Search
English Turkish Sentence Translations Page 153456
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There are many variables, but it can succeed. | Birçok değişken var, ama başarılabilir. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l'd like to narrow that list of variables. | Bu değişkenleri azaltmak hoşuma gidecekti. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l was hoping your parents might provide us | Ailenin bu konuda bize yardımcı | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
with a few insights. | olabileceğini umuyordum. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l've been looking over the records we found | USS Raven'de bulduğumuz | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
on the USS Raven. | kayıtlara bakıyordum. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Your parents kept extensive field notes | Ailen kapsamlı notlar tuttu | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
detailed journals. | detaylı seyir defteri. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
There are over 9,000 log entries alone. | 9.000'nin üzerinde tamamlanmış kayıt var. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
The information is irrelevant. | Bilgi önemsiz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
On the contrary, Seven. | Bilakis, Seven. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
They spent their careers studying the Borg. | Onlar tüm kariyerlerini Borg için harcadı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
They tracked a cube at close range | Bir küpü yakından takip ettiler | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
for what two years? | ne kadar iki yıl mı? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Well, l'd say that made them experts. | Pekala, ben onlara uzman diyecektim. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l want you to study their research. | Araştırmalarını çalışmanı isteyecektim. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Look for any data that might give us a tactical edge. | Bak bakalım bize taktik avantaj verecek birşey var mı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Obviously, their tactics were flawed. | Belli ki, onların taktiği hatalıydı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
these records have been collecting dust in our database | bu kayıtlar veritabanımızda bir yıldır | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
for over a year. | tozlanıyor. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
You say they're irrelevant, | Sen onların önemsiz olduğunu söylüyorsun,, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
and l say you've been avoiding them. | ve ben de onlardan kaçındığını söylüyorum. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
You're the best person for the job, | Sen işinde en iyisin | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but l'll assign it to Chakotay if... | ama eğer İstemezsen Chakotay'a vereceğim... | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
The information belongs to me. | Bilgi bana ait. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l will read it. | Okuyacağım. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lt took longer than l expected to download these records. | Kayıtları indirmek beklediğimden uzun sürdü. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
This is only the first batch. | Bu sadece ilk grup. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Your parents sure had a lot to say. | Aile kesinlikle çok şeyler söylemiş. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l organized the information by category | Bilgileri kategorilerine göre düzenledim | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
field notes, personal logs, biokinetic analyses. | dış mekan notları, kişisel kayıtlar, biokinetik analizler. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l don't mean to pry, | Burnumu sokmak istemiyorum ama, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but is it true your parents were studying the Borg? | ailenin Borg üzerine çalıştığı doğru mu? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Yes. The Hansens were exobiologists. | Evet. Hansen'ler exobiyolojistti. Ç.N. : Exobiyolojist: Gezegenler üzerindeki hayatı ve bu hayat şartlarını konu alan bilim dalı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
They must have been very courageous. | Onlar çok cesur olmalı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
They were misguided. | Yanlış yola saptılar. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
A faded holo image. | Solan bir sanal imaj. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
That's all l've got left of my family. | O kadar, ailem tarafından terkedildim. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
A picture of my sister. | Kızkardeşimin bir resmi. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Except, of course, what l keep in here. | Buradakini kesinlikle ayrı tutarım. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
What l wouldn't give for a treasure trove like this. | Böyle bir hazine için neler vermezdim. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l'd better get started on the rest of those files. | En iyisi kalan dosyalara başlayayım. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Field notes, USS Raven, Stardate 3261 1.4. | Saha notları, USS Raven, Yıldız Tarihi 3261 1.4. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lt's about time. | Tam zamanı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
The Federation Council on Exobiology | Federasyon Konsül Exobiyoloğu | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
has given us final approval. | son onayı verdi. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Starfleet's still concerned about security issues, | Yıldız Filosu güvenlik sorunu için hala kaygılanıyor, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but they've agreed not to stand in our way. | ama yolumuzda durmamayı kabul ettiler. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We've said our good byes, and we're ready | Hoşçakalın dedik ve | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
to start chasing our theories about the Borg. | Borg hakkındaki teorilerimize başlmaya hazırız. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Zoom... zoom... | Zoom... zoom... | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Ah... put down the cube, muffin. | Ah... küpü aşağı koy. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lt's not a toy. | Bu bir oyuncak değil. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l won't crash it. | Onu kırmayacağım. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Daddy wants to talk to you. | Baba seninle konuşmak istiyor. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
remember when l said that you, me and mommy | benim , sen ben ve annen ile uzun bir seyahata | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
were going on a very long voyage? | gideceğiz dediğimi hatırladın mı? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Well, we're leaving tomorrow | Pekala, yarın ayrılıyoruz | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
and we won't see Earth for quite a while. | ve bir süre Dünya'yı göremeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Are we going to see the Borg? | Borg'u görmeye mi gidiyoruz? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lf we're lucky. | Şanslıysak. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Do the Borg have kids, too? | Borg'un da çocukları var mı? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Well, nobody knows. | Pekala, hiçkimse bilmiyor. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We'll be the first humans to study them up close. | Onlara bu kadar yakın çalışan ilk insanlar olacağız. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
What do they look like? | Onlar neden hoşlanırlar? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Well, we're not sure, exactly, | Tam olarak emin değiliz, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but we think they might look a lot like us, | ama onların bizim gibi göründüğünü düşünüyoruz, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but with technology inside their bodies. | ama onların vücutlarında teknoloji var. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Cy ber netic? | Si ber netik? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Are they friendly? | Dost mudurlar? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Well, they're different. | Pekala, onlar farklı. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
They don't talk like us, | Onlar bizim gibi konuşmazlar, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
or even think like us, but... | hatta bizim gibi düşünmezler, ama... | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
we're hoping to make friends one day. | bir gün dostluk kurmayı umuyoruz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l hope so, too, Daddy. | Umarım, Baba. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Field notes, USS Raven, Stardate 32623.5. | Saha notları, USS Raven, Yıldız Tarihi 32623.5. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We've been tracking stray readings | Sekiz aydır tarayıcıları izleyerek başıboş dolaşıyoruz, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
for nearly eight months now, | ama hala hiçbir gemiden | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
but there's still no sign of a vessel. | sinyal yok. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l'm beginning to wonder | Ama merak etmeye başlıyorum, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
if the Borg are nothing more than rumor and sensor echoes. | Borg bir söylenti ve algılayıcılar yanılıyor mu. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lf we take the replicators off line | eğer sentezleyicileri kapatır, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
and run environmental systems at half power, | ve çevresel sistemleri yarı güce getirirsek, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
we can go another 20 light years before refueling. | yakıt ikmali yapmadan 20 ışıkyılı gidebiliriz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We should refuel now. | Şimdi yakıt ikmali yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
The nearest dilithium is in an asteroid field | En yakın dilityum buradan on günlük uzaklıkta | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
just ten days from here. | bir astreoid alanında. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
That's ten days we can't afford to lose. | On gün için kaybedemeyiz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
lf we stop now, we might as well | Eğer şimdi durursak, sadece dönüp | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
just turn around and go home. | eve gidebiliriz. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Home? To what? | Eve mi? Niçin? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We have deviated from our flight plan, | Uçuş planımızdan saptık, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
crossed the Neutral Zone, | Tarafsız Bölge'yi geçtik, | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
disobeyed a direct order to return. | dönmek için direk bir emri dinlemedik. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Our colleagues obviously think we are insane. | Meslektaşlarımız deli olduğumuzu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
We have burned our bridges, Magnus. | Gemileri yaktık, Magnus. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Why can't Annika sleep? | Neden uyuyamıyorsun Annika? | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
The greatest scientific mystery of our time. | Zamanımızdaki en büyük bilimsel sır. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
l have a hypothesis. | Bir hipotezim var. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |
Her noisy parents are keeping her up. | Anne ve babası gürültü yapmaya devam ediyor. | Star Trek: Voyager Dark Frontier-1 | 1999 | ![]() |