• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1544

English Turkish Film Name Film Year Details
Let him think that you're Choi Kang Hee. Senin Choi Kang Hee olduğunu düşünsün.. A Man Called God-1 2010 info-icon
Make it seem like Seo Tae Jin raised Choi Hae Ryong's daughter. Seo Tae Jin, Choi Hae Ryong'un kızını yetiştirmiş gibi gösterelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
So I should pretend to be Choi Kang Ta's sister? Yani Choi Kang Ta'nın kız kardeşi gibi mi davranacağım? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun is planning to trick Boss's sister. Hwang Woo Hyun, Patron'un kız kardeşini kandırmaya çalışıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
A man wearing Peter Pan's mask attacked Detective Seo Mi Soo. Peter Pan maskesi giyen biri Dedektif Seo'ya saldırdı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then Hwang Woo Hyun saved her. Sonra Hwang Woo Hyun onu kurtardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
So it was Hwang Woo Hyun's doing. Demek Hwang Woo Hyun'un işiydi. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's using the fact that he saved her, Onu kurtarmış olmasını kullanıyor, A Man Called God-1 2010 info-icon
and I think he's coming up with some sort of a scheme. ...ve sanırım bir dolap çeviriyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will to keep an eye on them. Onları takip edeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Great work. İyi iş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Everything is going according to the plan. Her şey plana göre gidiyor. Ivy'nin nerede olduğunu bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
The progress is very smooth. Hiç bir sorun olmayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo is looking for Peter Pan. Dedektif Seo, Peter Pan'ı arıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is going to be great fun to watch. Bunu izlemesi zevkli olacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
She doesn't even know she is really Peter Pan's sister, Gerçekten Peter Pan'ın kız kardeşi olduğunun farkında değil, A Man Called God-1 2010 info-icon
and is filled with rage. ...ve öfke ile dolu. A Man Called God-1 2010 info-icon
In the end, it has become a fight between the siblings. Neticede, kardeşler arasında bir savaş olacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
In order to lure him to take the bait... Yemi yutması için... A Man Called God-1 2010 info-icon
I plan to use Jin Bo Bae also. ...Jin Bo Bae'yi de kullanmayı düşünüyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard you fancy that reporter a lot. O muhabirden hoşlandığını duymuştum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Right now, Şu anda, A Man Called God-1 2010 info-icon
I have no free time to think of other things. ...başka şeyleri düşünecek vaktim yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta's life... Choi Kang Ta'nın hayatı... A Man Called God-1 2010 info-icon
is my priority, father. ...benim için öncelikli, baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
No wonder you are my son. İşte benim oğlum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have to keep your head in order to accomplish anything. Bir şey başarabilmek için kafana mukayyet olmalısın. Where I'm at in my life right now. A Man Called God-1 2010 info-icon
Those who are trapped in personal feelings... Kişisel duygularının esiri olan kimseler... A Man Called God-1 2010 info-icon
will never be successful. ...asla başarılı olamazlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your father has been sitting in a wheelchair... Baban tam 15 senedir... A Man Called God-1 2010 info-icon
for the past 15 years. ...tekerlekli sandalyede oturuyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because compared to my physical body, my reputation is more important. Ünüm, fiziksel bedenimden daha önemli. A Man Called God-1 2010 info-icon
Show your face. Yüzünü göster. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Dal Soo. Hwang Dal Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Considering the crimes you committed... İşlediğin suçları göz önüne alınca... A Man Called God-1 2010 info-icon
don't you think you've lived far too long? ...sence de fazla yaşamadın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're probably wearing a bulletproof vest, right? Muhtemelen kurşun geçirmez yelek giyiyorsundur, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Although my son Woo Hyun aimed for your heart, Oğlum Woo Hyun kalbine ateş etmişti ama... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will fire at your head. ...ben kafana sıkacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Will you be able to survive my shot? Benim mermimden de kurtulabilecek misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
You will know after you shoot. Ateş ettikten sonra anlarsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't waste your energy. Enerjini boşa harcama. A Man Called God-1 2010 info-icon
For the next 5 minutes, you won't be able to lift even a finger. 5 dakika boyunca parmağını bile oynatamazsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should stop drinking too. Go back and rest. Çok fazla içme. İstirahata çekil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Rest well, father. İyi uykular, baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
What I'm about to say right now, Şimdi söyleyeceğim şeyi, A Man Called God-1 2010 info-icon
remember it well. ...iyi dinle. A Man Called God-1 2010 info-icon
My sister Kang Hee. Kız kardeşim Kang Hee. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't touch her. If anything happens to my sister, Ona sakın dokunmayın. Eğer ona bir şey olursa, A Man Called God-1 2010 info-icon
at that moment... ...o anda... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will tell the whole world about your crimes. ...suçlarınızı tüm dünyaya açıklarım. A Man Called God-1 2010 info-icon
The murder of my parents, Ailemin katli, A Man Called God-1 2010 info-icon
The murder of Korea's Minister of Justice by Jang Yong and Jang Ho, ...Adalet Bakanı'nın Jang Yong ve Jang Ho tarafından öldürülmesi, A Man Called God-1 2010 info-icon
how you fooled citizens of Korea... ...sağlıklı bacaklarına rağmen... A Man Called God-1 2010 info-icon
by hiding your perfectly able legs. ...Kore halkını nasıl kandırdığın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Also, the murder of Seo Tae Jin by Hwang Woo Hyun. Ayrıca Seo Tae Jin'in Hwang Woo Hyun tarafından öldürülmesi. A Man Called God-1 2010 info-icon
If anything happens to my sister... Kız kardeşimin kılına zarar gelirse... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will immediately... Anında... A Man Called God-1 2010 info-icon
allow your ugly secrets... ...tüm kirli çamaşırlarınızı dökerim... A Man Called God-1 2010 info-icon
to be known to the whole world. ...tüm dünya öğrenir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Convey my message to your son, Woo Hyun as well. Mesajımı oğlun Woo Hyun'a da ilet. A Man Called God-1 2010 info-icon
You will be back to normal in 10 seconds. 10 saniye sonra normale döneceksin. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? That guy got the edge on you, General Hwang? Ne? O herif odana mı geldi Hwang? A Man Called God-1 2010 info-icon
Cool down, take a seat. Sakin ol, otur yerine. A Man Called God-1 2010 info-icon
That lunatic. Bu delilik. A Man Called God-1 2010 info-icon
He really acts as if our houses are his house. Herif bizim evleri kendi evi gibi kullanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
The whole house is under the security surveillance... Evin her yeri güvenlik önlemleri ile dolu... A Man Called God-1 2010 info-icon
yet not even one alarm bell rang. ...ama yine de tek bir alarm çalmadı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Even if we hide ourselves in our own homes, Kendi evimizde bile saklansak, A Man Called God-1 2010 info-icon
we don't know whether he'd sneak in or not. ...herif içeri sızdı mı sızmadı mı bilemiyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
This is too much. That means that I can't even sleep comfortably in my own home. Bu çok fazla. Bu durumda uyurken bile rahat uyuyamayız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Till the day this guy is captured, O herif yakalanana kadar, A Man Called God-1 2010 info-icon
am I suppose to hide in the wardrobe or what? ...dolapta falan mı saklanalım yani? A Man Called God-1 2010 info-icon
But his sister is in our hands. Peki, efendim. Ama kardeşi de bizim elimizde. A Man Called God-1 2010 info-icon
That guy will not dare to do anything stupid. Delilik yapmaya cesaret edemez. A Man Called God-1 2010 info-icon
This really means that... Bu durumda... A Man Called God-1 2010 info-icon
we cannot touch that guy's sister, right? ...biz de onun kardeşine dokunamayız, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Actually, I... Aslında, seni... A Man Called God-1 2010 info-icon
called many times already. ...bir kaç kere aramıştım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I had a lot of things to do. Yapacak çok işim var. A Man Called God-1 2010 info-icon
You lied to me, didn't you? Bana yalan söyledin, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
In order to lure Michael out. Michael'e tuzak kurmak için. A Man Called God-1 2010 info-icon
From the start you said his sister might be alive... İlk önce kardeşinin yaşadığını söylemiştin... A Man Called God-1 2010 info-icon
that is a lie too, right? ...o da yalandı değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Peter Pan's sister is alive. Peter Pan'ın kardeşi yaşıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is that true? Gerçekten mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You know her, too. Onu sen de tanıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Someone I know? Tanıdığım biri mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo Mi Soo. Dedektif Seo Mi Soo. A Man Called God-1 2010 info-icon
Does that even make sense? Bu mantıklı mı sence? A Man Called God-1 2010 info-icon
It is the truth. Bu gerçek. A Man Called God-1 2010 info-icon
The truth was right in front of us. Gerçek gözümüzün önündeydi. A Man Called God-1 2010 info-icon
That is too hard to believe. Buna inanması çok güç. A Man Called God-1 2010 info-icon
How could that be? Nasıl olabilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael knows about it, too. Michael da bunu biliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael knows too? Michael da mı biliyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
You can ask him yourself... Ona kendin sorabilirsin... A Man Called God-1 2010 info-icon
if you have the chance. ...eğer görürsen. A Man Called God-1 2010 info-icon
And also... Ayrıca... A Man Called God-1 2010 info-icon
ask him this, ...şunu da sor, A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1539
  • 1540
  • 1541
  • 1542
  • 1543
  • 1544
  • 1545
  • 1546
  • 1547
  • 1548
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact