Search
English Turkish Sentence Translations Page 153612
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Would you like to look at my personal logs as well? | Kişisel kayıtlarıma da bakmak ister misiniz? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
B'Elanna, l'm worried about you. | B'Elanna, senin için endişeleniyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lf there's something wrong, l want to help. | Eğer bir sorun varsa, yardım etmek isterim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Nothing's wrong. | Hiçbir sorun yok. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
No. lt's not okay. | Hayır. Tamam değil. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
And until you decide | Ve çıkmaya hazır olduğuna | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
to be more forthcoming, you'll remain | karar verene kadar, Doktor'un | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
under the Doctor's supervision, | gözetimi altında kalacaksın ki, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
which means you're off the shuttle project. | bunun anlamı, mekik projesinden çıkartıldın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Now l know there's something wrong. | Şimdi, bir sorun olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Engines are operating at close to 90 percent efficiency. | Motorlar, %90 verimliliğe yakın çalışıyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Seven's got her new weapon system on line | Seven, yeni silah sistemlerini devreye aldı | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
and if we can just solve that microfracture problem, | ve bende şu mikro çatlak sorununu halledebilirsem | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
we'll be ready to go. | gitmeye hazır olacağız. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Keep on it. | Devam edin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
let's talk about B'Elanna. | B'Elanna hakkında konuşalım. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Tom, you had no idea about these injuries | Tom, o yaralara nasıl sahip olduğu | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
or how she got them? | hakkında, herhangi bir fikrin var mı? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
She never complained about being hurt. | Canı tatlı birisi değildir. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
But then again, she's barely speaking to me lately. | Ama son zamanlarda, benimle zar zor konuşuyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lt's almost as if she's been | Nerdeyse, kasten kendisini | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
intentionally trying to hurt herself. | yaralamış gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You think all these injuries | Bütün o yaraların, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
have been happening on the holodeck? | sanal güvertede mi oluştuğunu düşünüyorsunuz? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Well, where else? | Değilse, o zaman nerede? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lf they'd happened while she was working | Eğer kendisinin iddia ettiği gibi çalışırken | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
as she claims, somebody would've filed an injury report. | yaralandıysa, birileri durumu rapor ederdi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Any idea what sort of programs she's been running? | Ne türden programlar çalıştırdığı hakkında fikrin var mı? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You're thinking the same thing l am. | Benim düşündüğüm şeyin aynısını düşünüyorsun. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l hate to go digging around | Birilerinin kişisel sanal güverte | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
in someone's personal holodeck programs, | programlarını eşelemekten nefret ederim, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
but if she won't tell us what's going on | ama neler olduğu hakkında bize bir şeyler söylemeyecekse, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l don't think we have much choice. | geriye başka bir seçenek kalmadığını düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Tom, what do you think? | Tom, sen ne düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Start digging. | Eşelemeye başlayın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l thought you were the Doctor making a house call. | Ev muayenesine gelen Doktor zannettim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
He let you out of the cell block, huh? | Hücrenden çıkmana izin vermiş, Hıh? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
He thinks familiar surroundings will help speed my recovery. | Tanıdık bir çevrede daha çabuk iyileşeceğimi düşünüyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Recovery from what? | İyileşecek olan ne? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
That's what l said. | Dediğim gibi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
He thinks l'm suffering from clinical depression. | Klinik bir depresyon geçirdiğimi düşünüyor. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Are you depressed? | Depresyonda mısın? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
What are you, | Nesin sen, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
the new Ship's Counselor? | geminin yeni danışmanı mı? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Just a friend. | Sadece bir dost. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
This whole thing is so ridiculous. | Bütün bu olanlar çok saçma. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l don't report a few scrapes | Birkaç tane yarayı rapor etmedim diye | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
and suddenly Janeway thinks there's something wrong with me. | Janeway aniden benim bir sorunum olduğunu düşünmeye başladı. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Typical Starfleet, huh? | Tipik Yıldızfilosu, hıh? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You have been running holodeck programs | Sanal güverte programlarını, güvenlik protokolleri | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
without safety protocols. | olmadan çalıştırdın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
But l haven't put anybody else at risk | Ama hiç kimseyi riske atmadım ve | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
and it's nothing that l can't handle. | hiçbiri başa çıkamayacağım bir şey değildi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Tell you what. | Derim ki... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
What do you say you and l pay a little visit to the holodeck? | sen ve ben birlikte, sanal güvertede biraz zaman geçirelim mi? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You can show me some of the programs you've been running. | Şu çalıştırdığın programlardan birkaç tanesini, bana gösterirsin. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Sure. Maybe if l see what you've been up to, | Elbette. Eğer zararsız olduğunu görebilirsem, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l can convince the Captain there's nothing to worry about. | belki de Kaptan'ı senin hakkında ikna edebilirim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
She's taken away my holodeck privileges. | Bütün sanal güverte imtiyazlarımı fesih etti. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Consider them restored. | Yeniden verildiğini düşün. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, activate holoprogram Torres Zeta 1. | Bilgisayar, Torres Zeta 1 hologramını çalıştır. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Program activated. | Program çalıştırıldı. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, belay that command! | Bilgisayar, emre uyma. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Not until you tell me what it is. | Ne olduğunu bana anlatana kadar olmaz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You know what it is! | Ne olduğunu biliyorsun! | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Li Paz. | Li Paz. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Don't you recognize him? | Tanımadın mı? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Oh, l recognize them all. | Oh, hepsini tanıdım. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Meyer... | Meyer... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Nelson... | Nelson... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Sahreen. | Sahreen. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You created a program | Tüm Maquis arkadaşlarının | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
to watch all our Maquis friends get slaughtered. | boğazlandığını seyretmek için bir program yarattın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
What l want to know is why. | Nedenini bilmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l thought we came down here to talk | Buraya, güvenlik protokolleri hakkında konuşmak üzere | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
about safety protocols. | geldiğimizi düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
This has nothing to do with that. | Bununla hiçbir ilgisi yok. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The logs show you only ran this program for 47 seconds | Kayıtlara göre, bu programı sadece 47 saniye çalıştırmışsın | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
the day after l gave you the news about the massacre. | sana katliamla ilgili haber verdikten bir gün sonra. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Then you shut it down and started running | Ondan sonra, programı kapatıp, güvenlik protokolleri | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
the most dangerous programs you could find | kapalı olan, tehlikeli programlar | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
with the safeties off. | çalıştırmaya başlamışsın. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Why?! | Neden!? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
This is ridiculous. l'm leaving. | Bu çok saçma. Gidiyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Computer, seal the doors. | Bilgisayar, kapıları mühürle. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
The hell l can't. | Öyle bir yaparım ki? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
You're not going anywhere until you tell me what's going on. | Neler olduğunu anlatana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
why are you intentionally trying to hurt yourself? | neden kendine kasten zarar vermeye çalışıyorsun? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Are you trying to commit suicide? | İntihar etmeye mi çalışıyorsun? | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
because if l sprain my ankle, at least l feel something. | çünkü canım yanarsa, en azından bir şeyler hissedebileceğim. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l'm not trying to kill myself. | Kendimi öldürmeye çalışmıyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l'm trying to see if l'm still alive. | Hala hayattaysam, görmeye çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
When you look at those corpses... | Şu cesetlere baktığında... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
Maybe a little guilty that l wasn't there to die with them. | Belki birazcıkta, onlarla birlikte ölmediğimden dolayı suçluluk. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l don't feel anything at all. | Ben hiçbir şey hissetmiyorum. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
B'Elanna, the Maquis were like our adopted family. | B'Elanna, Maquis bizim evlatlık bir ailemizdi. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l can understand you trying to block out that kind of pain... | Bu türden bir acıyı engellemeni anlayabiliyorum... | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
lt's not just the pain. | Bu sadece acı ile alakalı değil. | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
l don't feel anything | Hiçbir şey hissetmiyorum | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |
not about my dead friends, | ölü arkadaşlarım hakkında, | Star Trek: Voyager Extreme Risk-1 | 1998 | ![]() |