Search
English Turkish Sentence Translations Page 154513
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The people you served thought you did a good job. | Hizmet ettiğin insanlar senin iyi bir iş yaptığını düşünüyorlar. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I think it would be wise if you took advantage of my knowledge in this instance. | Bu sefer benim bilgimden yararlanmamızın akıllıca olacağını düşünüyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Whistling, Beeping] | [Islık, Bipliyor ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
prime minister of Kamino. | Kamino'nun başbakanı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Obi Wan Kenobi. | Obi Wan Kenobi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I trust you're going to enjoy your stay. | Ziyaretinizden hoşnut kalacağınızdan eminim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
A clone army, and I must say, one of the finest we've ever created. | Bir klon ordusu, ve söylemeliyim ki Şimdiye kadar yaptıklarımızın en iyilerinden biri. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Lama Su] Clones can think creatively. | [ Lama Su ] Klonlar yaratıcı birşekilde düşünebilirler. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Curious, isn't it? "Unaltered"? | İlginç, değil mi? "Değiştirilmemiş?" | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I don't know. [Chuckles] | Bilemiyorum. [ Sessizce güler ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
The trouble is that people don't always agree. | Sorun şu ki her zaman uzlaşamıyoruz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Well, then they should be made to. | Tamam, o zaman uzlaşmak zorunda bırakılmalılar. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
By whom? Who's gonna make them? You? I don't know. Someone. | Kim tarafindan? Kim onlara bunu yaptıracak? Sen mi? Bilemiyorum. Birisi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Both Laughing] | [ ikisi de Güler ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Dad, Taun We's here. | Baba, Taun We burada. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
If you follow your thoughts through to conclusion... | Tahminlerle çıkma yola... Boşaltmalısın zihnini.. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
it'll take us to a place we cannot go... | Bizi gidemeyeceğimiz bir yere götürürler... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
And remind them, if they need more troops... | Ve onlara hatırlatın, eğer daha çok askere ihtiyaçları varsa... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
You are Ani! It is you! [Laughing] | Sen Ani'sin! Bu sensin! [ Güler ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Hey... maybe you could help with some deadbeats who owe me a lot of money. | Hey... belki bana çok borçları olan bazi meteliksizler konusunda yardımcı olabilirsin. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Can ya beat that, eh? [Chuckles] Yeah. | Böyle birşey olabilir mi?Ha? [ Sessizce güler ] Evet. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[R2 D2 Whistles, Beeps] [Padm�] Stay with the ship, R2. | [ R2 D2 Islık çalar, bipler ] [ Padme ] Gemide kal, R2. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
3PO? Oh, um... | 3PO? Oh, um | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I knew it! And Miss Padm�. Oh, my. | Biliyordum! ve bayan Padme. Aman Tanrım. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Master Owen, might I present two most important visitors. | Sahip Owen, iki tane çok önemli ziyaretçiyi takdim ediyim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
A hunting party of Tusken Raiders. | Tusken Baskıncılarının bir avlanma grubu. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Thirty of us went out after her. Four of us came back. | Otuzumuz onu almak için gitti. Dördümüz geri döndük. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Is she dead yet? | O öldü mü? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Alien] With these new battle droids we've built for you... | [ Uzaylı ] Sizin için yaptığımız bu yeni savaş droidleriyle.... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
we shall have an army greater than any in the galaxy. | Galaksideki her ordudan daha üstün bir ordumuz olacak. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Something terrible has happened. | Çok kötü birşey oldu. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Beeping] We'll have to try something else. | [ Bipliyor ] Başka birşey denemek zorundayiz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Life seems so much simpler when you're fixing things. | Birşeyleri tamir ederken hayat çok daha basit gözüküyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
But I couldn't... | Ama yapamadım | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Wait. Wait. | Bir dakika. Bir dakika. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Protect the senator at all costs. | Senatörü ne pahasına olursa olsun koru. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
That is your first priority. | ..eskiden Darth Sidious'la ortaktı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
They have to come halfway across the galaxy. Look. | Galaksininin yarısını geçmek zorundalar. Bak. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
He's your friend, your mentor. He's... He's like my father! | O senin dostun, akıl hocan. O senin O benim babam gibi! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
If only... Senator Amidala were here. | Eğer... Senatör Amidala burada olsaydı.. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Grumbling] | [ Mırıltı ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no, my friend. This is a mistake, a terrible mistake. | Oh, hayır, benim arkadaşım. Bu bir hata, korkunç bir hata.. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Qui Gon always spoke very highly of you. | Qui Gon hep senin hakkında iyi şeyler söylerdi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Qui Gon Jinn would never join you. | Qui Gon Jinn hiçbir zaman sana katılmazdı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
You forget that he was once my apprentice... | Onun bir zamanlar benim öğrencim olduğunu unutuyorsun... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
but he would never have gone along with it if he had learned the truth as I have. | Ama benim bildiğim gerçeği bilse hiçbir zaman onların yanında olmazdı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
The truth? The truth. | Gerçek? Gerçek. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Senators, "dellow felagates". | Senatörler, ''delegeler''. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I will create a grand army of the Republic... | Ayrılıkçıların artan tehditlerine karşılık vermek için.... Gideceğimi kim söyledi? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my goodness! Shut me down! | Oh, aman tanrım! Beni kapatın! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Padm� Grunting] [Geonosian Screeching] | [ Padme homurdayarak ] [ Geonosiosisçe bağırışma ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
deeply love you... | çok fazla seni seviyorum... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Eeyah! | Eeyah! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Roaring] | [ bağırışma ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Master Windu, how pleasant of you to join us. | Usta Windu, bize katılmanız ne kadar hoş. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Synthesized Voice] My legs aren't moving. I must need maintenance. | [ Mekanik sesle ] Bacaklarım hareket etmiyor. Bakıma ihtiyacim olmalı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Groaning, Yelling] | [ inleyerek, bağırışma ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Excuse me. I'm trapped. I can't get up. | Bakar mısınız. Sıkıştım. Kalkamıyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Now where are you taking me? Oh, this is such a drag. [Beeping] | Şimdi beni nereye götürüyorsun? Oh, bu çok fazla sürtünme. [ Bipliyor ] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Beeping] Yes, but is my head on straight? | [ Bipliyor ] Evet, kafam doğru mu takılı? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Now it is finished. | Şimdi herşey bitti. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Viceroy Gunray] TheJedi have amassed a huge army. | [Viceroy Gunray ] Jedi'lar çok büyük bir ordu toplamışlar. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
We must get the starships back into space. | Yıldız gemilerini tekrar uzaya çıkarmalıyız. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I can't leave her! Come to your senses! | Onu bırakamam! Kendine gel! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Anakin] You're gonna pay for all theJedi that you killed today, Dooku. | [ Anakin ] Bugün öldürdüğün bütün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
No, Anakin! No! No! | Hayır, Anakin! Hayır! Hayır! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
[Moaning] | [ inilti] | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Get a transport. Hurry! Right away. | Bir ulaşım aracı bul. Acele et! Hemen. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
The dark side I sense in you. | Senin içinde karanlık tarafı seziyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
I've become more powerful than anyJedi. | Bütün Jedi'lardan daha güçlü oldum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
but by our skills with a lightsaber. | ışın kılıcı ile olan yeteneklerimizle sonuçlanabileceği çok açık. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Welcome home, Lord Tyranus. | Eve hoş geldin, Lord Tyranus. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Where is your apprentice? | Öğrencin nerede? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
On his way to Naboo, escorting Senator Amidala home. | Naboo'ya doğru yolda, senatör Amidala'ya eşlik ediyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
Begun the Clone War has. | Başladı Klon Savaşı. çeviri memdali+umut : memdali@ixir.com | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-1 | 2002 | ![]() |
There was no danger at all. | Hiç tehlike yokmuş. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
I shouldn't have come back. This vote is very important. | Geri dönmemeliydim. Bu oylama çok önemli. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
More and more star systems are joining the separatists. | Nereye gidiyorsun. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
My negotiations will not fail. | Müzakereler başarısız olmayacak. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
If they do, you must realize there aren't enough Jedi to protect the Republic. | Eğer olurlarsa anlamalısınız ki... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Do you think it will really come to war? | ...sizce savaşa doğru mu gidiyoruz? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Impossible to see the future is. | Görmek imkânsız geleceği. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
[Speaking Huttese] The Loyalist Committee has arrived, Your Honor. | Sadıklar Komitesi geldi, Ekselansları. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
We will discuss this matter later. | Bu meseleyi daha sonra tartışırız. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Senator Amidala, your tragedy on the landing platform... | Senatör Amidala, inişiniz sırasında gerçekleşenler korkunç. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Do you have any idea who was behind this attack? | Bu saldırının arkasında kimin olduğuna dair herhangi bir fikriniz var mı? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Our intelligence points to disgruntled spice miners on the moons of Naboo. | İstihbaratımız Naboo uydularındaki hoşnutsuz baharatçıları işaret ediyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
He is a political idealist, not a murderer. | O, politik bir idealist, katil değil. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
You know, milady, Count Dooku was once a Jedi. | Biliyorsunuz, mileydi, Kont Dooku eskiden Jedi'ydı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
in grave danger you are. | ...içindesiniz büyük bir tehlikenin. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Master Jedi, may I suggest... | Usta Jedi, senatörün... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
the senator be placed... | ...sizin korumanız altında olmasını önerebilir miyim? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
Do you really think that's a wise decision under these stressful times? | Sizce böyle gergin bir zamanda bu mantıklı bir karar mı? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
The situation is that serious? | Tehlikeli olduğuna inanmıyorsunuz? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
No, but I do, Senator. | Ama ben düşünüyorum, Senatör. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
I realize all too well that additional security... | Güvenliğin arttırılmasının size rahatsızlık vereceğinin... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
might be disruptive for you, | ...gayet iyi farkındayım... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
He's just returned from a border dispute on Ansion. | Ansion'daki bir sınır çatışmasından yeni döndü. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
The thought of losing you... | Sizi kaybetme düşüncesi... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |
[Senator Amidala] Thank you, Master Windu. | Teşekkür ederim Usta Windu. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-2 | 2002 | ![]() |