Search
English Turkish Sentence Translations Page 152815
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You need to rest. l"ve had enough rest. | Dinlenmen gerekiyor. Yeterince dinlendim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We should clear the dampening field soon. | Yakında engelleme alanından çıkmamız gerekiyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
A swarm. | Sürü. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l don"t see anything. | Ben bir şey görmüyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lt"ll take a few minutes for them to pass. | Geçmeleri birkaç dakika sürer. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Gareb and l loved chasing ice bores. | Gareb ve ben, buz kurtlarını takip etmeyi severdik. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Once we followed a swarm for two hours, caught hundreds of them. | Bir keresinde, bir sürüyü iki saat izleyip yüzlercesini yakalamıştık. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We were almost at the surface. My family was very worried. | Neredeyse yüzeye çıkmıştık. Ailem çok endişelenmişti. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
They"re going to be worried about me now. | Şimdi de benim için endişelenecekler. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l won"t abandon my brother. | Kardeşimi terk etmeyeceğim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
What"s it like, your ship? | Geminiz neye benziyor? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She wants to try again. | Tekrar denemek istiyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You think it"s smart? | Sence bu akıllıca mı? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You know the risks. So does Commander T"Pol. | Riskleri biliyorsun. Komutan T'Pol'de öyle. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
she"s doing her job. | o işini yapıyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She"s gonna hurt herself. Take my advice: don"t interfere. | Kendine zarar verecek. Tavsiyemi dinle: Karışma. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can"t believe l"m getting this from you now. | Bunu senden duyduğuma inanamıyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Has everyone on this ship gone crazy? | Bu gemideki herkes delirdi mi? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Oh, l"m crazy? | Oh, ben mi deliyim? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lt"s not your fault. As far as l know, there are no species in the galaxy... | Senin hatan değil. Bildiğim kadarıyla galakside, aşk ve görevi harmanlama... | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
that have mastered the art of mixing romance and vocation. | sanatında ustalaşmış hiçbir tür yok. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You"re the last one that should be giving me a lecture. | Bana nutuk çekecek son kişi sensin. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Vulcan neuropressure was your idea. You were having trouble sleeping. | Vulkan sinir basıncı senin fikrindi. Uyumakta zorluk çekiyordun. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
What the hell am l gonna do? | Ben ne halt ediyorum böyle? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
This is the one ailment that is universally untreatable. | Bu, evrensel olarak tek tedavi edilemez hastalıktır. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You"ll have to suffer through it. | Bununla yaşamak zorundasın. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We"ve been here before. | Buradan daha önce geçtik. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
He"s right, we"re going in circles. | Haklı, daireler çiziyoruz. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
They"re trying to stop us. How? | Bizi durdurmaya çalışıyorlar. Nasıl? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
They"re not letting us see the path to the surface. | Yüzeye giden yolu görmemizi istemiyorlar. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
How could that be possible? | Bu nasıl mümkün olabilir? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lt's time to come back, | Geri dönmenin zamanı geldi. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can"t. | Yapamam. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
They're fighting a war, Do you want to be a part of that? | Onlar bir savaş veriyorlar. Bunun bir parçası mı olmak istiyorsun? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l don"t want to fight anyone. l want to help my brother. | Kimseyle savaşmak istemiyorum. Kardeşime yardım etmek istiyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Help him by standing up for what we believe in, | Ona, inandığımız şeyleri savunarak yardım et. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She"s doing what she thinks is right. | O doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapıyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She's betraying her people, That"s not true. | Halkına ihanet ediyor. Bu doğru değil. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Shouldn"t she be allowed to follow her own conscience? | Kendi vicdanını izlemesine izin verilmiyor mu? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She's not following her conscience, How do you know? | Vicdanını izlemiyor. Nerden biliyorsunuz? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Have you read her mind? | Aklını mı okudunuz? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l thought that was against your custom. | Bu geleneklerinize aykırı sanıyordum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Jhamel, | Jhamel, | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Take my thoughts. | Düşüncelerimi okuyun. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You're certain this is what you want? | İstediğinin bu olduğundan emin misin? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We've returned to Enterprise... | Yük gemisi Ticonderoga'nın... | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
where we received word that the cargo ship Ticonderoga is missing, | kayıp olduğunu haber aldığımız anda Atılgan'a döndük | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Anything on long range sensors? Not yet. | Uzun menzilli algılayıcılarda bir şey var mı? Henüz yok. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
What"s our ETA? | Tahmini varış süremiz nedir? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We"ll be at their last known coordinates in six hours. | Altı saat içinde bilinen son koordinatlarında olacağız. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Tell Malcolm to finish his upgrades to the targeting scanners. | Malcolm'a söyle hedefleme tarayıcılarının yükseltmelerini bitirsin. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lf we run into that marauder again, l want to make sure every shot counts. | Çapulcuyla tekrar karşılaştığımızda, her atışın sağlama alınmasını istiyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Report? She"s good to go. | Rapor ver? Oldukça iyi gidiyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Whenever you"re ready. | Ne zaman hazır hissedersen. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l"m ready, Captain. | Ben hazırım Kaptan. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
A lot of movement. 50% spike. | Bir sürü hareket var. Göstergeler %50 de. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Are you feeling all right? | Kendini iyi hissediyor musun? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We can stop anytime you like. | İstediğin zaman durdurabiliriz. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lt"s strangely enjoyable. | Acayip eğlenceli. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She"s maxed it out. | Limiti aştı. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
ls that good? | Bu iyi mi? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
ls there another test we can try? | Başka deneyebileceğimiz test var mı? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We could simulate a course correction. | Bir rota düzeltme benzetimi yapabiliriz. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Synaptic trouble. | Sinaptik sorunu. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We've arrived at the last known coordinates of the Ticonderoga. | Ticonderoga'nın bilinen son koordinatlarına ulaştık. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l"m picking up debris. Hull fragments. | Enkaz algılıyorum. Gövde parçaları. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Nacelle casings. | Motor yeri muhafazaları. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Several bodies, human. | Birkaç ceset,... insan. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Keep scanning. Try to find the marauder"s warp signature. | Taramaya devam et. Çapulcunun warp izini bulmaya çalış. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
ls there any word from Sickbay? | Revirden herhangi bir haber var mı? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
She"s going to be okay. | Jhamel iyileşecek. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
But Phlox says it"s too dangerous to try again. | Ama Phlox tekrar denemenin çok tehlikeli olacağını söylüyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Looks like we went all the way to Andoria... | Andoria'ya boşuna gitmişiz... | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
for nothing. | gibi görünüyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You had a convulsion. You"re all right now. | Havale geçirdin. Artık iyisin. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l was dreaming... | Gareb ile ilgili... | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
about Gareb. | bir rüya görüyordum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l failed, didn"t l? | Başaramadım değil mi? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
That kind of bravery is never a failure. | Bu tarz bir cesaret asla başarısızlık değildir. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l"m a commander in the lmperial Guard. | Ben İmparatorluk Muhafızları'nda komutanım. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l"d be afraid to go anywhere near that thing. | O şeyin yanına yaklaşmaya cesaret bile edemezdim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Talas was a fortunate woman. | Talas şanslı bir kadınmış. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l was the fortunate one. | Şanslı olan bendim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
My brother"s going to die, isn"t he? l won"t hear that from you. | Kardeşim ölecek, değil mi? Bunu senden duymamış olayım. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lt"s hard to be strong. | Buna dayanmak çok zor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
You make it look easy. | Bunu kolaylaştırabilirsin. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Keep being strong. | Güçlü olmaya devam et. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
A ship"s dropping out of warp. lt appears to be a Tellarite freighter. | Warp hızından çıkan bir gemi var. Tellarite yük gemisine benziyor. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Target their engines. | Motorlarına nişan al. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
lf it is a freighter. | Ya yük gemisi ise? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
100 kilometers. | 100 kilometre. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Aim for their weapons! They"re too damn fast. | Silahlarına nişan al! Çok hızlılar. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can"t get a target lock. | Hedefe kilitlenemiyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
We"re under attack. l"m going to the Bridge. | Saldırıya uğradık. Köprü'ye gidiyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can feel him. | Onu hissedebiliyorum. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Where do you think you"re going? | Nereye gittiğini sanıyorsun? | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Take me to the device. l need to try again. | Beni cihaza götür. Tekrar denemeliyim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can"t allow it. You barely survived the last attempts. | Buna izin veremem. Son denemeyi güç bela atlattın. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
l can reach him. l can make him stop. | Ona ulaşabilirim. Onu durdurabilirim. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |
Let her try. | Bırak denesin. | Star Trek: Enterprise The Aenar-1 | 2005 | ![]() |