• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152444

English Turkish Film Name Film Year Details
Please, stop it! Lütfen, dur artık! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You want him, don't you? Onu istiyorsun, değil mi? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Badly enough to join him? Ona katılacak kadar çok mu? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Listen to me, my Lord Garth. l can get him to tell me what you want to know. beni dinle Efendi Garth. Bilmek istediğini, ona ben söyletirim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
lt might be interesting to have you try. Bunu denemen ilginç olabilir. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No breakthrough? No. Still no response from the planet. Bir değişme yok mu? Hayır, gezegenden yanıt yok. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Sensor readings? Sensör okumaları? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The force field is weakest on the far side of the planet. Güç alanı gezegenin en uzak bölgesinde en zayıf durumunda. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
We can send down a shuttlecraft carrying a team in environmental suits. Çevreye uyum sağlayan forma giyen bir ekibi uzay mekiğiyle gönderebiliriz. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
They'd have to cover thousands of miles through a poisonous atmosphere. Zehirli atmosferde binlerce millik mesafe katetmeleri gerekir. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You're right. Even if they made it, Haklısın. Yapsalar bile, Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
they couldn't carry anything to break through the dome. oraya girebilecek birşeyi taşıyamazlar. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Only the ship herself could do that. Bunu sadece geminin kendisi yapabilir. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Probably kill Jim and Spock. Bu da Jim ve Spock'ı öldürebilir. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Doctor, they may already be dead. Doktor, onlar şu anda ölmüş olabilirler. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Slowly, darling. Slowly. Yavaş ol sevgilim, yavaş. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
ls this more of Garth's persuasion, Marta? Marta, bu Garth'ın ikna etme yollarından biri mi? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l told him l'd discover your secret. Senin sırrını öğreneceğimi söyledim ona. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l lied. l would have told him anything to save you from that torment. Yalandı. Seni o eziyetten kurtarmak için herşeyi söylerdim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l believe you mean that. l do. Bunu kastettiğine inanıyorum. Öyle. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
This is where l've longed to be. Burada olmayı istiyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l think l knew l loved you from the moment l first saw you. Sanırım, seni ilk gördüğüm anda sevdiğimi biliyordum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Marta, l can help you. Marta, sana yardım edebilirim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
But l must get to the Enterprise to do that. Ama bunu yapabilmek için Enterprise'a ulaşmalıyım. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
That's not possible. Yes, it is. Bu mümkün değil. Evet, mümkün. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
lt is if l can get to the control room Kontrol odasına ulaşıp, Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
and remove the force field, then Garth is finished. güç alanını yokedebilirsem, Garth'ın işi biter. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Garth is my leader. He will lead you to destruction. Garth benim liderim. Seni yokluğa sürüklüyor. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
He's...already destroyed the medicine that could have helped you, Sana yardımcı olabilecek ilacı zaten yok etti, Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
but there's more medicine aboard the ship. ama gemide o ilaçtan daha var. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l'll help you, but you must wait. Sana yardım edeceğim ama beklemelisin. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Do you see that? Soon Spock will be here... Anlıyorsun, ya? Spock burada olacak... Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Spock? At least l've arranged that much. Spock? O kadarını ayarladım. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
How did you manage that? Bunu nasıl başardın? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
A convincing lie told to a guard who finds me...desirable. Beni çekici bulan bir korumaya inandırıcı bir yalan söyleyerek. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No, you mustn't stop me! Hayır, beni durdurmamalısın! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
He's my lover and l have to kill him. O benim aşığım ve onu öldürmek zorundayım. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
She's worked out an infallible method Erkeklerin kendisine bağlanmasını Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
for ensuring permanent male fidelity. lnteresting. sağlamak için şaşmaz bir metod bulmuş. İlginç. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l'm glad to see you. Thank you. Seni gördüğüme sevindim. Teşekkür. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l presume we should reach the control room. Kontrol odasına ulaşmalıyız, tahmin ediyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Yes, you presume correctly. Evet, doğru tahmin ediyorsun. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Force field is off. Kirk to Enterprise. Güç alanı iptal. Kirk'ten Enterprise'a. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Kirk to Enterprise. Mr Scott, it's the captain. Kirk'ten Enterprise'a. Bay Scott, ben Kaptan. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Scott here, Captain. You had us worried. Scott, dinliyorum. Bizi endişelendirdiniz. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l want an armed security detail beamed down here on the double. Derhal silahlı güvenlik ekibinin gönderilmesini istiyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
They're in the transporter room. Nakil odasındalar. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
And have Dr McCoy prepare additional medicine as quickly as possible. Dr McCoy'un derhal ek ilaç hazırlamasını sağla. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l suggest you return to the ship. Your safety is vital to the Enterprise. Gemiye dönmenizi öneririm. Güvenliğiniz Enterprise için çok önemli. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Waiting for your order. Emrinizi bekliyorum, Kaptan. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l request permission to remain in charge of the security team. Güvenlik ekibini idare etmek için kalma izni talep ediyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Very well. Still waiting, Captain. Pekala. Hala bekliyorum, Kaptan. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The captain's life is in immediate danger. Kaptan'ın hayatı tehlikede. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Beam him aboard. The security team will be entrusted to me. Onu ışınlayın. Güvenlik ekibiyle ben ilgilenirim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Queen to queen's level 3. Repeat. Kraliçe kraliçenin 3. seviyesine, tekrar. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
He's waiting for the proper reply. Give the countersign as ordered. Doğru cevabı bekliyor. Parolayı bekliyoruz. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Scotty, Mr Spock will give the countersign. Scotty, parolayı Mr Spock verecek. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Give him the countersign, Captain. Onlara parolayı ver, Kaptan. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Security detail, stand by to beam down. Güvenlik ekibi, ışınlanmak üzere beklemede. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Blast away, Captain, if you can. Uçur bakalım Kaptan, yapabilirsen. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You think l'm fool enough to give you a charged phaser? Sana dolu bir fazer verecek kadar aptal mı sandın beni? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
What have you done with Spock? Spock'a ne yaptın? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l have done nothing with him as yet, but l do have plans for him. Ona bir şey yapmadım ama kendisiyle ilgili planlarım var. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The Vulcan will die rather horribly and his death will be on your conscience. Vulcan korkunç bir biçimde ölecek ve vicdanın sızlayacak. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No, sir, Captain Garth, starship fleet captain. Hayır, efendim, Kaptan Garth, yıldız filosu kaptanı. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
That's an honourable title. Bu onurlu bir ünvan. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
And l was the greatest of them all, wasn't l? Ve ben de en müthişleriydim, öyle değil mi? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Yes, you were. Evet, öyleydin. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
But you're a sick man now. l have never been more healthy. Ama şimdi hasta birisin. Hiç daha sağlıklı olmadım. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No. Think. Hayır. Düşün. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Think back to what you were, before the accident that sent you to Antos lV. Geçmişi düşün, Antos lV'e seni getiren kazanın öncesini. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l can't remember. lt's almost as if l had died and was reborn. Hatırlayamıyorum. Sanki ölüp tekrar hayata dönmüşüm gibi. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No. l... l can remember. Hayır, hatırlıyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You...were the finest student at the Academy. Akademideki en...parlak öğrenciydin. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The finest starship captain. You were the prototype. En parlak yıldız gemisi kaptanı. Prototip sendin. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The model for the rest of us. Hepimize örnek oldun. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Yes, l do remember that. Evet, bunu hatırlıyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
lt was a great responsibility, but one l was proud to bear. Taşımaktan gurur duyduğum müthiş bir sorumluluktu. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You bore it well. İyi taşıdın. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
And the disease that changed you, it's not your fault. Hastalık seni değiştirdi, bu senin hatan değil. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The terrible things you did since then, you're not truly responsible. O zamandan beri yaptığın korkunç şeylerden de sorumlu değilsin. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l don't want to hear any more. You're weak. Bunları duymak istemiyorum. Zayıfsın. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
You're trying to drain my strength. No. Gücümü kırmaya çalışıyorsun. Hayır. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l want you to find what you had and go back to greatness, Captain Garth. Sahip olduğunu bulmanı, mükemmelliğe geri dönmeni istiyorum, Kaptan Garth. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l am Lord Garth! Ben Efendi Garth'ım! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Master of the universe. You doubt me because l have not had my coronation. Evrenin Efendisi. benden şüphelendin çünkü taç giyme töreni yapılmadı. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
No, sir, listen to me. Stop! Hayır, efendim, beni dinleyin. Dur! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
On your knees. No. Diz çök. Hayır. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
On your knees before me! Önümde diz çök! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
All the others before me have failed. Benden öncekilerin hiçbiri başaramadı. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Alexander, Caesar, Napoleon, Hitler, Lee Kuan, Krotus! İskender, Sezar, Napolyon, Hitler, Lee Kuan, Krotus! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
All of them are dust! Hepsinin işi bitti! Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
But l will triumph. l will make the ultimate conquest! Ama ben galip geleceğim. Nihai fethi ben gerçekleştireceğim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
The throne must be higher. lt must be higher than anything else in this room. Taht yüksek olmalı. Bu odadaki herşeyden daha yüksek. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
And use that table as a pedestal. Bu masayı da destek olarak kullanın. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Welcome back, Captain Kirk. l'm glad you could make it for the coronation. Hoş geldiniz, Kaptan Kirk. Taç giyme törenine gelebildiğinize sevindim. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Coronation? Yes. Taç giyme töreni mi? Evet. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
l know a real throne is no more than merely a chair, Bir taht koltuktan başka bir şey değil, biliyorum. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
but symbolism is important, don't you agree? ama sembolizm önemlidir, katılmıyor musun? Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
Yes, l agree. You'll wear a crown, too, l presume. Evet, katılıyorum. Çelenk de takarsınız, herhalde. Star Trek Whom Gods Destroy-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152439
  • 152440
  • 152441
  • 152442
  • 152443
  • 152444
  • 152445
  • 152446
  • 152447
  • 152448
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact