Search
English Turkish Sentence Translations Page 1518
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| {\a6}Just love me only for a day... | Sadece bir günlüğüne sev beni. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| {\a6}Give just that one day to me... | Sadece bir gün ver bana. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Now when I think back, | Şimdi, dönmeyi düşündüğümde... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| {\a6}I'll expect nothing more, if you do that for me. | Bana bunu yaparsan başka bir şey beklemem. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I think it was because I was supposed to meet someone. | Tanışmam gereken biri olduğu içinmiş sanırım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| {\a6}Without you, my heart is sorrowful... | Sensiz, yüreğim acılar içinde... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| {\a6}Parting hurts too much... | Veda o kadar acıtıyor ki... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Until you send that guy's body to the morgue, | O herifin cesedini morga gönderene dek... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| don't think that he is dead. | ...sakın öldüğünü düşünme. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If he is still alive, | Hâlâ yaşıyorsa,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm sure he would look for Bo Bae. | ...Bo Bae'yi arayacağından eminim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He greeted death, | Ölüme davet çıkardı,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| because he loved her so much. | ...o kızı çok sevdiği için. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| From now on, you have to follow Jin Bo Bae 24 hours per day. | Bundan sonra, Jin Bo Bae'yi 24 saat izlemek zorundasınız. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| She's moving. | Harekete geçti. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who is here? | Buradaki kim? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who did you come to meet? | Kiminle görüşmeye geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You and Teacher Hong will be in danger if you meet me. | Sen ve Hong Hoca, benimle görüşürseniz tehlikede olacaksınız. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Don't look for me. | Beni arama. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We lost him. | Onu kaybettik. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You can't even do this small thing right? | Ufacık bir şeyi bile düzgün yapamıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Are you saying Peter Pan is still alive? | Peter Pan'in hâlâ yaşadığını mı söylüyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can't spare him. | Onun canını bağışlayamam. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Make sure to kill him. | Öldüğüne emin ol. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| {\a6}Episode 14 | {\a6}14. bölüm | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's dangerous, so stay here. | Burası tehlikeli, burada bekle. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Jin Bo Bae, be honest. 1 | Jin Bo Bae, doğruyu söyle. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who is here? | Kimdi o? 1 | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who did you come to meet? | Kiminle buluşmaya geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Sunbae, why are you doing this? | Sunbae, neden böyle yapıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Have you been following me? | Beni mi takip ettin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I am asking the questions here. | Soruları ben sorarım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who's staying here? Answer me! | Burada kim vardı? Cevap ver! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm here because of my story about a homeless person. | Evsizler ile ilgili bir hikayem olduğu için buraya geldim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| A homeless person? | Evsiz biri mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| That's right. Just like you have your work, | Evet. Senin işinde olduğu gibi, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I have my leads to follow. | ...benim de takip etmem gereken ipuçlarım var. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Now it's your turn to answer. | Şimdi sen cevap ver. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why are you following me? | Neden beni takip ediyorsun? Kalpsiz adi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is this part of your job, too? | Bu da mı işinin bir parçası? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This is all to protect you. | Seni korumak için. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who are you trying to protect me from? | Beni kimden koruyacaksın? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why do I need the protection? | Neden korunmaya ihtiyacım olsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| There has been no sign of Peter Pan's body as yet. | Peter Pan'ın cesedini henüz bulamadık. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Until we find the corpse, I can't let it be. | Cesedi bulana kadar, peşini bırakamam. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Let me make this clear to you. | Açık açık uyarıyorum seni. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Don't abuse the term "protection" to keep following me. | "Koruyorum" lafını beni takip etmene bahane olarak kullanma. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| March 6th, 2010. | 6 Mart 2010. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Thank you. | Teşekkürler. Senden duymak istediğim bir şey var. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's my pleasure. Anything else? | Önemli değil. Başka emriniz? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| No, that's fine. Thank you. | Yeterli, teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Michael, when we return from this mission, | Michael, bu görevden döndüğümüzde, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then... I'd like to become your woman. | O zaman... senin kadının olmak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You... you're my everything. | Sen... sen benim her şeyimsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm sorry, Vivian. | Üzgünüm, Vivian. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| A male corpse has been discovered. | Bir erkek cesedi bulundu. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| However, it was the body of a man, who wrote his last will yesterday and then committed suicide. | Ama dün gece vasiyetini yazıp intihar eden bir adamın cesedi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What kind of a useless report is this? | Bu ne işe yaramaz bir rapor? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Stop sitting around! Get out there and find the body! | Kıçınızı yaymayı bırakın! Oraya gidip cesedi bulun! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Yes. Alright. | Peki, efendim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Sung Chul. | Sung Chul. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| From now on, you have to follow Jin Bo Bae 24 hours a day. | Bundan sonra Jin Bo Bae'yi günde 24 saat takip edeceksin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where, when, and who she meets, give me a detailed report of this all. | Nerede, ne zaman, kiminle buluştu, bana detaylı rapor vereceksin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| She is moving. | Harekete geçti. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where and who she meets, report it right away. | Nerede ve kiminle buluşursa hemen haber ver. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You aren't allowed in there. | Buraya giremezsiniz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why not? | Neden giremeyiz? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We own an apartment here and we're here to have a look. | Buradan daire aldık ve dairemize bakmak istiyoruz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Don't mind us and carry on with your work. | Rahatsız olmayın, kendi işinize bakın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But, why are you stopping us, sir? | Bizi niye durduruyorsunuz? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Oh... that... well, it's dangerous around the site. | Şey... çünkü... inşaat alanı tehlikelidir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What's with the false concern, move aside! | Gereksiz endişeler bunlar, çekil kenara! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Police surrounded the area, why would he come in? | Polis etrafı kuşatmış, neden gelsin ki? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Police? | Polis mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The man who tried to stop us at the entrance, he was a policeman. | Bizi girişte durdurmaya çalışan adam polisti. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Policemen are all over the place. | Her yer polis kaynıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I think it'd be better that you do not know where I am. | Benim nerede olduğumu bilmesen daha iyi olacak. Neden bahsettiğinden emin değilim... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You and Teacher Hong... | Sen ve Hong Hoca... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| will be in danger if you meet me. | ...benimle buluşursanız tehlikede olursunuz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Don't look for me. | Beni aramayın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Hello? Michael? | Alo? Michael? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What are we going to do? | Şimdi ne yapacağız? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He hasn't even fully recovered yet. | Daha tam iyileşmedi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He has nowhere to go. | Gidecek hiç bir yeri yok. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He's the sort that will return alive even from the middle of a desert. | O çölün ortasında kalsa bile sağ salim geri dönecek türde biri. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You know very well what sort of man he is. | Nasıl biri olduğunu çok iyi biliyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Just wait. He'll make contact again. | Sadece bekle. O sana ulaşır. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Madam, there's a call from the American headquarters. | Hanımefendi, Amerika'daki merkezden telefon var. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Headquarters? Put me through. | Merkezden mi? Bağlayın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Yes, it's on Line 1. | Tamam, birinci hatta. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Hello, Vivian speaking. | Alo, ben Vivian. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who's this? | Kimsiniz? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Secretary Kim, come in here, please. | Sekreter Kim, buraya gelir misin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Yes, Madam President? | Buyurun, efendim? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It didn't connect. Who called from Headquarters? | Hat bağlanmadı. Merkezden arayan kimdi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It was Director Michael. 1 | Michael Beydi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What did you say? | Ne dedin? 1 | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It was Director Michael, who asked to be put through to you. | Sizinle konuşmak isteyen, Michael Beydi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It couldn't have been Michael. | Michael olamaz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But isn't he back at the Headquarters in America now? | Amerika'daki Merkez'e gitmemiş miydi? | A Man Called God-1 | 2010 |