• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154508

English Turkish Film Name Film Year Details
The point— Excuse me, Chancellor. Önemli olan... Affedersiniz, Şansölye. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Enter the bureaucrat. Bürokrat sahnede. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And on the payroll of the Trade Federation, I might add. Ticaret Federasyonun maaş listesindeler, eklemem gerekirse. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
This is where Chancellor Valorum's strength will disappear. İşte burada, Şansölye Valorum'un gücü yok oluyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The point is conceded. Öneri kabul edildi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I will not defer. Ertelemem. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I've come before you to resolve this attack on our sovereignty now. Size bağımsızlığımıza yapılan bu saldırıyı hemen çözmeniz için geldim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
If this body is not capable of action... Eğer bu topluluk harekete geçmekten âcizse... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I suggest new leadership is needed. ...yeni bir lider seçilmesini öneriyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Vote now! Vote now! Hemen oylayalım! Hemen oylayalım! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Now they will elect a new chancellor... Şimdi, bu trajedinin devam etmesine... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
a strong chancellor... ...izin vermeyecek... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
one who will not let our tragedy continue. ...yeni, güçlü bir şansölye seçilecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The boy will not pass the council's test, Master. He's too old. Çocuk konseyin testi geçemez, Usta. Yaşı büyük. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Do not defy the council, Master, not again. Konseye karşı çıkmayın, Usta. Yine olmaz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Ifyou would just follow the code, you would be on the council. Eğer kurallara uysaydınız siz de konseyde olurdunuz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
They will not go along with you this time. Bu sefer size katılmayacaklardır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You still have much to learn, my young apprentice. Hâlâ öğrenecek çok şeyin var, genç çırağım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
A cup. Bir fincan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
A speeder. Bir hız gemisi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
How feel you? Nasıl hissediyorsun? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Cold, sir. Soğuk, efendim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Afraid are you? No, sir. Korkuyor musun? Hayır, efendim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Be mindful ofyour feelings. Hislerine yoğunlaş. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your thoughts dwell on your mother. Düşüncelerin annenin üzerine. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
What has that got to do with anything? Bunun konumuzla ne ilgisi var ki? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Fear is the path to the dark side. Korku, karanlık tarafına giden yoldur. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Fear leads to anger. Anger leads to hate. Korku, öfke getirir. Öfke, nefret getirir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Hate leads to suffering. Nefret, acı getirir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Gungans get pasted too, eh? Gungan'lar da yok olmak, ha? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I hope not. Umarım olmazlar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Gungans no die'n without a fight. Gungan'lar savaşmadan ölmemek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Wesa warriors. Biz savaşçı olmak. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Wesa got a grand army. Bizim büyük ordu olmak. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Dat's why you no liken us, mesa tinks. O yüzden sevmemek sen bizi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Senator Palpatine has been nominated to succeed Valorum... Senatör Palpatine, yüce şansölye olarak... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
A surprise, to be sure, but a welcome one. Kesinlikle bir sürpriz. Ama hoş bir sürpriz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your Majesty, if I am elected, I promise to put an end to corruption. Majesteleri, eğer seçilirsem yolsuzluğu bitireceğime söz veriyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Who else has been nominated? Başka kim aday gösterildi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us. Durumumuzun güçlü bir sempati yaratacağından eminim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I will be chancellor. Şansölye olacağım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I fear by the time you have control of the bureaucrats, Senator... Korkarım ki siz bürokratları kontrol altına alana kadar, Senatör... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I understand your concern, Your Majesty. Endişenizi anlıyorum, Majesteleri. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Unfortunately, the Federation has possession of our planet. Ne yazık ki Federasyon gezegenimizi ele geçirdi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Senator, this is your arena. Senatör, burası sizin mücadele alanınız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I feel I must return to mine. Ben de benimkine dönmeliyim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I've decided to go back to Naboo. Naboo'ya geri dönmeye karar verdim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Go back? Geri dönmek mi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
But, Your Majesty, be realistic. They'll force you to sign the treaty. Ama gerçekçi olun, Majesteleri. Sizi antlaşmayı imzalamaya zorlarlar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
My fate will be no different than that of our people. Kaderim halkımınızkinden farklı olmayacak. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Captain. Your Highness. Yüzbaşı. Ekselansları. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Ready my ship. Please, Your Majesty. Gemimi hazırlayın. Lütfen, Majesteleri. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Stay here where it's safe. Burada, güvende kalın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. Senatoya merhamet ve akıl sağlığı getirmeniz için dua edeceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The Force is strong with him. Güç onda çok yoğun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
No, he will not be trained. Hayır, eğitilmeyecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Clouded this boy's future is. Belirsiz bu çocuğun geleceği. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I take Anakin as my Padawan learner. Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Impossible to take on a second. İmkânsız başka bir tane alman. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The code forbids it. Kurallar bunu yasaklıyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Obi Wan is ready. I am ready to face the trials. Obi Wan hazır. Denenmeye hazırım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Our own counsel we will keep on who is ready. Konsey verir kimin hazır olduğuna. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
He is headstrong and he has much to learn ofthe living Force... Biraz dikbaşlı ve yaşayan Güç bilgisi eksik... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
but he is capable. ...ama yetenekli. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Young Skywalker's fate will be decided later. Genç Skywalker'ın kaderine daha sonra karar verilecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The senate is voting for a new supreme chancellor... Senato yeni bir şansölye oylayacak... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
and Queen Amidala is returning home... ...ve Kraliçe Amidala evine dönüyor... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
which puts pressure on the Federation and could widen the confrontation. ...bu, Federasyonda baskı yaratacak ve çatışmayı büyütecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And draw out the queen's attacker. Ve kraliçeye saldıranı ortaya çıkaracaktır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Go with the queen to Naboo and discover the identity ofthis dark warrior. Kraliçe ile Naboo'ya git ve bu karanlık savaşçının kimliğini açığa çıkar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
to unravel the mystery ofthe Sith. ...açığa çıkarmak için gereken ipucu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
His fate is uncertain. He's not dangerous. Kaderi belirsiz. Tehlikeli değil. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The council will decide Anakin's future. Anakin'in geleceğine konsey karar verecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Qui Gon, sir, I don't want to be a problem. Qui Gon, efendim, sorun olmak istemiyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You won't be, Ani. Olmazsın, Ani. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm not allowed to train you... Seni eğitmeye iznim yok... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your focus determines your reality. Bakış açın belirler gerçeğini. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Master, sir... Usta, efendim... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Midi chlorians are a microscopic life form... Midi chlorian'lar bütün canlı hücrelerde bulunan mikroskobik yaşam formlarıdır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
They live inside me? Inside your cells, yes. İçimde mi yaşıyorlar? Hücrelerinde, evet. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
And we are symbionts with them. Symbionts? Onlarla sembiyonik durumdayız. Sembiyonik? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Life forms living together for mutual advantage. Ortak çıkarlar için birbiriyle yaşayan canlılar demek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Without the midi chlorians, life could not exist... Midi chlorian'lardan olmadan hayat var olmazdı... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
and we would have no knowledge ofthe Force. ...ve Güç'ün ne olduğunu bilemezdik. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
They continually speak to us... Sürekli bizimle konuşurlar... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
telling us the will ofthe Force. ...ve bize Güç'ün iradesinden bahsederler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
When you learn to quiet your mind... Zihnini sakinleştirmeyi öğrendiğinde... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Your Majesty, it is our pleasure to continue to serve and protect you. Majesteleri, sizi korumaya ve hizmet etmeye devam etmek bizim için memnuniyettir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I welcome your help. Yardımınız için sağ olun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Senator Palpatine fears that the Federation means to destroy me. Senatör Palpatine, Federasyonun beni yok etmesinden korkuyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I assure you I will not allow that to happen. Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Come on, R2. Hadi, R2. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Is the planet secure? Gezegen güvende mi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We have taken over the last pockets of primitive life forms. Son ilkel yaşam barınaklarını da ele geçirdik. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We are in complete control ofthe planet now. Şu an gezegenin tüm kontrolü bizde. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Good. I will see to it that in the senate... Güzel. Senatoda her şeyin olduğu gibi kalması sağlarım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. Çırağım Darth Maul'u size katılması için gönderiyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
A Sith here? Burada bir Sith mi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
You catch on pretty quick. Çabuk öğreniyorsun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
As soon as we land... İner inmez... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154503
  • 154504
  • 154505
  • 154506
  • 154507
  • 154508
  • 154509
  • 154510
  • 154511
  • 154512
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact