• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152150

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't know. Why would you be? Bilemem. Neden olabilir? Spider-Man-1 2002 info-icon
Sorry you won't come with us. Bizimle gelemeyeceğin için üzgünüm.. Spider-Man-1 2002 info-icon
I better run tiger. Artık gitmeliyim kaplan. Spider-Man-1 2002 info-icon
Hey check it out man.. Hey şuna da bak adamım.. Spider-Man-1 2002 info-icon
Hey where you going baby, come on. Hey nereye gidiyorsun bebeğim. Hadi... Spider-Man-1 2002 info-icon
Get off me! Bırakın beni.! Spider-Man-1 2002 info-icon
You have a knack for getting in trouble. Başını belaya sokmakta çok beceriklisin. Spider-Man-1 2002 info-icon
You have a knack for saving my life. Sen de hayatımı kurtarmakta çok beceriklsiin. Spider-Man-1 2002 info-icon
I think I have a superhero stalker. Sanırım bir süperkahraman kurtarıcım var. Spider-Man-1 2002 info-icon
I was in the neighbourhood. Yakınlardaydım da. Spider-Man-1 2002 info-icon
You are amazing. Çok şaşırtıcısın. Spider-Man-1 2002 info-icon
It's nice to have a fan. Sevenlerinin olması çok iyi. Spider-Man-1 2002 info-icon
Do I get to say thank you this time? Bu sefer teşekkür edebilecek miyim? Spider-Man-1 2002 info-icon
I have to get in there! My baby's in there! My baby's in there! I can't let you in there, the roof's about to collapse. İçeri girmeliyim! Bebeğim içeride. Bebeğim içeride! İçeri girmenize izin veremem. Çatı çökmek üzere. Spider-Man-1 2002 info-icon
Let me go! My baby! I can't let you in there, the roof's about to collapse. İzin ver gideyim! Bebeğim! İçeri girmenize izin veremem. Çatı çökmek üzere. Spider-Man-1 2002 info-icon
Look, up there! Yukarı bakın! Spider-Man-1 2002 info-icon
Save my baby please! Bebeğimi kurtar lütfen! Spider-Man-1 2002 info-icon
It's ok, your baby's fine. Herşey yolunda, bebeğiniz iyi. Spider-Man-1 2002 info-icon
Oh my baby! Oh bebeğim! Spider-Man-1 2002 info-icon
Bless you Spiderman! Bless you. Tanrı seni korusun Örümcek Adam. Korusun! Spider-Man-1 2002 info-icon
There he is, don't let him get away! İşte orada! Kaçmasına izin vermeyin. Spider-Man-1 2002 info-icon
You're under arrest, I'm taking you in. Tutuklusun. Seni içeri atacağım. Spider-Man-1 2002 info-icon
Oh my God, there's somebody still up there. Aman tanrım. Yukarıda hala birileri var. Spider-Man-1 2002 info-icon
Not coming back chief. Geri dönmeyeceğim Şef. Spider-Man-1 2002 info-icon
I'm going to get you out of here! Seni buradan çıkartacağım! Spider-Man-1 2002 info-icon
It's ok! Herşey yolunda! Spider-Man-1 2002 info-icon
You're pathetically predictable, like a moth to the flame. Işığa giden böcekler gibi, tuzağıma düştün. Spider-Man-1 2002 info-icon
What about my generous proposal? Are you in or are you out? Teklifime ne diyorsun? Var mısın, yok musun? Spider-Man-1 2002 info-icon
It's you who's out Gobby. Out of your mind. Sen sorunlusun dostum. Aklını kaçırmışsın. Spider-Man-1 2002 info-icon
MJ would you stop goofing around? MJ sakın aptalca bir hata yapma oldu mu? Spider-Man-1 2002 info-icon
Harry relax! Harry rahatla lütfen! Spider-Man-1 2002 info-icon
Ah, Aunt May, I'm sorry I'm late. Ah, May Hala, üzgünüm geciktim. Spider-Man-1 2002 info-icon
Work was murder. İşim yüzünden oldu. Spider-Man-1 2002 info-icon
I picked up a fruit cake. Meyveli pasta aldım. Spider-Man-1 2002 info-icon
Why thank you Mr. Osbourne, we're so glad you could come. Sağolun Bay Osbourne, geldiğiniz için çok memnunuz. Spider-Man-1 2002 info-icon
You look great. Thanks. Harika görünüyorsun. Teşekkürler. Spider-Man-1 2002 info-icon
Who's this lovely new lady? Bu yeni ve hoş bayan kim bakalım? Spider-Man-1 2002 info-icon
MJ I'd like you to meet my father, Norman Osbourne. MJ seni babamla tanıştırayım, Norman Osbourne. Spider-Man-1 2002 info-icon
Dad, this is Mary Jane Watson. Baba, bu Mary Jane Watson. Spider-Man-1 2002 info-icon
How do you do? I've been looking forward to meeting you. Nasılsın? Seninle tanışmak için sabırsızlanıyordum. Spider-Man-1 2002 info-icon
Happy Thanksgiving sir. Buna sevindim efendim.. Spider-Man-1 2002 info-icon
Now where is Peter. He'd better have remembered that cranberry sauce. Peter nerede?. Bu üzüm sosunu hatırlayacağını umarım. Spider-Man-1 2002 info-icon
Oh, that's weird, I didn't know he was here. Oh, çok garip. Onun burada olduğunu bilmiyordum. Spider-Man-1 2002 info-icon
How strange. There's nobody here. Çok garip. Burada kimse yok. Spider-Man-1 2002 info-icon
Bit of a slob isn't he? Biraz kılıksız öyle değil mi? Spider-Man-1 2002 info-icon
All brilliant men are. Tüm zeki erkekler öyledir. Spider-Man-1 2002 info-icon
Hey everyone! Herkese selam! Spider-Man-1 2002 info-icon
Sorry I'm late. It's a jungle out there, I had to beat an old lady with a stick to get these cranberries. Üzgünüm geciktim. Orada resmen bir orman vardı. Bu üzümleri almak için yaşlı bir kadını dövmek zorunda kaldım. Spider-Man-1 2002 info-icon
Thank you. Now then everybody sit down and we can say grace. Teşekkürler. Şimdi herkes otursun ve sohbet edebiliriz. Spider-Man-1 2002 info-icon
It all looks delicious. Herşey çok lezzetli gözüküyor. Spider-Man-1 2002 info-icon
Norman! Will you do the honours? Norman! Kesme onuru sana ait. Spider-Man-1 2002 info-icon
Why Peter, you're bleeding. Peter, biryerin kanıyor senin. Spider-Man-1 2002 info-icon
Oh, yeah, I stepped off a curb and got clipped by one of those bike messengers. Ah evet kaldırımda takıldım ve bisikletli postacılardan birine çarptım. Spider-Man-1 2002 info-icon
Let me see. Oh my goodness. Oh that looks awful. Bir bakayım. Aman tanrım. Korkunç gözüküyor. Spider-Man-1 2002 info-icon
It's nothing. I'll get the first aid kit. Birşeyi yok. İlk yardım çantasını getireyim. Spider-Man-1 2002 info-icon
Then we'll say grace. This is the boys' first Thanksgiving in this apartment and we are going to do things properly. Ardından yemeğe başlayabiliriz. Bu bizim ilk birlikte yemeğimiz çocuklar ve bundan böyle bunu düzenli olarak yapacağız. Spider-Man-1 2002 info-icon
How did you say that happened. Bu nasıl oldu demiştin? Spider-Man-1 2002 info-icon
Bike messenger. Knocked me down. Postacı. Bisikletiyle bana çarptı. Spider-Man-1 2002 info-icon
If you'll excuse me, I've got to be going. Beni affedin ama, gitmem gerekli. Spider-Man-1 2002 info-icon
Something has come to my attention. Aklıma birşey geldi de. Spider-Man-1 2002 info-icon
I'm fine, just fine. İyiyim, sadece iyiyim. Spider-Man-1 2002 info-icon
Thank you Mrs. Parker, everyone, enjoy the fruitcake. Herşey için teşekkürler Bayan Parker.. Spider-Man-1 2002 info-icon
Dad! Dad, what are you doing? Baba! Baba, ne yapıyorsun? Spider-Man-1 2002 info-icon
I plan this whole thing so you can meet MJ and now you've got to leave? Bu kadar şeyi seni MJ ile tanıştırmak için planladım ve sen şimdi gidiyor musun? Spider-Man-1 2002 info-icon
Dad, this girl is important to me. Baba, bu kız benim için önemli. Spider-Man-1 2002 info-icon
Harry, please. Look at her. Harry, lütfen. Kıza bir bak. Spider-Man-1 2002 info-icon
Do you think a woman like that is sniffing around because she likes your personality? Sence böyle bir kız senin kişiliğini sevdiğinden mi etrafında dolanıyor? Spider-Man-1 2002 info-icon
Your mother was beautiful too, they're all beautiful, Annen de çok güzeldi. Hepsi çok güzeldir. Spider-Man-1 2002 info-icon
until they're snarling after your trust fund like a pack of ravening wolves. Senin güvenini kazandıktan sonra, aç kurtlar gibi etrafında dolanırlar. Spider-Man-1 2002 info-icon
You're wrong about her Dad. Onun hakkında yanılıyorsun baba. Spider-Man-1 2002 info-icon
A word to the not so wise about your little girlfriend, Kız arkadaş konusunda pek de zeki değilsin. Spider-Man-1 2002 info-icon
do what you need to with her, then broom her fast. Onunla ne yapmak istiyorsan yap ve sonra onu salla gitsin. Spider-Man-1 2002 info-icon
Thanks for sticking up for me Harry. Beni sallamadığın için teşekkürler Harry. Spider-Man-1 2002 info-icon
You heard? Sen de duydun mu? Spider-Man-1 2002 info-icon
Everyone heard that creep! Herkes bu pisliği duydu! Spider-Man-1 2002 info-icon
That creep is my father. If I'm lucky I'll become half of what he is so just keep your mouth shut about stuff you don't understand. Asıl pislik babam. Eğer şanslıysam onun yarısı kadar olabilirim. Bu yüzden anlamadığın konularda çeneni kapalı tut. Spider-Man-1 2002 info-icon
Harry Osbourne! Harry Osbourne! Spider-Man-1 2002 info-icon
I'm sorry Aunt May. Üzgünüm May Hala. Spider-Man-1 2002 info-icon
Spiderman is all but invincible but Parker we can destroy him. Spiderman yenilmez olabilir ama Parker değil. Onu yokedebiliriz. Spider-Man-1 2002 info-icon
Betrayal must not be countenanced! Parker must be educated. Olması gereken olmalı. Parker'a dersi verilmeli. Spider-Man-1 2002 info-icon
What do I do. Ne yapmam gerekiyor? Spider-Man-1 2002 info-icon
Instruct him in the matters of loss and pain. Ona acıyı ve kaybetmeyi tattır. Spider-Man-1 2002 info-icon
Make him suffer. Ona ıstırap çektir. Spider-Man-1 2002 info-icon
Make him wish that he were dead. Onun ölmüş olmayı dilemesini sağla. Spider-Man-1 2002 info-icon
Yes. And then grant his wish. Tamam. Ve onun işini bitir. Spider-Man-1 2002 info-icon
The cunning warrior attacks neither body nor mind. İyi bir savaşçı vücuduyla değil, zekasıyla savaşır.. Spider-Man-1 2002 info-icon
Tell me how! Bana nasıl olduğunu anlat! Spider-Man-1 2002 info-icon
The heart Osbourne! First we attack his heart! Kalp Osbourne! Önce onun kalbine saldıracağız! Spider-Man-1 2002 info-icon
Give us this day our daily bread. Bize günlük ekmeğimi ver. Spider-Man-1 2002 info-icon
And forgive us our trespasses Ve günahlarımızı affet. Spider-Man-1 2002 info-icon
as we forgive those who tresspass against us. Biz de bize günah işleyenleri affedeceğiz. Spider-Man-1 2002 info-icon
Lead us not into temptation but deliver us Ve bize doğru ylu bulmamızda yol göster... Spider-Man-1 2002 info-icon
Deliver us! Yol göster! Spider-Man-1 2002 info-icon
Finish it! Finish it! Bitir onu! Bitir onu! Spider-Man-1 2002 info-icon
..Evil! ..Şeytan! Spider-Man-1 2002 info-icon
Aunt May! Is she going to be ok? What happened? May Hala? O iyileşecek mi? Neler oldu? Spider-Man-1 2002 info-icon
Yes she's going to be ok. Look you're going to have to leave right now. O iyileşecek. Bak, şimdi gitmek gerekiyor. Spider-Man-1 2002 info-icon
Those eyes, those horrible yellow eyes. O gözler. O garip bakan sarı gözler. Spider-Man-1 2002 info-icon
He knows who I am. Benim kim olduğumu biliyor. Spider-Man-1 2002 info-icon
Will she be ok? O iyileşecek mi? Spider-Man-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152145
  • 152146
  • 152147
  • 152148
  • 152149
  • 152150
  • 152151
  • 152152
  • 152153
  • 152154
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact