Search
English Turkish Sentence Translations Page 154508
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The point— Excuse me, Chancellor. | Önemli olan... Affedersiniz, Şansölye. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Enter the bureaucrat. | Bürokrat sahnede. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And on the payroll of the Trade Federation, I might add. | Ticaret Federasyonun maaş listesindeler, eklemem gerekirse. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
This is where Chancellor Valorum's strength will disappear. | İşte burada, Şansölye Valorum'un gücü yok oluyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The point is conceded. | Öneri kabul edildi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I will not defer. | Ertelemem. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I've come before you to resolve this attack on our sovereignty now. | Size bağımsızlığımıza yapılan bu saldırıyı hemen çözmeniz için geldim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
If this body is not capable of action... | Eğer bu topluluk harekete geçmekten âcizse... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I suggest new leadership is needed. | ...yeni bir lider seçilmesini öneriyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Vote now! Vote now! | Hemen oylayalım! Hemen oylayalım! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Now they will elect a new chancellor... | Şimdi, bu trajedinin devam etmesine... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
a strong chancellor... | ...izin vermeyecek... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
one who will not let our tragedy continue. | ...yeni, güçlü bir şansölye seçilecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The boy will not pass the council's test, Master. He's too old. | Çocuk konseyin testi geçemez, Usta. Yaşı büyük. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Do not defy the council, Master, not again. | Konseye karşı çıkmayın, Usta. Yine olmaz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ifyou would just follow the code, you would be on the council. | Eğer kurallara uysaydınız siz de konseyde olurdunuz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They will not go along with you this time. | Bu sefer size katılmayacaklardır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You still have much to learn, my young apprentice. | Hâlâ öğrenecek çok şeyin var, genç çırağım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A cup. | Bir fincan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A speeder. | Bir hız gemisi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
How feel you? | Nasıl hissediyorsun? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Cold, sir. | Soğuk, efendim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Afraid are you? No, sir. | Korkuyor musun? Hayır, efendim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Be mindful ofyour feelings. | Hislerine yoğunlaş. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your thoughts dwell on your mother. | Düşüncelerin annenin üzerine. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What has that got to do with anything? | Bunun konumuzla ne ilgisi var ki? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Fear is the path to the dark side. | Korku, karanlık tarafına giden yoldur. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Fear leads to anger. Anger leads to hate. | Korku, öfke getirir. Öfke, nefret getirir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Hate leads to suffering. | Nefret, acı getirir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Gungans get pasted too, eh? | Gungan'lar da yok olmak, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I hope not. | Umarım olmazlar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Gungans no die'n without a fight. | Gungan'lar savaşmadan ölmemek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Wesa warriors. | Biz savaşçı olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Wesa got a grand army. | Bizim büyük ordu olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Dat's why you no liken us, mesa tinks. | O yüzden sevmemek sen bizi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Senator Palpatine has been nominated to succeed Valorum... | Senatör Palpatine, yüce şansölye olarak... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A surprise, to be sure, but a welcome one. | Kesinlikle bir sürpriz. Ama hoş bir sürpriz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your Majesty, if I am elected, I promise to put an end to corruption. | Majesteleri, eğer seçilirsem yolsuzluğu bitireceğime söz veriyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Who else has been nominated? | Başka kim aday gösterildi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us. | Durumumuzun güçlü bir sempati yaratacağından eminim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I will be chancellor. | Şansölye olacağım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I fear by the time you have control of the bureaucrats, Senator... | Korkarım ki siz bürokratları kontrol altına alana kadar, Senatör... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I understand your concern, Your Majesty. | Endişenizi anlıyorum, Majesteleri. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Unfortunately, the Federation has possession of our planet. | Ne yazık ki Federasyon gezegenimizi ele geçirdi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Senator, this is your arena. | Senatör, burası sizin mücadele alanınız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I feel I must return to mine. | Ben de benimkine dönmeliyim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I've decided to go back to Naboo. | Naboo'ya geri dönmeye karar verdim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Go back? | Geri dönmek mi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
But, Your Majesty, be realistic. They'll force you to sign the treaty. | Ama gerçekçi olun, Majesteleri. Sizi antlaşmayı imzalamaya zorlarlar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
My fate will be no different than that of our people. | Kaderim halkımınızkinden farklı olmayacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Captain. Your Highness. | Yüzbaşı. Ekselansları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ready my ship. Please, Your Majesty. | Gemimi hazırlayın. Lütfen, Majesteleri. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Stay here where it's safe. | Burada, güvende kalın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. | Senatoya merhamet ve akıl sağlığı getirmeniz için dua edeceğim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The Force is strong with him. | Güç onda çok yoğun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No, he will not be trained. | Hayır, eğitilmeyecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Clouded this boy's future is. | Belirsiz bu çocuğun geleceği. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I take Anakin as my Padawan learner. | Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Impossible to take on a second. | İmkânsız başka bir tane alman. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The code forbids it. | Kurallar bunu yasaklıyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Obi Wan is ready. I am ready to face the trials. | Obi Wan hazır. Denenmeye hazırım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Our own counsel we will keep on who is ready. | Konsey verir kimin hazır olduğuna. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He is headstrong and he has much to learn ofthe living Force... | Biraz dikbaşlı ve yaşayan Güç bilgisi eksik... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
but he is capable. | ...ama yetenekli. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Young Skywalker's fate will be decided later. | Genç Skywalker'ın kaderine daha sonra karar verilecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The senate is voting for a new supreme chancellor... | Senato yeni bir şansölye oylayacak... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
and Queen Amidala is returning home... | ...ve Kraliçe Amidala evine dönüyor... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
which puts pressure on the Federation and could widen the confrontation. | ...bu, Federasyonda baskı yaratacak ve çatışmayı büyütecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And draw out the queen's attacker. | Ve kraliçeye saldıranı ortaya çıkaracaktır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Go with the queen to Naboo and discover the identity ofthis dark warrior. | Kraliçe ile Naboo'ya git ve bu karanlık savaşçının kimliğini açığa çıkar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
to unravel the mystery ofthe Sith. | ...açığa çıkarmak için gereken ipucu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
His fate is uncertain. He's not dangerous. | Kaderi belirsiz. Tehlikeli değil. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The council will decide Anakin's future. | Anakin'in geleceğine konsey karar verecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Qui Gon, sir, I don't want to be a problem. | Qui Gon, efendim, sorun olmak istemiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You won't be, Ani. | Olmazsın, Ani. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'm not allowed to train you... | Seni eğitmeye iznim yok... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your focus determines your reality. | Bakış açın belirler gerçeğini. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Master, sir... | Usta, efendim... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Midi chlorians are a microscopic life form... | Midi chlorian'lar bütün canlı hücrelerde bulunan mikroskobik yaşam formlarıdır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They live inside me? Inside your cells, yes. | İçimde mi yaşıyorlar? Hücrelerinde, evet. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And we are symbionts with them. Symbionts? | Onlarla sembiyonik durumdayız. Sembiyonik? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Life forms living together for mutual advantage. | Ortak çıkarlar için birbiriyle yaşayan canlılar demek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Without the midi chlorians, life could not exist... | Midi chlorian'lardan olmadan hayat var olmazdı... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
and we would have no knowledge ofthe Force. | ...ve Güç'ün ne olduğunu bilemezdik. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
They continually speak to us... | Sürekli bizimle konuşurlar... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
telling us the will ofthe Force. | ...ve bize Güç'ün iradesinden bahsederler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
When you learn to quiet your mind... | Zihnini sakinleştirmeyi öğrendiğinde... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your Majesty, it is our pleasure to continue to serve and protect you. | Majesteleri, sizi korumaya ve hizmet etmeye devam etmek bizim için memnuniyettir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I welcome your help. | Yardımınız için sağ olun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Senator Palpatine fears that the Federation means to destroy me. | Senatör Palpatine, Federasyonun beni yok etmesinden korkuyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I assure you I will not allow that to happen. | Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Come on, R2. | Hadi, R2. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Is the planet secure? | Gezegen güvende mi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We have taken over the last pockets of primitive life forms. | Son ilkel yaşam barınaklarını da ele geçirdik. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We are in complete control ofthe planet now. | Şu an gezegenin tüm kontrolü bizde. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Good. I will see to it that in the senate... | Güzel. Senatoda her şeyin olduğu gibi kalması sağlarım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. | Çırağım Darth Maul'u size katılması için gönderiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A Sith here? | Burada bir Sith mi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You catch on pretty quick. | Çabuk öğreniyorsun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
As soon as we land... | İner inmez... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |