• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152355

English Turkish Film Name Film Year Details
...two's... ...ikiler... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...three's. ...üçler. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Finger Man. I heard about you. Parmak adam. Seni duymuştum. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Are you the Finger Man? Sen parmak adam mısın? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'm the Finger Man, too. Ben de parmak adamım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Do you know what I can do? Neler yapabileceğimi biliyor musun? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I know how to multiply by nine. Dokuzla çarpmayı biliyorum. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
9 x 3. One, two, three. What do you get? 9 x 3. Bir, iki, üç. Kaç etti? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
27! 27! Stand and Deliver-1 1988 info-icon
6 x 9. One, two, three, four, five, six. 6 x 9. Bir, iki, üç, dört, beş, altı. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
What do you get? 54! Kaç etti? 54! Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Do you want a hard one? How about 8 x 9? Daha zor mu istiyorsun. 8 x 9? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
What have you got? 72. Kaç etti? 72. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Wait a minute. Sen biraz bekle. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Please make sure you do problems 1 through 20. Page 26. 1'den 20'ye kadar olan soruları çözün. Sayfa 26. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Can I have my book, Mr. Escalante? Kitabımı alabilir miyim, Bay Escalante? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Don't bring it to class again. Onu bir daha sınıfa getirme. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Cut me a D like the other profes. Diğer hocalar gibi sen de bir D ver. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'll read my funny books... Çizgi romanlarımı okuyup... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...count the holes in the ceiling... ...tavandaki delikleri sayar... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...kick back. ...ve tekmeyi basarım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
First thing, I can teach you some manners. Önce, sana biraz terbiye öğretebilirim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Lose a finger, I can't count to ten. Bir parmağın olmazsa 10'a kadar sayamazsın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
We've seen vatos like you before. Senin gibi vatozlardan daha önce de gördük. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
You'll be hurting soon. Yakında canın epey yanacak. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Ponte trucha. Akıllı ol. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I was so worried the kids would know more than me, I'd wake at 5:00 a. M... Çocukların benden daha bilgili olduğundan korkardım sabahın beşinde kalkar... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...down my coffee and hit the math text. ...kahvemi alıp matematik testlerine dalardım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I finally get every chapter down... Her üniteyi bitirdim... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...and now they change the book on me. ...şimdiyse benim yerime kitabı tercih ediyorlar. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Math, you either love or hate. You got problems, come see me. Math, istesen de istemesen de, bazı sorunların var. Okuldan sonra görüşelim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Thanks, Jaime. See you later. Sağ ol, Jaime. Sonra görüşürüz. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
You're in love? Which one? Let me know. Aşıksın ha? Hangisine? Bana da söyle. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
No, that's all right. Hayır. Kalsın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Come on, Johnny, don't be afraid. I'm not "Johnny." Haydi, Johnny, korkma. Ben "Johnny" değilim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I know, Tito. Tito Grande. Biliyorum, Tito. Tito Grande. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Go get a teacher! Gidip bir öğretmen çağırın! Stand and Deliver-1 1988 info-icon
It's Frank Garcia. Frank Garcia. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
When I say Garc�a, you answer, okay? O zaman García dediğimde, cevap verirsin, tamam mı? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Are your friends auditing? Arkadaşların misafir mi? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I audited them to come with me. Onları ben misafir ediyorum. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'm El Cicl�n from Bolivia. İsmim El Ciclón Bolivya'lıyım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
One man gang. Tek kişilik bir çeteyim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
This is my domain. Burası benim topraklarım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Don't give me no gas. Bana boş laflar etmeyin. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'll jump on your face, tattoo your chromosomes. Üstünüze atlar, kromozomlarınıza dövme yaparım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
This is basic math, but basic math is too easy for you. Bu temel matematiktir, ama temel matematik sizin için fazla basittir. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
So I'll teach you algebra, because I'm the champ. Bu yüzden size cebir öğreteceğim, çünkü patron benim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
If the only thing you can do is add and subtract... Tek yapabildiğiniz toplama çıkarmaysa... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...you'll be able to do one thing: Pump gas. ...yapabileceğiniz tek iş benzin pompacısı olmaktır. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Ripping off a gas station is better than working in one. Bir benzin istasyonunu soymak orada çalışmaktan iyidir. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'm a tough guy. Ben sert bir adamım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Tough guys don't do math, tough guys deep fry chicken for a living. Ben sert bir adamım, sert adamlar fırında tavuk pişirirler. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
You want a wing or a leg? But mu kanat mı istersin, dostum? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Who ever heard of negative and positive numbers? Negatif ve pozitif sayıları duyan var mı? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Negative numbers are like unemployment. Negatif sayılar işsiz kalanlara benzer. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Ten million people out of work, that's a negative number. On milyon kişi işsiz kaldı, bu negatif bir rakamdır. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
We'll need lots of Kleenex 'cause there's gonna be bloodshed. Bize baya bir sargı bezi lazım, çünkü ortalık kan gölüne dönecek gibi. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Have you ever been to the beach? Hiç plaja gittin mi? Evet. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Have you ever played with the sand? Kumlarla oynadığın oldu mu? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Finger Man! Parmak Adam! Stand and Deliver-1 1988 info-icon
You ever dig a hole? Hiç çukur kazdın mı? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
The sand that comes out of the hole, that's a positive. Çukurdan çıkan kum, pozitiftir. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
The hole is a negative. Çukursa negatif. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
That's it. Simple. Anybody can do it. Bu kadar. Basit. Herkes bunu yapabilir. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
2 + 2 =... 2 + 2 =... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Net Head? File Kafa? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Come on, you know the answer. Haydi, cevabı biliyorsun. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
2 + 2. Fill the hole. 2 + 2. Çukuru doldur. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
If I had that on my hand, I wouldn't raise it, either. Parmaklarımda bunlar yazıyor olsaydı, onları göstermezdim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Anybody can do it. Fill the hole. Herkes yapabilir. Çukuru doldur. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Just fill the hole. Sadece çukuru doldur. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Don't let these burros laugh at you. Bu salakların sana gülmesine izin verme. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'll break your neck like a toothpick. Boynunu diş fırçası gibi kıracağım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
0. 0. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
0? You're right. 0? Haklısın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Simple. That's it. Bu kadar basit işte. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
2 + 2 = 0. He just filled the hole. 2 + 2 = 0. Tek yaptığı çukuru doldurmak. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Neither the Greeks nor the Romans were capable of using the concept of zero. Ne Romalılar ne de Yunanlılar sıfır diye bir kavrama sahipti. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
It was your ancestors... Ama sizin atalarınızda vardı... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...the Mayas, who first contemplated the zero. The absence of value. ...Mayalar, sıfırı ilk tanımlayan onlar. Yokluğun sembolü. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
You burros have math in your blood. Siz de aynı kanı taşıyorsunuz. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Kimo sabe todo. The man knows everything! Kimo sabe todo. İnsan her şeyi bilir! Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Parenthesis means multiply. Every time you see this, multiply. Parantez çarpma demektir. Ne zaman bunu görseniz, çarpın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
A negative times a negative equals a positive. Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
"A negative times a negative equals a positive." Say it. "Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir." Tekrarlayın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
"A negative times a negative equals a positive." Say it! "Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir." Tekrarlayın. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
"A negative times a negative equals a positive." "Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir." Stand and Deliver-1 1988 info-icon
"A negative times a negative equals a positive!" "Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir." Stand and Deliver-1 1988 info-icon
"A negative times a negative equals a positive!" "Negatif iki sayının çarpımı pozitiftir!" Stand and Deliver-1 1988 info-icon
My point is I don't want to be the principal... Söylemek istediğim Los Angeles tarihinde... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...of the first school in the history of Los Angeles to lose its accreditation. ...yeterlilik yetkisini kaybeden ilk okul olmak istemiyorum. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I'm the last person to say that this math department couldn't improve. Ben matematik bölümünde ilerleme olamayacağını söyleyecek son kişiyim. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
But if you want higher test scores... Ama daha yüksek test puanları istiyorsak... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
...start by changing the economic level of this community. ...bu topluluğun ekonomik seviyesini yükseltmeliyiz. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
The purpose of this meeting is to review the recommendations for accreditation. Bu toplantının amacı yeterlilik belgesi konusunda önerileri tartışmak. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
Any suggestions? Önerisi olan? Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I don't think I should be teaching math next semester. Önümüzdeki dönem matematik dersi verebileceğimi sanmıyorum. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
I was hired to be phys. Ed. Instructor. Ed. Instructor'da işe başlayacağım. Stand and Deliver-1 1988 info-icon
As I said before... Daha önce de dediğim gibi... Stand and Deliver-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152350
  • 152351
  • 152352
  • 152353
  • 152354
  • 152355
  • 152356
  • 152357
  • 152358
  • 152359
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact