Search
English Turkish Sentence Translations Page 153617
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
By all means. Speaking of revisions, | Kesinlikle. Revizyonlardan bahsediyorken,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l was hoping l could give my character a more active role. | ...karakteri mime biraz daha aktif bir rol vermeni umuyordum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
ln the period you've created, the village priest was | Yaratığın dönemde, Köy Papazı... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
the most prominent member of the community, | ...en fazla göze çarpan üyesiydi,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
held in the highest regard. | ...yüksek düzeyde saygı görürdü. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
You know, that's a great idea, Doc. | Biliyor musun, bu müthiş bir fikir, Doktor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We could send Father Mulligan | Peder Mulligan'ı yakındaki bir manastıra... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
on a retreat to a nearby monastery, | ...geri gider... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
where he takes a vow of silence | ...orada sessizlik yemini eder ve... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
and never speaks again. | ...ondan sonra bir daha asla konuşmaz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Try it! | Dene istersen! | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
And you'll be saying ''Hail Marys'' | St. Patrick gününe kadar... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
till St. Patrick's Day. | ...Bakire Meryem’e dua edersin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
All hands, this is | Tüm mürettebata,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
the Captain. | ...Kaptan konuşuyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Secure your stations and brace for impact. | İstasyonlarınızın güvenliğini sağlayın ve çarpışma için hazır olun. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We've cleared the leading edge. | Öncü dalgayı atlattık. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Turbulence is decreasing. | Türbülans azalıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Damage? We've got | Hasar? Bir plazma... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
a ruptured plasma conduit, Deck 9. | ...kanalı kırılmamız var, Güverte 9 da. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Send a repair team. | Bir tamir ekibi gönderin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Maintain Yellow Alert. | Sarı alarmı sürdürün. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Let's hope that was the worst of it. | En kötüsünün bu olduğunu umalım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Captain's Personal Log. | Kaptanın kişisel kütüğü. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's been ten hours since the storm hit. | Fırtınaya yakalananı bir saat oldu. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We estimate another three days before we're clear of it. | Üç günden önce açılmayacağını düşünüyoruz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
The crew's in good spirits, and many of them | Mürettebatın keyfi yerinde ve birçoğu... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
have taken the opportunity to visit Fair Haven. | ...bu fırsatı Fair Haven'ı ziyaret etmek için kullanıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l met an interesting man there, and for a while, | İlginç bir adamla karşılaştım ve kısa bir süre,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l almost forgot he was a hologram. | ...onun hologram olduğunu tamamen unuttum. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
We weren't exactly compatible. | Tam olarak uyumlu değildik. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Then again, Mr. Paris didn't program him | Üstelik, Mr. Paris onu tarifime göre... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
to my specifications. | ...yeniden programlamadı. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Computer, display Fair Haven character Michael Sullivan. | Bilgisayar, Fair Haven karakteri Michael Sullivan'ı ekrana getir. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Adjust his parameters to the following specifications... | Belirttiğim parametreleri ayarla... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Give him the education of a 19th century... | ...ona 19'uncu yüzyıl eğitimini ver... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
third year student at Trinity College. | Trinity Kolejinde üçüncü yıl öğrencisi. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Modification complete. | Değişimi tamamlandı. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Now... access the character's interactive subroutines. | Şimdi... karakterin alt rutinlerine eriş. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Make him more provocative. | Onu daha seksi yap. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Specify. | Ayrıntılar. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Give him a more complicated personality. | Ona daha karmaşık bir kişilik ver. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
More outspoken... | Daha açık sözlü... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
more confident, not so reserved... | ...daha kendine güvenen, çekingen olmayan... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
and make him more curious about the world around him. | ...ve etrafındaki dünya hakkında daha meraklı yap. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Modification complete. | Değişiklik tamamlandı. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Good. Now... | Güzel. şimdi... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
increase the character's height by... | ...karakterin boyunu uzat... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
three centimeters. | ...üç santim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Remove the facial hair. | Sakalını kaldır. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
no, l don't like that. | Hayır, bunu beğenmedim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Put some back about two days' growth. | Biraz bırak... iki günlük kadar. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Access his interpersonal subroutines... | Kişisel alt rutine eriş... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
familial characters. | ...aile karakterine. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Delete the wife. | Karısını sil. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Pleased to meet you, Mr. Sullivan. | Sizle karşılaşmak güzel, Bay. Sullivan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Are you ill, Commander? | Hasta mısınız komutan? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l am experiencing a slight loss of equilibrium | Bir denge kaybı yaşıyorum... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
and some gastrointestinal distress. | ...ve birazda gastorolojik sıkıntı. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Space sickness? | Uzay tutması mı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Unlikely. l'm not prone to that condition. | Olanak dışı. O tür şeylere bağışıklıyım. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps you should go to Sick Bay. | Belki de revire gitmelisiniz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'm telling you, we should add more fog. | Söylemiştim sana, daha fazla sis eklemeliyiz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Fog is depressing. | Sis bunaltıcıdır. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's authentic! | Otantiktir! | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's dangerous! | Tehlikelidir! | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
All right, we could add a lighthouse. | Pekâlâ, bir deniz feneri ekleyebiliriz | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's Fair Haven, Harry. Sunshine. | Fair Haven, Harry. Sunshine. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok, | Tuvok, | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
what do you think: lrish seacoast | Sen ne düşünüyorsun: İrlanda sahili | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
fog or no fog? | sislimi sissiz mi olmalı? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l have no opinion. | Hiç bir fikrim yok | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
He hasn't visited our little paradise yet. | Küçük cennetimizi henüz ziyaret etmedi. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Nor do l | Ve de... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
intend to. | ...niyetim yok. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l think you'd like it, Commander. | Bende sizin hoşlanacağınızı düşünüyordum, Komutan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lt's a great place to meditate. | Düşüncülere dalmak için müthiş bir yer. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lmagine yourself sitting | Okyanusu gören... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
high on a bluff overlooking the ocean. | ...yüksek bir yerde oturduğunuzu hayal edin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Salt air... | Tuzlu hava... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
the rhythm of the waves rising and crashing | ...dalgaların kıyıya vurma sesleri... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
against the rocks... | ...kayalara karşı... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
a tiny fishing boat | ...minik bir balıkçı kayığı... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
bobbing on the water below... | ...dalgalarla birlikte... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
up and down, | ...inip çıkan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
up and down. | ...inip çıkan. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l get the idea, Ensign. Thank you. | Fikrinizi değerlendireceğim, Teğmen. Teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Mutton, creamed cabbage or blood pudding? | Kuzu eti, kremalı lahana ya da domuz sosisi? | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l'm preparing a traditional lrish meal | Bu öğlen Öküz ve Kuzu'da geleneksel... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
at The Ox and Lamb this afternoon, | ....İrlanda yemeği için hazırlanıyorum,... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
and l cannot decide on a main course. | ...Ve ana yemek konusunda karar veremedim. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Blood pudding you can't lose. | Domuz sosisi... Kaybetmezsin. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
Well, that was | O da... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
my first choice, too, | ...o da benim ilk tercihimdi... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
but replicating the lamb's intestines | ...ama kuzu bağırsaklarını kopyalamak... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
it it could be tricky, and every time | ...oldukça hassas bir iş ve her seferinde... | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l try to heat the blood, it coagulates | ...kanı ısıtmaya çalıştığımda koyulaşıyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
in the milk. | ...sütte. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
lf you'll excuse me. | Eğer müsaade ederseniz. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |
l think l will consult the Doctor. | Sanırım Doktora gitmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Fair Haven-1 | 2000 | ![]() |