memuru. Choi Hae Ryong'un oğlu, Choi Kang Ta? A Man Called God-1 2010 info-icon
Mom! Mom! Mom! Mom! Anne! Anne! Anne! Anne! A Man Called God-1 2010 info-icon
He is also suspected of murdering General Lee Hyung Sub. General Lee Hyung Sub'ın da katil zanlısı. A Man Called God-1 2010 info-icon
He has spent last few months as a consultant for a certain group... Son birkaç haftayı, başında olduğu belirli bir grup için... A Man Called God-1 2010 info-icon
to get closer to the Chairman of the Yong Bi Group and General Lee Hyung Sub, while plotting their murders. ...Yong Bi Grup'un başkanı ve General Lee Hyung Sub'a... A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta is also the prime suspect in the murder of... Choi Kang Ta ayrıca geçen ay Havai'de öldürülen Başkan Kang Tae Ho'nun... A Man Called God-1 2010 info-icon
the Chairman of Tae Woong Group's Kang Tae Ho at Hawaii last month. ...da baş katil zanlısıydı. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, the report. Rapor. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's the latest news from the search team? Arama ekibinden yeni bir haber var mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Team Leader Hwang is insistent but I feel it is futile... Takım Lideri Hwang ısrarcı ama içimden bir ses... A Man Called God-1 2010 info-icon
It's here again? 1 Yine mi geldi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Our team leader's father always makes the effort. Şefimizin babası hiç bıkmıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm about to drown in ginseng. Ginseng içinde boğulmak üzereyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
But you're his precious daughter, what father wouldn't do the same? Ama sen onun biricik kızısın, hangi baba bunu yapmaz ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
Even if it's a hundred year old red ginseng, he's still going to send it to you. It's good for you! Yüz yıllık kırmızı ginseng bile olsa yine de onu sana gönderir. Sana yarasın diye! A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you guys talking about? Siz neden bahsediyorsunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
If it's good for the body, share the good stuff, will you? Sağlığa yararlıysa, iyi şeyler paylaşılmalı, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Our team leader's father has a big ginseng plantation. Bizim şefin babasının büyük bir ginseng tarlası var. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's always afraid that his daughter is going to be tired and is always sending ginseng. Kızının yorgun düşeceğinden korkar ve devamlı ginseng gönderir. A Man Called God-1 2010 info-icon
She doesn't know how well she is. Değerini bilmiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, could I have some? Dedektif Seo, biraz alabilir miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, let's all have some. Evet, beraber içelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Dad? Evet, Baba? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah, I've received it. Evet, şimdi aldım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Me? Nothing's the matter... Ben? Bir sorun yok... A Man Called God-1 2010 info-icon
But Dad, what's wrong with your voice? Ama Baba, sesin bir garip geliyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, sorry... I'm going to call you back. Baba, üzgünüm... Seni sonra ararım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Work will be difficult when it gets dark. Hava kararınca çalışma güçleşecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then let's wait till it's light again. O zaman gün doğmasını bekleyelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
The body will sink and the search area must be expanded accordingly. Ceset batacak ve arama bölgesi ona göre genişleyecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, have you finished your investigations into the case of Peter Pan? Dedektif Seo, Peter Pan davasındaki soruşturmalarını bitirdin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, he killed one man but my side suffered no losses. Evet, bir kişiyi öldürmüş ama benim tarafımda bir zayiat yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
According to the data and evidence on site, it was all detonated automatically and left no traces. Mahaldeki kanıt ve veriye göre, hepsi otomatikman patlamış, hiçbir ipucu kalmamış. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm writing the report now. Şuan raporu yazıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
From today, this team investigating the Peter Pan case will be disbanded. Bugünden itibaren, Peter Pan'i araştıran ekip dağıtılacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
The police team gets a three days break. Polis ekibi üç günlük ara versin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Have a good rest and be ready to come back. Güzelce dinlenin ve dönmeye hazır olun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Thank you for all your time and hard work. Bütün zamanınız ve zahmetiniz için teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes! Good work everyone! Evet! İyi işti millet! A Man Called God-1 2010 info-icon
Thank you for your hard work. Çok teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Was all this really necessary? Bunlar gerekli miydi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Weren't you just supposed to apprehend Michael? Yalnız Michael’ı tutuklaman gerekmiyor muydu? A Man Called God-1 2010 info-icon
You've got to pull the weed out including the roots. İşi kökünden halletmen gerek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just how many people were working for Peter Pan? Peter Pan için kaç kişi çalışıyordu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Only one was killed here. Yalnızca biri öldü. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael is dead so there is no need to question if there are others. Michael öldü, başkalarının olup olmadığını sorgulamaya gerek yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's my decision to make. Bu benim kararım. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're all within my control now. Artık benim kontrolüm altındasın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun, I think you're mistaken. Hwang Woo Hyun, bence yanılıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm not the kind of woman that is easily controlled by anyone. Ben, kolayca kontrol edilen türden bir kadın değilim A Man Called God-1 2010 info-icon
I didn't hand Michael to you because I feared you. Michael’ı senden korktuğum için teslim etmedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was just using you. Seni sadece kullanıyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you think that I wasn't aware who Peter Pan was? Peter Pan'in kimliğinden haberdar olmadığımı mı sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Think yourself lucky for coming to me first. İlk ben gelmediğim için kendini şanslı say. A Man Called God-1 2010 info-icon
Or else you would have shared Peter Pan's fate. Yoksa Peter Pan'in kaderini paylaşırdın. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is where you worked, İşte çalıştığın yer,... A Man Called God-1 2010 info-icon
and I can make it look like I've caught one of Peter Pan's minions. ...Peter Pan'in bir adamını yakalamış süsü verebilirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's a pretty good scenario, isn't it? Çok güzel bir senaryo, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
There are also records of their illegal firearms transactions. Ayriyeten yasadışı silah işlemlerinin kayıtları da. A Man Called God-1 2010 info-icon
So you want to continue the bargain? Demek oyunu devam ettirmek istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
That's just like you, Vivian. Senden beklenildiği gibi, Vivian. A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess we're still in the same boat then? Each knowing the other's Achilles heel? Aynı durumdayız galiba? Birbirimizin zayıf noktalarını biliyoruz? A Man Called God-1 2010 info-icon
I guess so. Might I ask you for a favor, if that's the case? Galiba öyle. Durum böyleyse senden bir iyilik isteyebilir miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do not forgive me. Beni asla affetme. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, such a relief! İçim rahatladı! A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard in the news that the murderer was caught. Haberlerde katilin yakalandığını duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
He wasn't caught, I think he fell into the river. Yakalanmadı, bence nehre düştü. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you're wounded and fall into the river, aren't you dead for sure then? Vurulup nehre düşersen, kesin ölmez misin yani? A Man Called God-1 2010 info-icon
He fell into the water but they didn't say he was dead for certain. Suya düşmüş ama kesin öldüğünü söylemediler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Teacher Hong, just whose side are you on? Hong Hoca, sen kimin tarafındasın? A Man Called God-1 2010 info-icon
It sounds like you're speaking up for the criminal. Suçlunun lehine konuşuyormuşsun gibi geliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Me? I don't take sides... Ben mi? Ben taraf tutmam... A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyway, why do you think he called himself Peter Pan? Neyse, niye kendisine Peter Pan diyor sizce? A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan is the name of the main character in a children's fairytale. Peter Pan, bir çocuk masalının ana karakterinin adı. A Man Called God-1 2010 info-icon
I wonder why he picked it? Bunu niye seçmiş merak ediyorum? A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather, what's wrong? Are you unhappy about something? Büyükbaba, sorun ne? Bir şeye mi sıkıldın? A Man Called God-1 2010 info-icon
No, just go ahead and eat. Hayır, sen yemene bak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Team Leader Hwang? Takım Lideri Hwang nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Inside. İçeride. A Man Called God-1 2010 info-icon
We're just about done with all this, now that the case is closed. Dava artık kapandığından her şeyi bitirmek üzereyiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I saw it in the news. Haberlerde gördüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wow, you're the greatest Sunbae. Vay, en büyük sensin Sunbae. A Man Called God-1 2010 info-icon
So when will you reveal the face of Peter Pan? Peki, Peter Pan'in yüzünü ne zaman ifşa edeceksin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Bo Bae, have a seat. Bo Bae, otur şöyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Listen carefully to what I have to tell you. Şuan, sana söylediklerimi dikkatlice dinle. A Man Called God-1 2010 info-icon
You were going to find out... sooner or later about Peter Pan. Er ya da geç Peter Pan'i... öğrenecektin. A Man Called God-1 2010 info-icon
That name was just an alias. Bu, bir takma isimdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
He had a Korean name. Bir Koreli ismi vardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
My name? My name is Choi Kang Ta. Adım mı? Benim adım, Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1508
  • 1509
  • 1510
  • 1511
  • 1512
  • 1513
  • 1514
  • 1515
  • 1516
  • 1517
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact