Search
English Turkish Sentence Translations Page 153895
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Maybe we should return. | Belki de geri dönmeliyiz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l know what l'm doing. | Ne yaptığımı biliyordum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
A wave as high as a mountain struck the Delta Flyer. | Taki dağ gibi bir dalganın Delta Flyer'a çarpana kadar. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Get into the escape pod. | Kurtarma kabinine git. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
We die together. | Birlikte öleceğiz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
No one is going to die. | Hiç kimse ölmeyecek. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Young Harry Kim left her side | Genç Harry Kim ayrılır.. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
and B'Elanna Torres was thrown against the rocks | Ve B'Elanna Torres kıyı şeridimizdeki kayalara... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
the rocks of our very shore. | ...doğru sürüklenir. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Which is where l, Kelis the Poet, | Orada öylecene yatarken, Ozan Kelis,... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
found her... | ...onu bulur... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
broken... | ...umudunu yitirmiş... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
dying. | ...ölmek üzereyken. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
She told me her story... | Bana hikâyesini anlattı... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
...and now l've told you. | ...ve şimdi bende size anlatıyorum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
An excellent conceit, that you discovered her yourself. | Mükemmel bir fantastik hikâye, bunu da sen buldun. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Well, now that B'Elanna Torres | Mademki B’Elanna Torres sahilimize... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
has come to our shore, what will happen? | ...geldi, ona ne olacak? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Does Captain Janeway come searching for her, | Kaptan Janeway onu bulmak için buraya gelir mi? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
or does she give her up for lost? | Yoksa ondan vaz mı geçer? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Well, l would hope that you can. | Sizin bileceğinizi ümit etmiştim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l want to see more of these Voyager Eternals. | Ölümsüz Voyager'ın daha çoğunu görmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
lnspiration... | İlham... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
can't be forced. | ...öylece ne gelmiyor. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Or three weeks. | Ya da üç hafta. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Uh, maybe two. | Belki de iki. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
The story will continue. | Hikâye devam edecek. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Have you noticed how thin my performers have gotten? | Oyuncularımın ne kadar zayıfladıklarını fark ettiniz mi? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Let them eat this. | Yemek yesinler. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Ladies and gentlemen | Hanımlar ve beyler | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
our patron salutes you. | ...koruyucumuz sizi selamlar. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
We're doing another Voyager play... | Voyager'ı oynamaya devam edeceğiz... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
as soon as l can write it. | ...kısa bir sürede onu yazabilirsem. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Shall we celebrate, the two of us? | İkimiz bunu kutlayabilecek miyiz? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l have very little time. | Çok az zamanım var. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Celebrating will have to wait. | Kutlama beklemek zorunda kalacak. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Kelis... Kelis, the Poet. | Kelis... Kelis, Ozan. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
My servant. | Hizmetçim | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
All right. | Tamamen doğru. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Then let me go. | Öyleyse beni bırak. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l... can't. | Yapamam. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Why not? | Niçin yapamazsın? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
You'll fly from me... | Buradan uçarak benden kaçarsın... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
the way inspiration always does. | ...buda benim ilham kaynağımın kaybolması demek. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l'm releasing the heat from your veins. | Damarlarındaki ateşi dışarı atıyordum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
You've been in a fever since l found you. | Seni bulduğumda ateşler içindeydin. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Bleeding is the best way to treat it. | Bunu önlememenin en iyi yolu kan akıtmaktır. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Oh, l can see l'm in good hands. | Gördüğüm kadarıyla iyi ellerdeyim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Something tells me you have your doubts. | Bazı kuşkularınız olduğunu görüyorum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
There's a medkit over there. | Orada medikal bir kit var. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Made out of metal? | Dışı metalden. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
There's a small cylinder inside. | İçinde küçük bir silindir var. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
lt won't hurt you. | Seni ısırmaz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Pass it over where you cut me. | Kestiğin yerlerde gezdir. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
You're an Eternal. | Ölümsüzsünüz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l suppose such things are to be expected. | Sanırım böyle bir şeyi beklemeliydim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
What other things do you expect from an Eternal? | Bir Ölümsüzden daha başka ne bekliyordun? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
The power to make the ground open up and the sky to fall. | Büyük bir güçle yerin açmasını ve gökyüzünü aşağıya indirmesini. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
All the strange events sung by the ancient poets. | Tüm bu tuhaf olayları eski ozanlarımız dile getirmişti. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Fortunately for me, no poet has ever sung | Bereket versin ki benim dışımda hiç bir ozan sizin klanınız hakkında... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
about your clan. | ...şimdiye kadar bir şey söylemedi. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l'm the first. | Ben ilkim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
My clan? | Klanım? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
The Eternals on Voyager. | Voyager'daki ölümsüzler. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
''Shining Voyager, far from home.'' | ''Parlak Voyager, evden uzakta'' | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
How do you know about that? | Bunun hakkında ne biliyorsun? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Delta Flyer Log, Stardate 53918. | Delta Flyer seyir defteri, Yıldız tarihi 53918. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Harry and l are continuing | Harry ve ben dördüncü... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
toward the fourth planet. | gezegene doğru devam ediyoruz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Sensors have picked up natural dilithium deposits | Tarayıcılarımız neredeyse her kara parçası... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
on nearly every land mass. | ...üzerinde dilityum olduğunu tespit etti. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Has your warp core been damaged? | Warp çekirdeği zarar gördü mü? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Yes. We're running on thrusters. | Evet. İtici roketlerle devam ediyoruz. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Can you track our position? | Pozisyonumuzu takip edebiliyor musun? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
How long have l been here? | Ne kadardır buradayım? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l was walking through these mountains. | Bu dağlardan yürüyerek geçiyordum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l saw a light burn across the sky, | Gökyüzünde kayan bir ışık gördüm... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
and l heard a terrible sound. | Ve sonra korkunç bir ses duydum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
When l arrived, l found you. | Geldiğimde, seni buldum. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l treated your wounds. | Yaralarını tedavi ettim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
And you tied me to this chair. | Ve bu koltuğa beni bağladın. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
When a gift falls from the heavens, | Yalnızca bir aptal cennetten gelen bir... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
only a fool would let her go. | ...hediyenin gitmesine izin verir. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
You've already given me one play. | Bana zaten çoktan bir oyun hediye ettin. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
The story told by those voices. | Hikâye insanların tarafından anlatıldı. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l pieced them together, | Onlara ekleme yaptım, | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
tried to fill in the gaps. | ...boşlukları doldurmak için. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
You made a play out of our logs? | Seyir defteri kayıtlarından bir oyun mu yazdın? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
The Away Mission of B'Elanna Torres. | B'Elanna Torres'in Uzak Görevi. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
My patron was impressed. | Koruyucum hayran kaldı. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Well, he has great taste. | Müthiş zevkliymiş. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
Now, take that knife of yours and cut me free. | şimdi, o bıçağı alıp iplerimi kes. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
That... would be unwise. | Bu... akılsızca olur. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
My patron is intrigued by the Voyager Eternals. | Voyager ölümsüzleri koruyucumun ilgisini çekti. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
He wants another play. | Devamını istiyor. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
To compose that, l need more... | Yazmak için, tek ihtiyacım olan şey... | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
details. | ...detaylar. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
And you expect to get them from me? | Ve onları benden almayı mı umuyorsun? | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l did save your life. | Hayatını kurtardım. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |
l need to get back to Voyager. | Voyager'a geri dönmeliyim. | Star Trek: Voyager Muse-1 | 2000 | ![]() |