Search
English Turkish Sentence Translations Page 1575
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All we have to do is to get them onto our side. | Tek yapmamız gereken onları yanımıza çekmek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We just have to announce publicly that Peter Pan is working with Chairman Park. | Başkan Park'ın Peter Pan ile çalıştığını duyuracağız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There will definitely be movement from the investors. | Mutlaka yatırımcıları etkiler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
[Investor Relations session being held for X City's Marine Tourism Resort] | X City Turistik Marin Resort için Yatırımcı İlişkileri Toplantısı Düzenlendi | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Director, this is Hwang Woo Hyun. | Müdürüm, ben Hwang Woo Hyun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I want to prove that I am not standing on Peter Pan's side. | Peter Pan'ın adamı olmadığımı ispatlamak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Investigate Chairman Park Jung Gil of X City. | X City Başkanı Park Jung Gil'i soruşturun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I think the person who is backing him is Peter Pan. | Sanırım onun arkasındaki kişi, Peter Pan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is the fingerprint report already out? | Parmak izi sonuçları geldi mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Besides this, I heard that Intelligence has pinpointed the location of Peter Pan. | O değil de, istihbarat Peter Pan'in yerini bulmuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That Michael King... | Şu Michael King... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's a public investigation. | Şu kamu araştırması. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
They're saying that Peter Pan is behind X City, and they want us to arrest him immediately. | Peter Pan'ın X City ile ilgilendiğini, ve onu hemen tutuklamamızı istiyorlar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It is that guy over there. | Şuradaki herif. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Peter Pan team. Peter Pan team. | Peter Pan ekibi. Peter Pan ekibi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Peter pan is currently giving a presentation at an Investor Relations session at X City. | Peter Pan şu anda X City yatırımcılarına sunum yapıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please inform other officers, and arrest him immediately. | Hemen diğer ekiplere de haber verip onu tutuklayın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Got it. Over and out. | Anlaşıldı. Tamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Everyone! The person that everyone knows as Michael King... | Millet! Bu gördüğünüz Michael King... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is actually the murderer Peter Pan! | ...aslında katil Peter Pan! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What did he say? Chairman, what is he talking about? | Ne diyorlar? Başkan, ne diyor bunlar? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What does that mean? Please calm down. | Bu da ne demek? Lütfen sakin olun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, it's not the case. | Hayır, öyle bir şey yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You've all been deceived by him! | Hepinizi kekledi! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Yong project is better than this. Know where to invest. | Hwang Yong projesi daha iyiydi. Kime yatırım yapacağınızı bilmiyorsunuz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get him. What a long life you've lived... | Yakalayın. Çok uzun bile yaşadın sen... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What? What? Hurry up. | Ne? Ne? Acele edin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad used to tell me all the time... | Babam bana hep derdi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that if he wasn't around anymore, | ...etrafta o olmazsa, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I would have to protect you and Mom. | ...seni ve annemi ben korumalıydım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I came back... | Bu sözü tutmak için... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
to keep that promise. | ...geri geldim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! That's it, that's it. | Evet! İşte bu, işte bu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just crush his windpipe! | Boğazlayın onu! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You guys get out. | Siz gidin buradan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You! What the hell are you doing?! | Sen! Sen ne yaptığını sanıyorsun?! I love this. Can I have it? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Since the police can't catch him, | Onu polis yakalayamıyor madem... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I thought I would. | ...ben yakalarım diye düşündüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Shut the hell up! | Kapa lanet çeneni! 1 | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How you're going to haul your brother in, | Abini nasıl içeri tıkacaksın... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to watch until the very end. | En sonuna dek izleyeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ambulance. | Ambulans. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ambulance! | Ambulans! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Episode 23 | Bölüm 23 | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Quit. Quit now. | Bırak. Bırak artık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I want to as well. So... | Ben de istiyorum... Öyleyse... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
So, just leave it to me. I... | Öyleyse, bana bırak. Ben... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
your little sister Choi Kang Hee, | ...senin kardeşin Choi Kang Hee... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
will send them to the court. | ...hepsini mahkemeye çıkaracağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For those bastards, the court judgment is a luxury. | O adiler için, mahkeme cezası bir lüks. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
So what are you going to do? | Peki, ne yapacaksın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to take everything that's theirs. | Peki, ne yapacaksın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Including their lives. | Hayatları dahil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can't. | Yapamazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can't under any circumstances. | Asla yapamazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You absolutely cannot take such blood feud! | Böyle bir kan davasına neden olamazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't do what you want. | İstediğin şeyi yapamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't stop. Why not? | Duramam. Niye? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why can't you stop? Why? | Niye duramıyorsun? Niye? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you take revenge like this, | Bu şekilde intikam alırsan... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
will it bring back our dead parents? | ...ölmüş anne babamız geri gelecek mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Will the parents I can't even remember come back to life? | Hatırlayamadığım anne babam hayata dönecek mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
See this ambulance up ahead? | Öndeki ambulansı görüyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Follow it. | Onu takip et. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Woo Hyun, | Hey, Woo Hyun... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
when Peter Pan goes to prison, | ...Peter Pan hepse girerken... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
he's going to tell the prosecutor everything. | ...savcıya her şeyi söyleyecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then we're in deep trouble! | O zaman başımız büyük belada! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How do we keep his mouth shut? | Nasıl çenesini kapalı tutabiliriz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Well, just get to prison. | Hapse bir gitsin de... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll get my boys on it, | ...adamlarımı içeri gönderirim,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and within 3 days, he will be dead. | ...3 gün içinde ölmüş olur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Ho, | Jang Ho,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you really think Seo Mi Soo... | Sence Seo Mi Soo sahiden... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
could really put the brother she hasn't seen for 25 years... | ...25 yıldır görmediğin abisini hapse... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
in prison? | ...sokabilir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ahh, I don't know. Anyhow, | Bilmiyorum. Neyse... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we just need to confirm whether or not Seo Mi Soo puts Peter Pan in prison. | Seo Mi Soo'nun Peter Pan'i hapse atıp atmayacağını teyit etmeliyiz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up and follow them, you fool! | Çabuk şunları izle, seni aptal! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have something to do. | Yapacağım bir şey var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't be captured. | Yakalanamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you saying? | Neden bahsediyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're asking me... | Benden... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you're asking me to let you go? | ...benden seni bırakmamı mı istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You have to. | Buna mecbursun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're crazy. | Delisin sen. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're really crazy! | Delisin gerçekten! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
killed Lee Hyung Sub... | ...Lee Hyung Sub'ı... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and killed the father that raised you. | ...ve seni büyüten babayı öldürdüler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And framed me for it all. | Hepsinin suçunu da bana attılar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't be captured. | Hapse giremem. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
please, please! | ...lütfen, lütfen! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, don't expect that from me. No way. | Hayır, bunu benden bekleme. Asla. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Bo, talk to me. | Hwang Bo, konuş benimle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Team Leader, | Takım Liderim,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun's car is still following us. | ...Hwang Woo Hyun'un aracı hâlâ peşimizde. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just keep driving fast. | Daha hızlı sürün. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Promise me something. | Bir şey için söz ver. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Promise me, that you won't hurt anyone ever again. | Söz ver, bir daha kimseyi incitmeyeceksin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No matter what happens, | Ne olursa olsun,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |