Search
English Turkish Sentence Translations Page 153997
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
of an aIien intruder. | bir soruşturma yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And I'd Iike to do a cerebro corticaI scan on you. | Ve bende, üzerinizde kortikal tarama yapmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I... I don't know. | Ben... bilemiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
SuddenIy, I feIt coId, shivery. | Aniden, üşüdüm ve titredim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Someone was waIking on your grave. | Birileri, mezarının üstünde yürüdü. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Just an oId saying on Earth. | Sadece eski bir Dünya, deyimidir. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
A way of describing an odd feeIing Iike that. | Böyle tuhaf hisleri tanımlamak için. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Hmm. How macabre. | Hmm. Ne kadar korkunç. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It's a human expression, Doctor. | İnsan deyimi, Doktor. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'd think you'd have heard it. | Duymuş olduğunuzu, zannediyordum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
My programmers didn't cIutter me up | Programcılarım beni, dünyada bulunan böyle ıvır, zıvır şeyler ile | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
with pithy Earth trivia. | doldurmadılar | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
They programmed me with far more important data. | Daha önemli veriler ile programladılar. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Kes, wouId you pIease get | Kes, Tıp laboratuarından, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
my sub neuraI scanner from the med Iab? | alt nöro tarayıcısını getirir misin? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
What about my mother's grave? | Peki ya benim annemin mezarı? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There's no one inside. | İçinde hiç kimse yok. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The coffin is empty. | Tabutu, bom boş. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Who do you see here? | Burada ne görüyorsun? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And I see you... | Ben de seni görüyorum... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but I aIso see a IittIe girI from my hoIodeck program. | ama aynı zamanda sanal güvertede ki programımda bulunan, küçük kızı görüyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The image of the IittIe girI suddenIy rushed at me. | Küçük kızın görüntüsü, aniden içime kaçtı. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I saw it, too. | Ben de gördüm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
When I came in... | İçeri geldiğimde... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I feIt as though something hit me | bir şeylerin, bana çarptığını hissettim... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
bounced off me | ve daha sonra... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
then I saw the IittIe girI moving right into you. | o küçük kızın, içinize kaçışını gördüm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
As though you became a mirror. | Bir ayna görevi gördün. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You refIected her back toward me. | Onu bana doğru, yansıttın. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I've been doing some mentaI exercises with Tuvok | Tuvok ile, telepatik güçlerim üzerinde | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
deveIoping my teIepathic abiIities, | bazı alıştırmalar yaptık, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but we haven't done anything Iike this. | ama böyle bir şeyi, daha önce hiç yapmadık. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, untiI I am abIe to determine | Kaptan, bu halüsinasyonları | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
the cause of these haIIucinations, | tanımlayana kadar, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'd prefer that you return to your quarters. | kamaranıza dönmenizi öneririm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Get some rest. | Gidin biraz dinlenin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
VegetabIe bouiIIon. | Sebze bulyonu. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
No, canceI that. | Hayır, iptal et. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Coffee ice cream. | Kahveli dondurma. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Is anyone there? | Orada bir mi var? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
is there anyone in these quarters except me? | kamaramda, benden başka, birisi var mı? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Kath, are yo there? | Kath, orada mısın? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Come look at the pppies. | Gel de şu eniklere bak. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
l've missed yo so mch, Kath. | Seni çok özledim, Kath. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
When are yo coming back? | Ne zaman geri dönüyorsun? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
l don't think yo've missed me. | Beni çok özlediğini, düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Someone else is in yor thoghts now. | Şu anda, düşüncelerinde başka birisi var. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
lsn't that tre? | Doğru değil mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
lsn't there someone yo're thinking of?. | Düşündüğün birisi yok mu? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Computer, open the door. | Bilgisayar, kapıyı aç. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Everything was fine untiI you came here. | Sen gelene kadar, her şey gayet iyiydi. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I took care of him. | Ona ben bakabilirim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
He trusted me, | Bana güvenirdi, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but when you arrived, aII that changed. | ama sen geldikten sonra, her şey değişti. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Janeway to Security. | Janeway'den, Güvenlik'e. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Intruder aIert. | Yabancı alarmı. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You've done nothing but cause troubIe. | Hiçbir şey yapmadın, ama bir çok soruna neden oldun. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We don't want more troubIe in our Iives! | Yaşadığımız yerde, daha fazla sorun istemiyoruz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Security to the Captain's quarters! | Güvenlik, Kaptan'ın kamarasına. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Tuvok, pIease respond! | Tuvok, lütfen cevap ver! | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Can you stiII see the haIIucination? | Halüsinasyonu hala görebiliyor musun? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Yes. The woman with the knife | Evet. Kaptanın üzerine daha önce de | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
is receding into the Captain just Iike before. | bıçakla yürüyen kadın. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, Iisten to me! | Kaptan. Beni dinleyin! | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You are in Sick Bay. | Revir desiniz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You are aII right. | Gayet iyisin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I think NeeIix can heIp you. | Sanırım, Neelix size yardım edebilir. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
No one knows much about the Botha, | Bothan hakkında hiç kimse bir şey bilmiyor, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but he has some information. | ama onda bazı bilgiler mevcut. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I know he's been doing research. | Onun bazı araştırmalar yaptığını, biliyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'II check with him. | Onunla birlikte kontrol edeceğim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You'II probabIy want him on the Bridge with you | Gemileri geldiğinde, muhtemelen onu köprüde, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
when their ship arrives. | yanında görmek isteyeceksin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm not sure how Torres and Kim are coming. | Kim ile Torres'e bu şeyin nasıl geleceğinden, emin değilim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You know they're trying to find a way | Bildiğin gibi, Doktor'u Revir dışına | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
to transfer the Doctor out of Sick Bay. | nasıl transfer edeceklerini araştırıp duruyorlar. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It's not a priority, | Önceliği yok, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but you might want to stay on top of it. | ama öncelik sırasında en tepede kalmasını, sen istiyorsun. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Of course. Let's see. | Elbette. Bir bakalım. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There was a probIem with one of the defIector shieIds. | Saptırıcı kalkanlarından birisinde, bir sorun var. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You'II want to foIIow up on that. | Bu işi takip etmek isteyeceksin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And SteIIar Cartography | Ve Uzaysal haritalandırma | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
was hoping for a review of their Iatest report. | en son raporları bekliyor olacak. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I think Tuvok wanted to discuss | Sanırım Tuvok, seninle | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
something about weapons storage... | silah ambarı hakkında konuşmak isteyecek... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You've trained your crew weII. | Mürettebatını, gayet iyi eğittin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We'II be abIe to do without you for a few days. | Sensiz bir kaç gün geçirebiliriz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
we're continuing diagnostics on aII ship's systems. | gemide bulunan bütün sistemlerin, testini yapabiliriz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There's a reason for what's happening to you | Sana bunların olmasına neden olan şeyi bulana kadar, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
and we're not stopping untiI we find it. | durmaya niyetimiz yok. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
My patient has to rest now. | Artık hastam, istirahat etmeli. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm sure you'II want to get to the Bridge. | Köprü'de olmak istediğinizden eminim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
CaII me if there's anything I can do. | Yapabileceğim bir şey olursa, beni çağır. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Just be sure to report to me after you meet with the Botha. | Bothan ile buluşmanızdan sonra, rapor vereceğinden emin olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, if you'II take a seat on one of the beds, | Kaptan, yataklardan birisinin üzerine oturabilirseniz, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'd Iike to do some further tests. | bazı testler yapmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Kes, pIease prepare the Captain | Kes, Kaptan'ı kortikal tarama | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
for a cerebro corticaI scan. | için hazırlayabilir misin? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, I saw your haIIucination again. | Kaptan, Halüsinasyonunuzu, gene gördüm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You were struggIing with a woman. | Bir kadınla boğuşuyordunuz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |