• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154510

English Turkish Film Name Film Year Details
This is tense! Bu müthiş! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
R2, get us offthis autopilot. R2, bizi otopilottan kurtar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It's gonna get us both killed. İkimizi de öldürtecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You did it, R2! Başardın, R2! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Let's go left. Pekâlâ. Sola gidelim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Go back? Geri mi dönelim? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'll try spinning. That's a good trick. Dönmeyi deneceğim. İyi bir numaradır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I know we're in trouble. Just hang on. Başımızın belada olduğunu biliyorum. Dayan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Ascension guns! Tırmanma silahları! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Dis is nutsen. Bu delilik. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Give me a lift! Beni de al! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
What? Mesa no have a booma! Ne? Bende bomba olmamak! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Here. Taken dis one. İşte. Bunu almak. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
JarJar! Jar Jar! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Jump, JarJar, jump! Atla, Jar Jar, atla! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Put down your weapons. They win this round. Silahlarını bırakın. Bu turu onlar kazandı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We're hit, R2! Vurulduk, R2! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm trying to stop! I'm trying to stop! Durmaya çalışıyorum! Durmaya çalışıyorum! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
No giben up, General JarJar. Pes etmek yok, General Jar Jar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Mesa think of something. Ben bulmak bir şeyler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
My give up. My give up. Pes etmek ben. Pes etmek ben. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your little insurrection is at an end, Your Highness. Küçük direnişiniz sonra erdi, Ekselansları. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Time for you to sign the treaty... Antlaşmayı imzalama ve bu anlamsız tartışmayı senatoda çözmenin vakti geldi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
After her. This one's a decoy. Peşine düşün. Buradaki dublör. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now, Viceroy, we will discuss a new treaty. Şimdi, Genel vali, yeni bir antlaşmayı konuşacağız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yes! We have power. Shields up. Evet! Güç geldi. Kalkanlar devrede. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And this! Bunu da alın! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
There seems to be a problem with the main reactor. Görünüşe göre, ana reaktörde bir sorun var. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Let's get outta here. Buradan çıkalım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now, this is Podracing. İşe sana pod yarışı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Look, one of ours, out of the main hold! Bakın! Bizden biri ana girişten çıkıyor! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
What the— Ne... Ne yapmak bunlar? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
No, it's too late. Hayır, artık... çok geç. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
No. Obi Wan. Hayır. Obi Wan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Promise— Çocuğu... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Promise me you will train the boy. Çocuğu eğiteceğine söz ver. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yes, Master. Söz, Usta. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
He is the chosen one. O, seçilmiş olan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
He will bring balance. O... Güç'e denge getirecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Train him. Eğit onu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now, Viceroy... Şimdi, Genel vali... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I think you can kiss your trade franchise good bye. Ticari haklarına elveda edebilirsin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We are indebted to you for your bravery, Obi Wan Kenobi. Cesaretin için sana minnettarız, Obi Wan Kenobi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We will watch your career with great interest. Kariyerini büyük bir ilgiyle izleyeceğiz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Together we shall bring peace and prosperity to the Republic. Birlikte Cumhuriyete barış ve refah getireceğiz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Confer on you the level ofJedi knight the council does. Konsey veriyor sana Jedi şövalyesi unvanını. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I do not. ...ben onaylamıyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The chosen one the boy may be. Seçilmiş kişi çocuk belki. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
grave danger I fear in his training. ...eğitiminde büyük tehlike görüyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I will train Anakin. Anakin'i eğiteceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Without the approval of the council, if I must. Gerekirse Konsey'in onayı olmadan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Qui Gon's defiance I sense in you. Qui Gon'un isyankârlığını seziyorum sende. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Need that you do not. İhtiyacın yok buna. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your apprentice Skywalker will be. Skywalker olacak çırağın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
What will happen to me now? Şimdi bana ne olacak? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You will be a Jedi, I promise. Jedi olacaksın, söz veriyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Always two there are. Onlardan vardır hep iki tane. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
A master and an apprentice. Usta ve çırak. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
But which was destroyed? Peki ama hangisi yok edildi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The master or the apprentice? Usta mı, çırak mı? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hidoe, everybody! Merhaba, millet! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. yüce konseyin büyükelçileri... ...yüce konseyin büyük elçileri... ...yüce konseyin büyük elçileri... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Yes, of course. Evet, tabi ki. Bildiğin gibi, bu ambargo tamamen yasal, Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
As you know, our blockade is perfectly legal, ve büyükelçileri görmekten memnunluk duyacağız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
We are greatly honored by your visit, Ambassadors. Ziyaretinizle bizi onurlandırdınız, büyükelçiler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Make yourselves comfortable. Rahatınıza bakın. Efendim, hemen yanınıza gelecekler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Be mindful of the living Force, young Padawan. Bir Tusken avcı grubu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
These Federation types are cowards. Bu tür Federasyon türleri korkaktır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Are you brain dead? Delirdin mi? Oraya iki Jedi'ın yanına gitmem. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
The chancellor should never have brought them into this. Kill them immediately. Konsey onları hiç işe dahil etmemeliydiler. Askerleri indirmeye başlayın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
That will hold them. Bu yeterli değil, efendim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
This is an odd play for the Trade Federation. Ticari Federasyonun garip bir oyunu bu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Let's split up. Stow aboard separate ships and meet down on the planet. Ayrılalım. Ayrı gemilere binip aşağı gezegende buluşalım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
A communications disruption can mean only one thing: Invasion. Anne? ..Anne? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Our security volunteers will be no match against a battle hardened Federation army. Gönüllü güvenliğimiz... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
You almost got us killed. Are you brainless? Neredeyse bizi öldürtüyordun. Beyinsiz misin? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
If they find us, they will crush us, Eğer bizi bulurlarsa, bizi ezerler... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Oh. Yousa point is well seen. Oh. Demek istediğini anlıyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Why were you banished, Jar Jar? It's a longo tale o, Neden sürüldün, Jar Jar? Uzun eski bir hikaye, fakat, uh, Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Yud say boom da gassar, Bir patlamaya, Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
The queen has great faith that the senate will side with her. Kraliçenin bağlılığı güçlü, senato onun yanında olacaktır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Wesa dyin' here. Öncelikli görevin bu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
All sink'n and no power? Whena yousa tinkin wesa in trouble? Ne zaman dertte olduğumuzu düşüneceksin? Galaksinin yarısını geçmek zorundalar. Bak... Kraliçe Amidala genç ve saf. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Power's back. Huh? Güç geldi. Huh? Canavarlar geldi! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Horrible. Head for that outcropping. Bence kendi kendini imha etti. İz sürücü droid. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
The queen and I will sign a treaty that will legitimize our occupation here. Kraliçe ve ben buradaki istilânın yasal olduğuna dair... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
I will not cooperate. Now, now, Your Highness. İşbirliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselansları. İş birliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselânsları. İş birliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselânsları. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Whoa! Yousa guys bombad! Whoa. Siz çocuklar harikasınız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
They've knocked out all our communications. Do you have transports? Bütün haberleşmemizi kestiler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
Where are you taking them? To Coruscant. Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
One Naboo cruiser got past the blockade. Bir Naboo kruvazörü barikatı geçti. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
An extremely well put together little droid, Your Highness. Mükemmelce birleştirilmiş küçük droid, Ekselânsları. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
How'd you end up here with us? My no know. Buraya nasıl geldin? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
That'll complicate things. Be wary. Kararıma güvenmelisiniz, Ekselânsları. Bu karışık. Tetikte olun. Bu karışık. Tetikte olun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
I sense a disturbance in the Force. I feel it also, Master. Güçte bozulma hissediyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
An angel. I heard the deep space pilots talk about them. Bir melek. Uzay pilotlarını konuşurken duymuştum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
They're the most beautiful creatures in the universe. Evrendeki en güzel yaratıklarmış. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
They live on the moons of lego, I think. Lego'nun uydularında yaşarlarmış, sanırım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
I'm a pilot, you know, and someday I'm gonna fly away from this place. ve bir gün buradan uçup gideceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
I'm glad to have met you, Anakin. Tanıştığıma sevindim, Anakin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154505
  • 154506
  • 154507
  • 154508
  • 154509
  • 154510
  • 154511
  • 154512
  • 154513
  • 154514
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact