Search
English Turkish Sentence Translations Page 1515
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I haven't finished, yet. | Lafımı bitirmedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Can a public servant just shoot someone dead like that? | Bir polis memuru birini bu şekilde öldürebilir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This brat... sorry. | Bu velet... pardon. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I've spoilded her too much. | Ona çok yüz verdim şımardı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please, go safely. | Lütfen, dikkatli gidin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, you don't know my heart, do you? | Baba, yüreğimi bilmiyorsun, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you don't know how much I love Michael. | Michael’ı ne kadar sevdiğimi bilmiyorsun eminim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you know what Michael's existence means to me? | Michael’ın varlığının benim için ne anlama geldiğini biliyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Brat, I know. I know. | Velet, biliyorum. Biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We know everything. | Her şeyi biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You were so crazy about him, | Onun için deli oluyordun,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that you told him the secret of the Jang Mi foundation. | ...ki Jang Mi Vakfı'nın sırrını ona anlattın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Moreover, you caused Yong Bi Construction to become an awful mess. | Dahası, Yong Bi İnşaatın mahvolmasına neden oldun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bring back my Michael. Bring him back alive! | Michael’ımı geri getir. Onu hayata döndür! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, you killed Michael, right? | Hwang Woo Hyun, Michael’ı öldürdün, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You bastard! | Seni adi! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How dare you speak out of your drunkenness? | İçkinin etkisiyle ne cüretle böyle konuşabilirsin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Shut your mouth and go upstairs! | Kes sesini yukarı çık! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is there anyone outside? Hurry and come in! | Dışarıda kimse yok mu? Çabuk buraya gelin! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, I'm sure you made a mistake. He is not that kind of person. | Baba, yanıldığından eminim. Öyle bir insan değil o. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you guys misunderstood him. | Yanıldığınızdan eminim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You all, quickly, quickly take her away. | Siz, derhal, derhal onu götürün. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Lock her in her room. Don't let her runaway. Miss. Miss. | Odasına kilitleyin. Kaçmasına izin vermeyin. Küçükhanım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let go of me. Let go of me! | Bırakın beni. Bırakın! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bring Michael back alive. | Michael’ı geri getirin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bring back my Michael. Bring him back. Bring him back. | Michael’ımı geri getirin. Geri getirin onu. Geri getirin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh my... | Tanrım... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where did you learn how to do that? Just like a doctor. | Bunu yapmayı nerden öğrendin? Doktor gibi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You have a cut on your leg, I'll stitch it up for you. | Bacağında bir kesik var, onu senin için dikerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry. I'm a shoemaker. | Endişelenme. Ben ayakkabı ustasıyım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There's no difference in stitching a shoe or a wound. | Ha ayakkabıyı dikmişin ha yarayı hiçbir farkı yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Look here, Choi Kang Ta. | Bana bak, Choi Kang Ta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's your name right? It was on the news. | Senin adın bu değil mi? Haberlerdeydi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It stated that you murdered a tycoon, and also Minister Lee. | Bir kodamanı ve Bakan Lee'yi öldürdüğün söylendi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you have your reasons. And for some reason, I want to believe you. | Eminim kendince sebeplerin var. Ve bir sebepten, sana inanmak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But, I heard that you were shot many times before falling into Han River. | Ama Han Nehrine düşmeden evvel sana defalarca ateş edildiğini duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How did you get out alive? | Nasıl hayatta kaldın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No bullet can penetrate this bulletproof shirt. | Bu kurşungeçirmez gömleği delip geçecek kurşun yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This tube is filled with compressed oxygen. | Bu tüpün içinde sıkıştırılmış oksijen var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It can help you to stay in the water for 15 minutes. | Bununla suyun içinde 15 dakika kalabilirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, you must be an immortal god. Immortal god. | Neyse, ölümsüz bir tanrı olmalısın. Ölümsüz tanrı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
can't die yet. | ...henüz ölemem. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There is still something I haven't accomplished. | Yerine getirmediğim bir şey var henüz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is it something like a revenge? | İntikam gibi mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can see it in your eyes. | Bunu gözlerinde görebiliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They're eyes of a beast. | Onlar bir canavarın gözleri. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
An injured beast's eyes. | Yaralı bir canavarın gözleri. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Teacher Hong. | Hong Hoca. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My name is not Peter Pan. | Benim adım Peter Pan değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Neither is it Michael King. | Michael King de değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Choi Kang Ta. | ...Choi Kang Ta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
tn the hands of Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub, | ...Babam, Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Lim Group's Hwang Dal Soo, | Hwang Lim Grup'tan Hwang Dal Soo,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and Yong Bi Group's Jang Yong... my father died miserably. | ...ve Yong Bi Grup'tan Jang Yong'un ellerinde acınası şekilde öldü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am the son of that father. | Ben, o babanın oğluyum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Those bastards... | O adiler... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
not only framed my father, who was a cop, | ...babamın kişiliğine, polisliğine komplo kurmakla kalmadı... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but also stabbed my father to death. | ...babamı ölümüne bıçakladılar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My mother and my sister... | Annem ve kız kardeşimi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
were burned alive in the fire they set. | ...çıkardıkları ateşte diri diri yaktılar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Those bastards deserve death. | O adiler ölmeyi hak ediyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Until I kill them all... | Hepsini öldürene dek... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't die myself. | ...ölemem. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What happened? What is that sound? | Ne oldu? Bu ses de ne? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing up this early? | Sabahın bu saatinde ne yapıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No nothing. | Hi... hiçbir şey. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you hiding? | Ne saklıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are these? | Onlar ne? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I just want to collect some spring water in this early hour. | Sabahın erken saatinde biraz kaynak suyu almak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh my... oh my, oh my. | Aman... aman, aman. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How can he find spring water in this small village? | Bu ufacık kasabada kaynak suyunu nerden bulacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where is he going, carrying a lunch box? | Yemek kabını nereye götürüyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I brought you something to eat. | Yemen için bir şeyler getirdim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I want to ask you... | Sormak istediğim... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
can I tell Reporter Jin about you? | ...Muhabir Jin'e senden bahsedebilir miyim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No you can't. | Hayır, olmaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can't, Teacher. | Olmaz, Hocam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, I asked you not to call me teacher anymore. | Bana artık hocam dememeni söyledim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But why? | Peki, niye? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't bear to watch Reporter Jin like that... | Muhabir Jin'i bu halde görmeye dayana... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, you can't. | Hayır, olmaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You definitely can't do that. | Bunu kesinlikle yapamazsınız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She is like a corpse lying on the bed. | Yatakta ölü gibi yatıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If she knew that you were still alive, she would get up immediately. | Hâlâ yaşadığını bilseydi, hemen canlanıverirdi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's safer for her to think that I'm dead. | Öldüğümü düşünürse onun için daha emniyetli olur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If she should meet me again, | Benimle tekrar karşılaşırsa,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
she would be in danger. | ...tehlike altında olacaktır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Seeing that she's just lying and not eating, | Ağzına lokma koymadan yattığına göre,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
it seems like she liked you very much. | ...senden çok hoşlanıyordu olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And it seems like you care deeply for her, too. | Ve sen de onu çok önemsiyorsun galiba. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You know... like people who are in love. | Bilirsin... âşık olan insanlar gibi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't love anyone. | Ben kimseye âşık olamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If I love someone, | Birini seversem,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that person will be in danger. | ...hayatları tehlikeye girer. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're bigger coward than you look. | Göründüğünden daha ödleksin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you're able to risk your lives and love each other, what is there to be afraid of? | Hayatını tehlikeye atıp birini sevebiliyorsan, korkacak ne var? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As and old man, even I'd like to experience that kind of love. | İhtiyar biri olarak, ben bile böyle bir aşk isterim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You didn't even call, what brings you here? | Aramadın bile, seni buraya hangi rüzgâr attı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After hearing your voice, I suddenly wanted to see you. | Sesini duyar duymaz, birden seni görmek istedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My little girl. | Küçük kızım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |