• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155362

English Turkish Film Name Film Year Details
It? Neyin? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
We found a Wraith in one of the stasis pods. Durağanlık kapsüllerinden birinde bir Wraith bulduk. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
It's manipulating the neural feedback program. Sinirsel geri besleme döngüsünü manipüle ediyor. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Your EEG patterns were irregular... You're not kidding. I got stun. EEG dalgaların sıradışıydı... Şaka mı ediyorsun? Bayıldım. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I didn't wanna risk pulling you out till I knew more. Daha fazlasını öğrenene kadar seni çıkarmayı göze alamadım. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
First Officer. Birinci Subay. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
What about him? Ne olmuş o adama? Kadına! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She's a Wraith, she has to be. O bir Wraith, öyle olmalı. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
There's something odd about her and she keeps preventing me from talking to the Captain. Onda bir gariplik var ve sürekli Kaptanı görmemi engelliyor. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
The Wraith we found was male. Bizim bulduğumuz Wraith erkekti. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
The First Officer must have been female. It took her place. Birinci Subay kadın olmalı. Onun yerini aldı. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She knows I want that information and the Captain's the only one with access to it. O bilgiyi istediğimi biliyor ve ona giriş yapabilen tek kişi Kaptan. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
No, we don't need the Captain. Hayır, Kaptan'a ihtiyacımız yok. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I've been able to decipher enough of the program to override the protocols. Protokolleri etkisiz kılabilmek için programı yeterince çözdüm. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
All I have to do is get to a terminal within the virtual environment Tek yapmam gereken sanal çevredeki bir terminale girmek... Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
and I should be able to access any file stored within the database. veritabanında saklı duran her türlü dosyaya giriş yapabilirim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
So we just need to break out of here. O zaman sadece buradan çıkmamız gerek. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Give me the tablet. O tableti bana ver. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
The data device right here! Right here. Veri cihazı hemen burada! Hemen burada. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Just keep stalling. Keep stalling. Oyalamaya devam et. Oyalamaya devam. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
It should be the next hallway. Bir sonraki koridor olmalı. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
That's the Wraith? Yeah. Wraith bu mu? Evet. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She's hot! Seksiymiş! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I mean, seriously hot! Yani gerçekten seksi! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Rodney, you're drooling over a Wraith. Rodney, bir Wraith'e ağzının suyunu akıtıyorsun. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I know. I disgust myself sometimes. Biliyorum. Bazen kendimi de iğrendiriyorum. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Where are Dr McKay and Colonel Sheppard? Doktor McKay ve Yarbay Sheppard neredeler? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Why'd you beam us back? Bizi neden ışınladınız? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Because I was about to fire a missile into the side of that ship. Çünkü o gemiye füze fırlatmak üzereyim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
They're in the pods. Kapsüldeler. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
They're both in pods, now? İkisi de kapsüldeler mi şimdi? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Dr McKay went in to see if the Wraith was Doktor McKay, Wraith'in Yarbay Sheppard'ın sistemden çıkmasını engelliyor mu diye bakmaya gitti. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I want a team assembled, Bir ekip kurulmasını istiyorum... Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
ready to beam aboard the Aurora to disconnect Dr McKay and Colonel Sheppard. Aurora'ya ışınlanıp Doktor McKay'in ve Yarbay Sheppard'ın bağlantısını kesmeye hazır olsunlar Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Please. Just a few more minutes. Lütfen. Sadece birkaç dakika. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
ETA on the Wraith ships? Wraith gemilerinin tahmini varış süresi nedir? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Eleven minutes out. Onbir dakika. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I am certain he will be out by then. O zamana kadar çıkacaklarından eminim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
And if he is successful, he will know if it is safe to disconnect Colonel Sheppard. Ve başarılı olursa, Yarbay Sheppard'ın bağlantısını kesmenin güvenli olup olmadığını bilecek. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
And if he's not out by then? Ya o zamana kadar çıkmazsa? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Then we'll disconnect them both. O zaman ikisinin de bağlantısını keseriz. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
It would be wise to have a medical team standing by for both of them. İkisi için bir tıbbi ekibin beklemede kalması akıllıca olur. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Alert the infirmary. I want a medical team standing by. Reviri alarma geçirin. Bir tıbbi ekibin beklemede kalmasını istiyorum. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
The communiqu�'s been erased. Bildiri silinmiş. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Why would the Wraith do that? Wraith bunu neden yaptı ki? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
All it say's right here. I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. Hepsi burada yazıyor. Ben Wraith bu önemli bilgiyi görmenizi engelliyorum. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Obviously he did it to keep us from seeing it, Tabii ki görmemizi engellemek için sildi, ama neden lanet programı bitirmedi? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
What's the point of continuing? Devam etmenin anlamı ne? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
You said they were trying to modify the hyperdrive. Hipersürücüyü modifiye etmeye çalıştıklarını söylemiştin. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
So they can get back to Atlantis faster. Böylece Atlantis'e daha çabuk varabilirler. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Well, according to the Atlantis database, there are two different types of Ancient hyperdrives. Atlantis veritabanına göre, iki farklı çeşit Kadim hipersürücüsü var. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
There's the more basic interstellar kind, like the one the Aurora has Daha çok temel yıldızlar arası çeşidi, Aurora'daki gibi ve bir de daha güçlü galaksiler arası çeşidi var. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. Asgard'ın Daedalus'a sağladığına benzer. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Why would the Wraith wanna soup up the Aurora's hyperdrive? Wraithler neden Aurora'nın hipersürücüsünü güçlendirmek istesin ki? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. Çünkü Wraith hipersürücüleri Kadim hipersürücüleri kadar gelişmiş değil. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
God, with all the technology the Captain is feeding her right now... Tanrım, Kaptan'ın ona verdiği bütün teknolojilerle falan... Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She'll learn how to modify the Wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic. Wraith hipersürücülerini yıldızlar arasından galaksiler arasına modifiye etmeyi öğrenecek. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Which means they'll make it as far as Earth. Bu da demek ki Dünya'ya varabilecekler. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
That's what this whole thing is about. Bütün bu olayın sebebi bu. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Their new feeding ground. Yeni beslenme alanları. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
And this is just step one. Ve bu sadece ilk adım. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Even if she doesn't have all the information she needs, we need to stop her from sending what she's learned so far, to the Wraith ships that are on the way. Gerekli bütün bilgilere sahip olmasa bile, gelen Wraith gemilerine bildiklerini göndermesine izin veremeyiz. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
There are Wraith ships on the way? Gelen Wraith gemileri mi var? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I'm, I'm sure I mentioned that. Bundan bahsettiğime eminim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
No you didn't. Hayır bahsetmedin. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Well it, it, it, it threw me when she was so hot. Bu kadar seksi olması kafamı dağıttı. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
It's two Cruisers. İki kruvazör. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Him. Herifin. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Not from the inside, no. İçerden olmaz. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I should be able to disable the pod interface from the outside. Kapsül arayüzünü dışarıdan etkisiz hâle getirebilirim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Then why didn't you? O zaman neden yapmadın? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Because I didn't know what that would do to you. Çünkü sana ne olacağını bilmiyordum. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis. Çok düşüncelisin, ama şimdi Atlantis hakkında her şeyi biliyor. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
You told her? Ona anlattın mı? Neden? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Because I was trying to convince them that... Çünkü onu ikna etmeye çalışıyordum... Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Just go and unplug the Wraith, while I talk to the Captain. Ben Kaptanla konuşurken gidip Wraith'in fişini çek. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
The communiqu� is blank! Bildiri boş! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Yeah, but he might still have some intel about the Wraith weakness. Evet, ama hâlâ Wraith zayıflığıyla ilgili bir istihbaratı olabilir. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Now Rodney, is there anything else you'd like to tell me? Rodney, bana söylemek istediğin bir şey daha var mı? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Only that Caldwell is probably going to destroy this ship at any moment. Sadece Caldwell muhtemelen bu gemiyi her an havaya uçurabilir. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Going! Gidiyorum! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Teyla! Ronon? Teyla! Ronon? Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Oh, I don't believe it. Two minutes in the pod, I'm abandoned. Buna inanamıyorum. Kapsülde iki dakika kaldım, terk edildim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Come on. Let's go, let's go, let's go, let's go. Hadi. Gidelim, gidelim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Come on, McKay! Hadi, McKay! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Hyperdrive modification commands have been successfully entered. Hipersürücü modifikasyon komutları başarıyla girildi. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Auxillary power is now online. Yedek güç şu an devrede. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Very good. Prepare to engage drive. Çok güzel. Sürücüyü çalıştırmaya hazır olun. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Your First Officer's a Wraith. She's using you. Birinci Subay'ın bir Wraith. Sizi kullanıyor. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Security to the bridge. Güvenlik güverteye. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She gained access to the virtual environment, by killing your First Officer and taking her place. Birinci Subayı'nı öldürerek onun yeri aldı ve sanal çevreye giriş yaptı. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. Hipersürücülerini modifiye etmenizi sağlıyor, böylece Wraith sürücülerini güçlendirecek. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
They need to modify their hyperdrives to make it to my planet, Earth and I'd prefer she not do that. Kendi hipersürücülerini modifiye etmeleri gerekiyor ki benim gezegenim Dünya'ya gelebilsinler, bunu yapmamasını tercih ederim. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I'm telling you she's Wraith. Sana söylüyorum o bir Wraith. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Officer Trevell has served with me for many years. Subay Trevell yıllardır yanımda hizmet etti. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I can't possibly believe that she... Sir, with your permission I'd like to... Onun böyle olduğuna asla... Efendim, izninizle... Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Come on! Disable! Hadi! Etkisiz hâle getir! Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
I hope that was proof enough. Umarım bu yeterli bir kanıttır. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
All this time, I thought we had evaded the enemy. Bu kadar zaman, düşmandan kaçabildiğimizi sandım. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
Instead, I've been unwittingly assisting them. Bunu yerine, onlara bilmeden yardım ediyormuşuz. Stargate: Atlantis Aurora-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155357
  • 155358
  • 155359
  • 155360
  • 155361
  • 155362
  • 155363
  • 155364
  • 155365
  • 155366
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact