• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153385

English Turkish Film Name Film Year Details
The Orpisay nebula is out of range Orpisay nebulası, sensörlerimizin Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
of our sensors. menzili dışında. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l increased the resolution of the long range scanners. Uzun menzilli sensörlerin çözünürlüklerini arttırdım. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
When l was on the cube, Küpte yaşarken, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l never thought about what was outside dışarısının nasıl olduğunu asla tahayyül edemezdim Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
pulsars, atarcalar, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
quasars, gök cisimleri, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
nebulas nebulalar, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
but here in this lab, ama bu laboratuarda, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l feel like l can see the entire galaxy. tüm galaksiyi görebiliyormuşum gibi hissediyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
What did you want to talk to me about? Benimle konuşmak istediğin şey neydi? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You said there was something Konuşmamız gereken bir şey var Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
we needed to discuss. demiştin. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's time for you to regenerate. Yenilenme zamanı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'd like the data you've collected Icheb'ın türü hakkında topladığınız Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
on lcheb's species verileri almaya geldim, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
so l can prepare him for reassimilation. bu sayede yeniden asimilasyon için onu hazırlayabilirim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Maybe we could refer to it Belki de buna, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
as ''getting reacquainted with his family.'' ailesiyle yeniden kaynaşmak diyebiliriz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lf you prefer. Siz bilirsiniz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'll transfer the files to Astrometrics. Dosyaları Astrometrik'e göndereceğim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
How'd he take the news? Haberi nasıl karşıladı? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You haven't told him. Ona daha bahsetmedin. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt won't be easy for him to accept. Kabul etmesi, onun için kolay olmayacak. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He's adapted to life on Voyager. Voyager'da ki yaşamına uyum sağladı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
And you've adapted to having him here. Ve sen de onun burada olmasına uyum sağladın. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
My feelings are irrelevant. Hislerim alakasız. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Would you like me to tell him? Ona benim anlatmamı ister misin? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's my responsibility... Bu benim sorumluluğum... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
but l am uncertain how to proceed. ama bu işlemde nasıl ilerleyeceğimden emin değilim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Well, you've already helped him make Pekâlâ, çok zor bir geçiş döneminde Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
one difficult transition. ona zaten yardımcı oldun. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
By giving him the benefit of my own experiences, Ona faydalı tecrübelerimi aktararak, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
encouraging him to be resilient in the face of obstacles. engeller karşısında güçlü olması için onu cesaretlendirdim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Sounds like a good strategy. Kulağa, iyi bir strateji gibi geliyor. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
ls your alcove malfunctioning? Oyuğun arıza mı çıkartıyor? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'm calculating neutrino trajectories. Nötrino yörüngelerini hesaplıyordum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You need to regenerate. yenilenmek zorundasın. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We've located your parents. Ailenin yerini tespit ettik. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Voyager is due to arrive at their planet Voyager senin gezegenine yarın Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
tomorrow. ulaşacak. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Do l have to stay with them? Onlarla kalmak zorunda mıyım? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l don't remember them. Onları hatırlamıyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
After my parents were assimilated, Ailem asimile edildikten sonra, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l never saw them again. onları bir daha hiç görmedim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You're fortunate to have this chance. Böyle bir şansın olduğu için, şanslısın. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We haven't been able Onların ailelerinin yerini Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
to locate their families yet. henüz tespit edemedik. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
That's not what l mean. Demek istediğim o değil. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
What will happen to them if l leave? Ben ayrılırsam, onlara ne olacak? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
They depend on me. Bana bağlılar. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
They'll adapt. Uyum sağlayacaklar. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'll never see you again? Seni bir daha göremeyecek miyim? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l've been studying Brunali culture. Brunali kültürü hakkında inceleme yaptım. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's very different Voyager'da Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
from what you've become accustomed to on Voyager. alıştığın hayattan, tamamıyla farklı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
ln what way? Hangi açıdan? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
They're an agrarian society. Tarımla uğraşan bir toplum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Their technological resources are limited. Teknolojik kaynakları limitli. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Are they capable of space travel? Uzay yolculuğu kabiliyetleri var mı? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Yes, but most of their vessels Evet, ama gemilerinin birçoğu Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
were destroyed by the Borg. Borg tarafından yok edilmiş. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
How will l continue my studies? Çalışmalarıma nasıl devam edeceğim? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lcheb... Icheb... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'm detecting scattered enclaves Kuzey kıtasında dağılmış durumda bulunan Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
on the northern continent yerleşim yerleri tespit ediyorum... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
all with populations toplam nüfus Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
of fewer than 10,000. 10,000'den biraz fazla. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Judging from the residual gamma radiation, Gama radyasyonu izlerine göre Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
it appears they've suffered geçen on yıl içinde Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
numerous Borg attacks over the past decade. çok sayıda Borg saldırısı meydana gelmiş. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
That's not surprising. Şaşırtıcı değil. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
There's a Borg transwarp conduit less than a light year away. Bir ışıkyılından daha az bir mesafede, bir Borg transwarp kanalı var. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Not exactly prime real estate. Tam anlamıyla gayrimenkul sayılmaz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Tuvok, run continuous scans for Borg activity. Tuvok, Borg hareketleri için sürekli taramalar yap. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Tom, put us into synchronous orbit. Tom, bizi gezegenle senkronlu yörüngeye oturt. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Seven, you'd better get lcheb. Seven, Icheb'ı getirsen iyi olur. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
According to these scans, you're in perfect health. Taramalara göre, sağlığın mükemmel durumda. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Then why does my stomach feel so strange? O zaman neden midemi çok garip hissediyorum? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Hmm. Mm. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Oh, l should have known. Oh, bunu bilmeliydim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You've got butterflies in there. İçerde kelebekler var. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l never assimilated butterflies. Hiç kelebek asimile etmedim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's an expression used Kaybettiği ailesi ile Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
to describe anxiety or apprehension, karşılaşacak birisinde oluşan Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
both of which are perfectly natural reactions kaygı ve anksiyete için Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
for someone about to meet his long lost parents. kullanılan bir deyimdir. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lf it's any comfort, Eğer seni rahatlatacaksa, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'm sure they're just as nervous about meeting you. eminim onlarda aynı şekilde hissediyorlardır. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Parents are irrelevant. Aileler alakasızdır. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Do you think Naomi's mother is irrelevant to her? Naomi'nin annesinin, onun için alakasız olduğunu mu düşünüyorsun? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l have Seven of Nine to assist me in my education. Eğitimime yardım eden, Seven var. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l have you to care for my medical needs. Tıbbi ihtiyaçlarım için sen varsın. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Your parents can nurture you in ways this crew can't. Ailen, bu mürettebatın yapamayacağı şekilde, seni yetiştirebilir. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
They can explain the Brunali culture, Brunali kültürünü açıklayabilir, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
share their experiences with you. ve tecrübelerini seninle paylaşabilir. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You didn't have parents. Senin ailen olmadı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You adapted to serve a vital function Bu gemide, hayati öneme sahip Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
aboard this vessel, bir göreve uyum sağladın, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
forged relationships with its crew mürettebatla ilişkiler kurdun Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153380
  • 153381
  • 153382
  • 153383
  • 153384
  • 153385
  • 153386
  • 153387
  • 153388
  • 153389
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact