• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153389

English Turkish Film Name Film Year Details
was detected in Grid 649... bir adet sınıf 1 nakliye gemisi tespit edildi... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
one life form... bir adet yaşam formu... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
species: Brunali. türü: Brunali. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
This better be important. Çok önemli bir şey olmalı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt is. Bu. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Sorry, l don't read Borg. Üzgünüm, Borg dilinden anlamıyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You'll have to translate. Çevirmen gerekecek. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
This is tactical data Çocukları bulduğumuz Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
from the cube where we found the children. küpün, taktik verileri. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt says that lcheb was alone Verilere göre, Borg onu aldığında Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
aboard an unarmed transport vessel silahsız bir gemi içinde Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
when the Borg took him. yalnız başınaymış. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Oh, why are you telling me this Oh, bunu bana neden sabahın üçünde Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
at 0300 hours? söylüyorsun? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lcheb's father told me the boy was assimilated Icheb'ın babası bana, gezegen yüzeyinde asimile Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
on the planet's surface. edildiğini söyledi. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
ls it possible you misunderstood? Yanlış anlamış olabilme ihtimalin var mı? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
No. He was very specific. Hayır. Gayet detaylı anlattı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
That cube was disabled O küp, ölümcül bir patojen Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
by a deadly pathogen. tarafından etkisiz hale getirildi. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt suffered extensive damage. Geniş ölçüde zarar gördü. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lsn't it possible these records were corrupted? Bu kayıtların bozulmuş olma ihtimali yok mu? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Perhaps, but l found another inconsistency Belki, ama Leucon'un hikâyesinde bir başka tutarsızlık Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
in Leucon's story. daha tespit ettim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He told me lcheb was assimilated four years ago, Icheb'ın dört yıl önce asimile edildiğini söyledi, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
but further analysis indicates ama yaptığım analizlere göre Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
the Borg attacked three times son on yıl içinde Borg Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
during the last decade sadece üç defa saldırmış Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
nine years ago, six years ago dokuz yıl önce, altı yıl önce Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
and again last year. ve son olarak geçen yıl. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Let's assume your information is accurate. Edindiğin bilgilerin hatasız olduğunu sayalım. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
What does it prove? Bu neyi kanıtlar ki? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
His father was lying. Babası yalan söylüyordu. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'm not certain, but we have Emin değilim, ama Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
an obligation to find out. nedenini bulmak gibi bir yükümlülüğümüz var. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
That we return to the planet, Gezegene geri dönüp, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
demand an explanation. bir açıklama isteyelim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Those people have been through enough. O kişiler yeterince şey yaşadı. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Do we really need to interrogate them? Gerçekten onları sorguya çekmemiz gerekiyor mu? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We have a responsibility Icheb'ın güvenliğinden emin olmak gibi Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
to ensure lcheb's safety. bir sorumluluğumuz var. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He chose to stay with his parents. Ailesi ile kalmayı seçti. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Maybe he didn't have all the information. Belki de tüm bilgiye sahip olmadığı için. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Just because they weren't completely candid with you Sana her şeyi doğru anlatmamış olmaları, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
doesn't mean they're unfit parents. uygun bir aile olmadıkları anlamına gelmez. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
At some point... you have to let go. Şu noktadan sonra... gitmesine izin vermelisin. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l know what you're thinking Icheb'tan ayrıldığım için Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
that l'm having emotional difficulty duygusal açıdan Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
accepting my separation from lcheb. zorluk yaşadığımı düşündüğünüzü biliyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
And you're correct, Ve bunda haklısınız, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
but if there's a possibility he's in danger, ama tehlikede olduğuna dair ufak bir olasılık varsa Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
even a remote one, dolaylı bile olsa, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l have to do whatever l can to protect him. onu korumak için, elimden geleni ardıma koymam. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lf l don't, l'll be no better than my own parents. Eğer yapmazsam, kendi ailemden bir farkım kalmaz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Couldn't we at least wait a few days? En azından birkaç gün bekleyemez miyiz? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
What would that accomplish? Bunun neye faydası olur? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He's just getting settled. Daha henüz yerleşti. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
The longer we wait, Daha uzun beklemek, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
the harder it'll be for everyone. herkes için daha zor olacak. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Why do it at all? Bütün bunların hepsi ne için? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
There's nothing compelling us Bu konuda bizi zorlayan Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
to go through with it. hiç kimse yok? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's what he was born for. O bunun için doğmuş. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Hasn't he been through enough? Bu şeyi yeterince yaşamadı mı? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Why not give him a chance at an ordinary life? Neden sıradan bir yaşam için ona bir şans vermeyelim? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He's not an ordinary child. O sıradan bir çocuk değil. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
No, but he can help us in other ways. Hayır, ama bize başka yolardan yardım edebilir. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He's bright. Zeki. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He he's hardworking... Çok çalışkan... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Leucon... Leucon... Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
his return was a gift. geri dönüşü bir hediye. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We can't waste it. Bunu boşa harcayamayız. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l don't want to lose him a second time. Onu ikinci defa kaybetmek kaybetmek istemiyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
To survive, we all have to make sacrifices. Hayatta kalabilmek için, hepimiz fedakârlıklar yapmalıyız. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We won three games in a row. Üç oyunu arka, arkaya kazandık. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Sit down, lcheb. Otur, Icheb. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You know that you're very important to us. Bizim için çok önemli olduğunu biliyorsun. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
What you don't know is why. Bilmediğin şey, bunun neden böyle olduğu. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lf you relax, it won't hurt you. Sakin olursan, canın yanmaz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
You'd better hold him. Onu tutsan iyi olur. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Prepare the launch. Fırlatma işlemini hazırla. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We didn't expect to see you again, Captain. Sizi yeniden görmeyi beklemiyorduk, Kaptan. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We'd like to ask you a few questions, Eğer sakıncası yoksa, bir kaç soru sormak Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
if you don't mind. istiyoruz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Questions? Sorular mı? Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Regarding lcheb Icheb ve Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
and the circumstances of his assimilation. asimilasyonu hakkında. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We've already discussed that. Bunları zaten konuşmuştuk. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
The story you told me was inconsistent with our data. Bana anlattığınız hikâye, elimizde ki veriler ile tutarlı değil. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
We don't owe you any explanations. Sizi bir açıklama borçlu değiliz. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
ln that case, l'd like to talk to lcheb. Bu durumda, Icheb ile konuşmak isterim. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
That's not your concern. Sizi ilgilendirmez. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Scan for his bio signs. Biyo işaretini tara. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
He is not in the settlement. Yerleşim yerinde değil. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
l'm detecting a Brunali transport vessel. Brunali kargo gemisi tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
Distance: nine million kilometers. Mesafe: Dokuz milyon kilometre. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt's heading for the coordinates of the transwarp conduit. Dosdoğru transwarp kanalına gidiyor. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
According to these readings, Önümde ki değerlere göre, Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
that ship is traveling at warp 9.8. o gemi warp 9,8 hızında seyahat ediyor. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
lt only looks that way. Sadece o şekilde görünüyor. Star Trek: Voyager Child's Play-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153384
  • 153385
  • 153386
  • 153387
  • 153388
  • 153389
  • 153390
  • 153391
  • 153392
  • 153393
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact