Search
English Turkish Sentence Translations Page 155362
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It? | Neyin? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
We found a Wraith in one of the stasis pods. | Durağanlık kapsüllerinden birinde bir Wraith bulduk. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
It's manipulating the neural feedback program. | Sinirsel geri besleme döngüsünü manipüle ediyor. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Your EEG patterns were irregular... You're not kidding. I got stun. | EEG dalgaların sıradışıydı... Şaka mı ediyorsun? Bayıldım. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I didn't wanna risk pulling you out till I knew more. | Daha fazlasını öğrenene kadar seni çıkarmayı göze alamadım. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
First Officer. | Birinci Subay. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
What about him? | Ne olmuş o adama? Kadına! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She's a Wraith, she has to be. | O bir Wraith, öyle olmalı. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
There's something odd about her and she keeps preventing me from talking to the Captain. | Onda bir gariplik var ve sürekli Kaptanı görmemi engelliyor. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
The Wraith we found was male. | Bizim bulduğumuz Wraith erkekti. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
The First Officer must have been female. It took her place. | Birinci Subay kadın olmalı. Onun yerini aldı. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She knows I want that information and the Captain's the only one with access to it. | O bilgiyi istediğimi biliyor ve ona giriş yapabilen tek kişi Kaptan. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
No, we don't need the Captain. | Hayır, Kaptan'a ihtiyacımız yok. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I've been able to decipher enough of the program to override the protocols. | Protokolleri etkisiz kılabilmek için programı yeterince çözdüm. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
All I have to do is get to a terminal within the virtual environment | Tek yapmam gereken sanal çevredeki bir terminale girmek... | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
and I should be able to access any file stored within the database. | veritabanında saklı duran her türlü dosyaya giriş yapabilirim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
So we just need to break out of here. | O zaman sadece buradan çıkmamız gerek. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Give me the tablet. | O tableti bana ver. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
The data device right here! Right here. | Veri cihazı hemen burada! Hemen burada. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Just keep stalling. Keep stalling. | Oyalamaya devam et. Oyalamaya devam. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
It should be the next hallway. | Bir sonraki koridor olmalı. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
That's the Wraith? Yeah. | Wraith bu mu? Evet. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She's hot! | Seksiymiş! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I mean, seriously hot! | Yani gerçekten seksi! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Rodney, you're drooling over a Wraith. | Rodney, bir Wraith'e ağzının suyunu akıtıyorsun. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I know. I disgust myself sometimes. | Biliyorum. Bazen kendimi de iğrendiriyorum. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Where are Dr McKay and Colonel Sheppard? | Doktor McKay ve Yarbay Sheppard neredeler? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Why'd you beam us back? | Bizi neden ışınladınız? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Because I was about to fire a missile into the side of that ship. | Çünkü o gemiye füze fırlatmak üzereyim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
They're in the pods. | Kapsüldeler. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
They're both in pods, now? | İkisi de kapsüldeler mi şimdi? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Dr McKay went in to see if the Wraith was | Doktor McKay, Wraith'in Yarbay Sheppard'ın sistemden çıkmasını engelliyor mu diye bakmaya gitti. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I want a team assembled, | Bir ekip kurulmasını istiyorum... | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
ready to beam aboard the Aurora to disconnect Dr McKay and Colonel Sheppard. | Aurora'ya ışınlanıp Doktor McKay'in ve Yarbay Sheppard'ın bağlantısını kesmeye hazır olsunlar | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Please. Just a few more minutes. | Lütfen. Sadece birkaç dakika. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
ETA on the Wraith ships? | Wraith gemilerinin tahmini varış süresi nedir? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Eleven minutes out. | Onbir dakika. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I am certain he will be out by then. | O zamana kadar çıkacaklarından eminim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
And if he is successful, he will know if it is safe to disconnect Colonel Sheppard. | Ve başarılı olursa, Yarbay Sheppard'ın bağlantısını kesmenin güvenli olup olmadığını bilecek. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
And if he's not out by then? | Ya o zamana kadar çıkmazsa? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Then we'll disconnect them both. | O zaman ikisinin de bağlantısını keseriz. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
It would be wise to have a medical team standing by for both of them. | İkisi için bir tıbbi ekibin beklemede kalması akıllıca olur. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Alert the infirmary. I want a medical team standing by. | Reviri alarma geçirin. Bir tıbbi ekibin beklemede kalmasını istiyorum. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
The communiqu�'s been erased. | Bildiri silinmiş. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Why would the Wraith do that? | Wraith bunu neden yaptı ki? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
All it say's right here. I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Hepsi burada yazıyor. Ben Wraith bu önemli bilgiyi görmenizi engelliyorum. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Obviously he did it to keep us from seeing it, | Tabii ki görmemizi engellemek için sildi, ama neden lanet programı bitirmedi? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
What's the point of continuing? | Devam etmenin anlamı ne? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
You said they were trying to modify the hyperdrive. | Hipersürücüyü modifiye etmeye çalıştıklarını söylemiştin. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
So they can get back to Atlantis faster. | Böylece Atlantis'e daha çabuk varabilirler. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Well, according to the Atlantis database, there are two different types of Ancient hyperdrives. | Atlantis veritabanına göre, iki farklı çeşit Kadim hipersürücüsü var. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
There's the more basic interstellar kind, like the one the Aurora has | Daha çok temel yıldızlar arası çeşidi, Aurora'daki gibi ve bir de daha güçlü galaksiler arası çeşidi var. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. | Asgard'ın Daedalus'a sağladığına benzer. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Why would the Wraith wanna soup up the Aurora's hyperdrive? | Wraithler neden Aurora'nın hipersürücüsünü güçlendirmek istesin ki? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. | Çünkü Wraith hipersürücüleri Kadim hipersürücüleri kadar gelişmiş değil. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
God, with all the technology the Captain is feeding her right now... | Tanrım, Kaptan'ın ona verdiği bütün teknolojilerle falan... | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She'll learn how to modify the Wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic. | Wraith hipersürücülerini yıldızlar arasından galaksiler arasına modifiye etmeyi öğrenecek. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Which means they'll make it as far as Earth. | Bu da demek ki Dünya'ya varabilecekler. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
That's what this whole thing is about. | Bütün bu olayın sebebi bu. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Their new feeding ground. | Yeni beslenme alanları. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
And this is just step one. | Ve bu sadece ilk adım. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Even if she doesn't have all the information she needs, we need to stop her from sending what she's learned so far, to the Wraith ships that are on the way. | Gerekli bütün bilgilere sahip olmasa bile, gelen Wraith gemilerine bildiklerini göndermesine izin veremeyiz. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
There are Wraith ships on the way? | Gelen Wraith gemileri mi var? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I'm, I'm sure I mentioned that. | Bundan bahsettiğime eminim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
No you didn't. | Hayır bahsetmedin. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Well it, it, it, it threw me when she was so hot. | Bu kadar seksi olması kafamı dağıttı. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
It's two Cruisers. | İki kruvazör. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Him. | Herifin. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Not from the inside, no. | İçerden olmaz. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I should be able to disable the pod interface from the outside. | Kapsül arayüzünü dışarıdan etkisiz hâle getirebilirim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Then why didn't you? | O zaman neden yapmadın? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Because I didn't know what that would do to you. | Çünkü sana ne olacağını bilmiyordum. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis. | Çok düşüncelisin, ama şimdi Atlantis hakkında her şeyi biliyor. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
You told her? | Ona anlattın mı? Neden? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Because I was trying to convince them that... | Çünkü onu ikna etmeye çalışıyordum... | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Just go and unplug the Wraith, while I talk to the Captain. | Ben Kaptanla konuşurken gidip Wraith'in fişini çek. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
The communiqu� is blank! | Bildiri boş! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but he might still have some intel about the Wraith weakness. | Evet, ama hâlâ Wraith zayıflığıyla ilgili bir istihbaratı olabilir. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Now Rodney, is there anything else you'd like to tell me? | Rodney, bana söylemek istediğin bir şey daha var mı? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Only that Caldwell is probably going to destroy this ship at any moment. | Sadece Caldwell muhtemelen bu gemiyi her an havaya uçurabilir. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Going! | Gidiyorum! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Teyla! Ronon? | Teyla! Ronon? | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I don't believe it. Two minutes in the pod, I'm abandoned. | Buna inanamıyorum. Kapsülde iki dakika kaldım, terk edildim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Come on. Let's go, let's go, let's go, let's go. | Hadi. Gidelim, gidelim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Come on, McKay! | Hadi, McKay! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Hyperdrive modification commands have been successfully entered. | Hipersürücü modifikasyon komutları başarıyla girildi. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Auxillary power is now online. | Yedek güç şu an devrede. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Very good. Prepare to engage drive. | Çok güzel. Sürücüyü çalıştırmaya hazır olun. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Your First Officer's a Wraith. She's using you. | Birinci Subay'ın bir Wraith. Sizi kullanıyor. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Security to the bridge. | Güvenlik güverteye. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She gained access to the virtual environment, by killing your First Officer and taking her place. | Birinci Subayı'nı öldürerek onun yeri aldı ve sanal çevreye giriş yaptı. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. | Hipersürücülerini modifiye etmenizi sağlıyor, böylece Wraith sürücülerini güçlendirecek. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
They need to modify their hyperdrives to make it to my planet, Earth and I'd prefer she not do that. | Kendi hipersürücülerini modifiye etmeleri gerekiyor ki benim gezegenim Dünya'ya gelebilsinler, bunu yapmamasını tercih ederim. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I'm telling you she's Wraith. | Sana söylüyorum o bir Wraith. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Officer Trevell has served with me for many years. | Subay Trevell yıllardır yanımda hizmet etti. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I can't possibly believe that she... Sir, with your permission I'd like to... | Onun böyle olduğuna asla... Efendim, izninizle... | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Come on! Disable! | Hadi! Etkisiz hâle getir! | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
I hope that was proof enough. | Umarım bu yeterli bir kanıttır. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
All this time, I thought we had evaded the enemy. | Bu kadar zaman, düşmandan kaçabildiğimizi sandım. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |
Instead, I've been unwittingly assisting them. | Bunu yerine, onlara bilmeden yardım ediyormuşuz. | Stargate: Atlantis Aurora-1 | 2005 | ![]() |