Search
English Turkish Sentence Translations Page 158837
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What are you staring at, Blore? | Gözlerini neye dikmiş bakıyorsun, Blore? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You're the only one of us who's armed. | Aramızdaki tek silahlı kişisin. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
What do you expect me to do, give the gun to you? | Ne yapmamı bekliyorsunuz, silahı size vermemi mi? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Perhaps you should give it to me. | Belki de onu bana vermelisin. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
All right, I'll buy that. No. | Pekala, buna kanacaktım. Olmaz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Not to Miss Clyde. | Bayan Clyde'a değil. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Do you suspect me, doctor? | Benden kuşkulanıyor musun, doktor? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Let us look at the facts. | Olanlara bir bakalım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Let's remember what happened. | Ne olduğunu anımsayalım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Miss Clyde, the judge was just about to question you... | Bayan Clyde, ceketini almaya gittiğinde, | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
...when you left the room to get your coat. | yargıç seni sorgulamak üzereydi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Is that true? Yes. | Doğru mu? Evet. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You were terrified by the Indian dummy. | Kızılderili oyuncaktan dehşete düşmüştün. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You screamed. Yes. | Çığlık attın. Evet. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Well, so far, perfect. | Şey, şimdiye kadar, mükemmel. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
But time elapses, and we find you at the opposite end of the corridor. | Fakat zaman geçiyor ve seni koridorun karşı ucunda buluyoruz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
She was scared and didn't know where she was going. | Korkmuştu ve nereye gittiğini bilmiyordu. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Perhaps, but if Miss Clyde hadn't screamed, we'd never have left the dining room. | Belki, ama Bayan Clyde bağırmamış olsaydı, yemek odasını hiç terketmeyecektik. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
And the judge would be alive. | Ve yargıç hayatta olacaktı. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Come on. Wait a minute. Herr Lombard. | Haydi. Bir dakika. Bay Lombard. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
We know that the judge was on a point of discovery. | Yargıcın olayı tam çözme noktasında olduğunu biliyoruz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
How? How do we know what was in the judge's mind? | Nasıl? Yargıcın kafasında olanı nasıl biliriz? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I know. He took me into his confidence. | Ben biliyorum. Beni sır arkadaşı yaptı. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Now, Miss Clyde, the truth. | Şimdi, Bayan Clyde, gerçek. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Did you or did you not commit that crime of which Mr. Owen accused you? | Bay Owen'ın sizi suçladığı o suçu işlediniz mi, işlemediniz mi? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I don't want to talk about it. But you must. | O konuda konuşmak istemiyorum. Fakat konuşmalısın. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
We've all confessed. All except you. That's right. | Hepimiz itiraf ettik. Senin dışında hepimiz. Doğru. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Now, come along. | Şimdi, konuş bakalım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
If I recall, it was your sister's fianc�. | Anımsadığım kadarıyla, kızkardeşinin nişanlısı idi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Will you take my word for it if I tell you I didn't? | Yapmadığımı söylersem, sözüme inanır mısınız? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I'm afraid I will. | Korkarım ben inanırım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Then you have my word. | Öyleyse sözüme inanın. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
And don't ask me any more questions! | Ve bana başka soru sormayın. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Can't you see she's telling the truth? That is precisely her mistake. | Gerçeği söylediğini göremiyor musunuz? Onun hatası tam da bu idi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
What the hell are you talking about? The judge reasoned it like this. | Siz neden söz ediyorsunuz? Yargıç böyle akıl yürütmüştü. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Mr. Owen enticed us here to be punished for past crimes. | Bay Owen bizi buraya geçmiş suçlarımızı cezalandırmak için getirdi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
We three have admitted our guilt. Right. | Üçümüz suçumuzu kabul ettik. Doğru. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
So we cannot be interested in the punishment of crime. | Böylece suçun cezalandırılması ile ilgilenemeyiz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
And I could? | Ben ilgilenebilirim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I think you've lost your sense of perspective, doctor. | Sanırım sen perspektif duygunu yitirdin, doktor. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Have I, Miss Clyde? | Öyle mi, Bayan Clyde? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
The prime object now is to save our lives. | Şimdi ilk hedef hayatlarımızı kurtarmak. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
If you are Mr. Owen... | Eğer sen Bay Owen'san | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
...then we shall feel safer with you locked in your room. | odanda kilitli tutulman bizi emniyette hissettirir. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
If you're not, well, you'll feel safe. | Değilsen, şey, emniyette hissedersin. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Go along, Miss Clyde. | Gel, Bayan Clyde. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
The key, please? | Anahtar, lütfen? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Good night. Have a good sleep. | İyi geceler. İyi uykular. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Good night, gentlemen. Good night. | İyi geceler, baylar. İyi geceler. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You know, this is really stupid. | Biliyorsun, bu gerçekten aptalca. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You're not gonna keep it. I'll take it. | Onu sende durmayacak herhalde. Onu ben alayım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
No, not you either. Oh, very well. | Hayır, sen de olmaz. Oh, pekala. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
We'll put it on this table. | Onu masaya koyalım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Now no one has it. | Şimdi kimsede değil. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Makes it too easy. You're not going to keep it either. | Çok kolaylaştırır. Sen de muhafaza etmeyeceksindir. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
All right, let's really make sure of this. | Pekala, bunu gerçekten sağlama alalım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Give me a leg up, will you? Both of you. | Ayağımdan yukarı kaldırın, olur mu? Her ikiniz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
If you insist on locking in Miss Clyde, it will take two of us to reach that key. | Bayan Clyde'ı içerde kilitli tutmakta ısrar edersen, o anahtara ulaşmak için ikimiz gerekecek. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
An excellent suggestion. | Mükemmel bir öneri. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Now we can all sleep in peace. | Şimdi hepimiz rahat uyuyabiliriz. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Well, good night. Good night. | Şey, iyi geceler. İyi geceler. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Doctor, there's one little flaw in your theory about Miss Clyde. | Doktor, Bayan Clyde hakkındaki kuramında küçük bir kusur var. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I could destroy it in four words. | Onu dört sözcükte mahvedebilirim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Suppose I said, I am Mr. Owen? | Tut ki, Bay Owen olduğumu söyledim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
That would be interesting, but unlikely. | İlginç fakat ihtimal dışı olurdu. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Maybe you're the one who would know, doctor. | Belki bilecek kişi sensin, doktor. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
This man you're accused of killing... | Öldürmekle suçlandığın şu adam... | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Well, then maybe he never existed. | Şey, bu durumda belki de o hiç var olmadı. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Oh, yes, he did. | Oh, evet, vardı. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
He was my sister's fianc�. | Kızkardeşimin nişanlısı idi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Was he killed? | Öldürüldü mü? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
My sister killed him. | Onu kızkardeşim öldürdü. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
We were both suspected, and I covered up for her. | Her ikimizden kuşkulanıldı, ben onun cinayetini üstlendim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Would you call that a crime? | Buna cinayet diyebilir misiniz? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Where's your sister now? | Kızkardeşiniz şimdi nerede? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
She's in a mental home. | Bir akıl hastanesinde. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
But don't you see? Mr. Owen's not infallible. | Fakat görmüyor musun? Bay Owen hatasız değil. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You don't belong. You haven't killed your way in. | Sen ait değilsin. Cinayet işlediğin için burada değilsin. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
And the others have? And Hugh Lombard has? | Ötekiler öyle mi? Hugh Lombard öyle mi? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Yes. But I'm not Hugh Lombard. | Evet, Fakat ben Hugh Lombard değilim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Then what is your name? | Öyleyse adın ne? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Charles Morley. | Charles Morley. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You're not a very good detective, are you? | Sen çok iyi bir detektif değilsin, değil mi? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Old Blore spotted it right away. | Yaşlı Blore hemen farketti. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
The initials on my suitcase. | Çantamdaki baş harfler. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Then why did you come here as Lombard? | O halde buraya niçin Lombard olarak geldin. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Well, he was an old buddy of mine. | Şey, o benim yaşlı dostumdu. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
A short time ago, he committed suicide. | Kısa bir süre önce, intihar etti. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I even knew the girl. | Hatta kızı da tanıyordum. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I guess it was conscience over her that drove him to it. | Sanırım vicdanı onu bu eyleme sürükledi. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Anyway, I was going through his things... | Her neyse, onun eşyalarını karıştırıyordum | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
...and I came across this invitation from Owen. | ki, Owen'dan gelen davetiyeye rastladım. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
It mentioned the girl, and I wanted to come here... | Kızdan söz ediyordu, ve ben de Hugh'nun ölümüyle | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
...to find out if he had anything to do with Hugh's death. | bir ilgisi olup olmadığını ortaya çıkarmak için gelmek istedim. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
You believe that, don't you? | Ona inanıyorsun, değil mi? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
He's going away. Downstairs? | O çekip gidiyor. Aşağıya mı? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
I'm gonna find out. Keep the gun. | Öğrenmeye çalışacağım. Silah kalsın. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
It's either Blore or the doctor, the one who's not in his room. | Ya Blore ya da doktordur, bu odada bulunmayan. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
Blore? | Blore? | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |
What's going on out there? Open up. | Orada neler oluyor? Açın. | Ten Little Indians-1 | 1965 | ![]() |