• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1546

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, really? Is that true? Cidden mi? Emin misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Teacher Hong told me that you'd be here. Hong Hoca burada olacağını söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Have you fully recovered? Tamamen iyileştin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I've been very worried about you. Senin için çok endişelendim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I went to see Detective Seo. ...Dedektif Seo'yu görmeye gittim. A Man Called God-1 2010 info-icon
is your sister, isn't she? ...senin kız kardeşin, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
How did you find out? Nereden öğrendin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo knows as well. Dedektif Seo'da biliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
She knows that you're really her brother. Onun abisi olduğunun farkında. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo... Dedektif Seo'nun... A Man Called God-1 2010 info-icon
is feeling really confused. ...kafası allak bullak. A Man Called God-1 2010 info-icon
What happened with Detective Seo's father? Babasına ne oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
It wasn't you, right, Michael? Sen yapmadın değil mi, Michael? A Man Called God-1 2010 info-icon
I believe you, Michael. Sana inanıyorum, Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
did raise and take care of Detective Seo. ...Dedektif Seo'yu büyütmüş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Whatever happened, Ne olduysa, A Man Called God-1 2010 info-icon
you owe Detective Seo an explanation. ...ona bir açıklama borçlusun. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is your sister, Michael. O senin kardeşin, Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo... Dedektif Seo'da... A Man Called God-1 2010 info-icon
would like to see you, as well. ...seni görmek istiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Meet with her. Onunla buluş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Clear up the misunderstanding. Yanlış anlaşılmayı düzelt. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is a sister wanting to see her older brother. Kardeş, abisini görmek istiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
This seems to be a bouquet for you. Bu çiçek sana gelmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wow, who is it from? Vay, kimden acaba? A Man Called God-1 2010 info-icon
Be quiet. Kes. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}[Today, in the afternoon, 3 p. m. In front of Son Yu Do Park. ] {\a6}Bugün, öğleden sonra 3:00'da, Son Yu Do Park'ında. A Man Called God-1 2010 info-icon
In front of Son Yu Do Park. Son Yu Do Park'ında. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why do you suddenly look so serious? Neden birden ciddileştin? A Man Called God-1 2010 info-icon
You guys head over to the National Research Lab and see if you can find anything. Siz Ulusal Araştırma Laboratuarı'na gidip yeni bir şey var mı bakın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah yes, Team Leader Seo. Evet, Şef Seo. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's gotten in touch. İrtibat kurdu. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's taken the bait. Yemi yuttu. A Man Called God-1 2010 info-icon
3 p. m. this afternoon at the Son Yu Do Park. Öğleden sonra 3:00'te Son Yu Do Park'ında. A Man Called God-1 2010 info-icon
He might get suspicious, Şüphelendirmemek için... A Man Called God-1 2010 info-icon
so go alone. ...tek başına git. A Man Called God-1 2010 info-icon
I feel honored to be able to meet Director Michael King today. Bugün Müdür Michael King ile tanışacak olmaktan onur duyuyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're sure he'll be here? Gelecek değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, of course... of course. Elbette... elbette gelecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Those men are neither from the police nor from the Central Intelligence. Bu adamlar ne istihbarattan ne de polisten. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun's brought at least 20 killers. Hwang Woo Hyun en az 20 tetikçi getirmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Abort. Görev iptal. A Man Called God-1 2010 info-icon
When will Director King arrive? Müdür King ne zaman gelir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, he's rushing over right now. Her an burada olabilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is an important meeting and he dares to be late? Bu kadar önemli bir toplantıya nasıl geç gelebilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, wait a little more. He'll be here. Lütfen biraz daha bekleyin. Az sonra gelir. A Man Called God-1 2010 info-icon
My apologies. Kusura bakmayın. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know I am really late. Geç kaldığımın farkındayım. A Man Called God-1 2010 info-icon
It seems he found out it's a trap and hadn't come. Sanırım tuzak olduğunu anladı ve gelmedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
We'll need to cancel. İptal ediyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
We'll wrap it up for today. Prepare to abort mission. Şimdilik geri çekiliyoruz. Görevi iptal edin. A Man Called God-1 2010 info-icon
X City will surpass cities such as Shanghai, Hong Kong, and Singapore. X City, Şangay, Hong Kong, ve Singapur gibi şehirleri egale edecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
It will become the new financial hub of East Asia. Doğu Asya’nın finansal merkezi haline gelecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
It will be responsible for bringing new investors from all over the globe... Uluslararası yatırımcıları çekecek ve... A Man Called God-1 2010 info-icon
and creating a truly international city. ...uluslararası bir şehir olacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is our goal. Hedefimiz bu. A Man Called God-1 2010 info-icon
The construction of a new international airport and mapping of new flight paths... Yeni uluslararası havaalanının yeni uçuş haritaları... A Man Called God-1 2010 info-icon
will bring many benefits to investors from all around the world. ...dünyanın her yerindeki yatırımcılara bir çok faydalar sağlayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's correct. Doğru. A Man Called God-1 2010 info-icon
Director Michael King, Müdür Michael King, A Man Called God-1 2010 info-icon
what kind of city layout do you think would be most suitable? ...nasıl bir yerleşim yapmamız uygun olur sizce? A Man Called God-1 2010 info-icon
I believe the design of the third map would be best. 3. tasarım bence en iyisi. A Man Called God-1 2010 info-icon
X City is surrounded by the sea and we should use the water to our advantage. X City su ile çevrili, bu yüzden sudan faydalanmalıyız. A Man Called God-1 2010 info-icon
If we plan and use this design carefully, we could build an immense city on water. Eğer bu planı dikkatle uygularsak, su üstüne devasa bir şehir inşa ederiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
We believe in Director King's choice. Müdür King'in seçimine güveniyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
We heard about your capabilities. Vizyonunuzun genişliğini epeyce duyduk. A Man Called God-1 2010 info-icon
Paris, New York, Manhattan, and other international cities... Paris, New York, Manhattan ve diğer uluslararası şehirler... A Man Called God-1 2010 info-icon
have acknowledged your capabilities. ...sizin vizyonunuzu tasdik edecekler. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the reason why we invited you here. Bu sebeple sizi davet ettik. A Man Called God-1 2010 info-icon
You think much too highly of me. Estağfurullah. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Marine Tourism Resort... Bu Turistik Marina Resort... A Man Called God-1 2010 info-icon
can only be handled by private firms. ...yalnızca büyük firmalar tarafından yapılabilir. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is the perfect opportunity to develop this area into a marine paradise. Bu bölgeyi deniz cenneti haline getirmek için müthiş fırsat. A Man Called God-1 2010 info-icon
We will give Director Michael and Chairman Park a very high score... Müdür Michael ve Başkan Park'ın çok yüksek not vereceğiz... A Man Called God-1 2010 info-icon
I'd still like this to be a fair competition. Bunun adil bir rekabet olmasını arzuluyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've heard that there are many outstanding entrepreneurs in Korea. Kore'de çok başarılı girişimciler olduğunu duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, if we are selected... Ancak, eğer biz seçilirsek... A Man Called God-1 2010 info-icon
from the beginning till the end, seeing it as a good service to our nation, ...başından sonuna kadar, ulusumuza en iyi hizmeti sunacağız. A Man Called God-1 2010 info-icon
we will give this project all that we've got. Tüm imkanlarımızı bu proje için seferber edeceğiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
The X City committee believes in your capabilities. X City komitesinin sizin kabiliyetinize inancı tam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Dal Soo and Jang Yong can put in all the effort they want, Hwang Dal Soo ve Jang Yong istediklerini yapsınlar artık, A Man Called God-1 2010 info-icon
but by using just normal methods, they could never win. ...normal şartlarda kazanabilmeleri mümkün değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've done the investigation, as you asked. İstediğin araştırmayı yaptım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Lim and Yong Bi have gotten to where they are today... Hwang Lim ve Yong Bi bulundukları konuma... A Man Called God-1 2010 info-icon
by scamming consumers along with contractors. ...müteahhit ve müşterileri dolandırarak gelmişler. A Man Called God-1 2010 info-icon
If they try to take the X City project on, they will regret it later. X City projesini elimizden almaya kalkarlarsa, ileride pişman olurlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
We can't hand such a good business over to them. Bu kadar iyi bir işi onlara bırakamayız. A Man Called God-1 2010 info-icon
I trust only you, Mr. Chairman. Sadece size güveniyorum, Başkan Bey. A Man Called God-1 2010 info-icon
He chose the place. Mekanı kendi seçti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course he did his surveillance first. Tabii ki önce keşfe çıkmıştır. A Man Called God-1 2010 info-icon
It was my mistake. Benim hatam. A Man Called God-1 2010 info-icon
I told you it was all unnecessary. Sana gerek olmadığını söylemiştim. A Man Called God-1 2010 info-icon
He really thinks that I'm his younger sister. Onun kız kardeşi olduğumu sanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just needed to be there alone. Onunla tek başıma buluşmalıydım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo, Dedektif Seo, A Man Called God-1 2010 info-icon
do you really believe you could do it alone? ...bunu tek başına yapabileceğini mi sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here Hwang Woo Hyun! Bana bak Hwang Woo Hyun! A Man Called God-1 2010 info-icon
Just who... Ben... A Man Called God-1 2010 info-icon
who do you take me for? Ben kimim sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
That man killed my father. He is my enemy. O herif babamı öldürdü. Benim düşmanım o. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1541
  • 1542
  • 1543
  • 1544
  • 1545
  • 1546
  • 1547
  • 1548
  • 1549
  • 1550
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact