Search
English Turkish Sentence Translations Page 158923
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hospital's no good for me. | Hastaneye gitmek benim için iyi olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Why, did you hurt someone? | Neden? Birisine zarar mı verdin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
It went bad. Really bad. | Sonu kötü oldu. Çok kötü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I ran. | Ben kaçtım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I can't go to the hospital. | Hastaneye gidemem. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
My name is sarah. | Adım Sarah. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Serial number on her gun was filed off. | Silahındaki seri numarası kayıt dışı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
No idea where she got it. | Nereden aldığı konusunda hiçbir fikrim yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Not necessarily her gun. | Onun olmasına gerek yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
She's still got a slug in her thigh; | Bacağında hâlâ bir kurşun var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
it's gonna make it hard to move real quick. | Hızlı hareket etmesini zorlaştıracaktır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Most people can't even get that needle out. | Çoğu insan kolundaki iğneyi bile çıkartamaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Let alone break that window or choke out a deputy. | Pencereyi kırmak ya da bir görevlinin nefesini kesmek şöyle dursun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
accustomed to her circumstance. | ...her koşula alışmış biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Just talked to the chief resident. | Şimdi şefle konuştum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Got a doctor who didn't show for rounds today. | Doktorlardan biri bugün ortalarda görünmemiş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
All right, get an apb out on her hybrid, | Pekâlâ. Arama emri çıkartın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
check her house, check every parking lot | Evi ve dokuz kilometre çapındaki tüm otoparklar kontrol edilsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Our mystery woman's got a problem. | Gizemli kadınımızın bir problemi var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
She's gotta get that metal out. | Bacağındaki metali çıkarttırması gerekiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Especially women who've been through childbirth. | Özellikle de doğum yapmış kadınların. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
This is gonna be like that? | O kadar acıyacak mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
He looks like his father. | Babasına benziyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
And you trust him. | Ona güvenirsiniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
There's a strength about him. | Onda bir güç var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I know what it is to be afraid. | Korkunun ne demek olduğunu bilirim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
That body was meant to look like a person. | O beden, insan vücudu demek oluyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
ball and socket joints when he made you. | ...neden daha fazla mafsal kullanmadı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
to give him the capacity to look for answers himself. | ...ona bu yeteneği vermemizin bir mahsuru olmadığını düşündü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
And if it weren't for me... | Benim için olmasaydı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Reese is john's father. | Reese, John'un babası... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
And he's dead. | ...ve hayatta değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Right. | Peki, haklısın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I'll come right back. | Hemen dönerim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Your leg. It's bleeding again. | Bacağın. Yine kanamaya başlamış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I think it's the bullet. I think it's moving. | Sanırım kurşun yüzünden. Galiba hareket ediyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Sarah? Where are you? | Sarah? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
The warehouse, did you find it? | Depoyu bulabildin mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Not yet. First thing's first. | Henüz değil. Her şey sırayla. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Cleanup is the first thing. We have a situation with you. | Öncelikli olan kanıtları temizleme. Seninle ilgili bir durumumuz var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
We have a couple situations, actually. | Aslında, bir çift durum diyelim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
What? Where's john? What's wrong? | Ne? John nerede? Sorun nedir? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
John's fine. It's his girlfriend. | John iyi. Sorun kız arkadaşı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I think she's turning into a problem. | Bence sorun olmaya başladı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
i got a problem with this leg. | ...bacağımla ilgili bir sorun yaşıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Sarah, you there? | Sarah, orada mısın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry about john. | John'u merak etme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I'm well, thank you, john henry. | İyiyim, John Henry. Teşekkür ederim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Murch said you asked for me. | Bay Murch benimle görüşmek istediğini söyledi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Do you know solek? | Solek'i tanıyor musunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
He resides in karda nui and idolizes the toa. | Karda Nui'de ikamet ediyor ve Toa'ya tapıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
He has stated that he's best friends with takua. | Takua'nın en iyi arkadaşı olduğunu belirtmişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Not the same metal as i am. | Aynı malzemelerden yapılmamışız ama sen de metalsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
How can you tell? | Bunu nasıl anladın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I looked into your eyes. | Gözlerine dikkat ettim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Merch? Mr. Ellison? | Bay Murch'e? Bay Ellison'a? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
No. You should not. | Hayır. Etmemelisin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Commonly known as coltan. | Genellikle koltan diye bilinir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
The coltan in this body came from a mine | Bu vücuttaki koltan... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't know for certain. | Kesin olarak bilmiyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
zeira corp has obtained control | ...Zeira Şirketi, dünyadaki koltan rezervlerinin %7'sini kontrolü altına aldı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I have been scanning available sources | "Koltan" kelimesini içeren mevcut kaynakları tarıyordum ki... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I detected this audio transmission | ...güvenli olmayan hattan gönderilen şu ses iletimini saptadım: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Got a breach. | İhlal var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Man shot out at heaton air. | Heaton Air'da adamımız vuruldu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Damn. A breach? | Lanet olsun. İhlal mi var? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Well, you know the drill. Shut the place down. | Pekâlâ, talimatları biliyorsun. Bölgeyi yok et. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
You know the drill. Shut it down. I'll call. | Talimatları biliyorsun. Orayı hemen yok et. Tekrar ara | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
And you detected that on an unsecured line? | Bu kaydı güvenli olmayan bir hatta saptadın, öyle mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
During my scan, yes. | Tararken buldum, evet. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Well, that was a mistake. | Bunu yapman yanlıştı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
everything i do i do for you. | ...yaptığım her şey, senin için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Basically a camera in a tube. | Temelde, tüp içerisine yerleştirilmiş bir kamera diyebiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I need to stick it in your leg | Ameliyat esnasında bunu bacağına sokmam gerekecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Remember how it felt when i cut you open at the motel? | Moteldeyken kestiğimde ne hissettiğini hatırlıyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
It's gonna be worse? | Daha mı kötü hissedeceğim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
I need to put you under. | Seni uyutmam gerekecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Listen to me. | Bana bak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
That bullet isn't a joke. | ...bu kurşun şakaya gelmez. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
This isn't something you can tough your way through, | Bu, kafanın dikine gidip ödün vermeyeceğin şeylere benzemez yoksa öleceksin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Better than you think. | Sandığından daha iyi hem de. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Please give me the gun. | Lütfen, silahı ver. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
You check the parking lot and the exits. | Sen de otoparkı ve çıkışları kontrol et. Onu bulmalıyız, hemen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
There was this girl at school. | Okulda bir kız vardı. İntihar etti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
But the machine stopped him. | ...ama o makine ona engel oldu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Turn around slowly, | Yavaşça arkanı dön... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
and keep your hands where we can see them. | ...ve ellerini görebileceğimiz bir yere koy. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
The sub basement, perhaps? | Belki de bodrumdadır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
We come to a stop. | Yolun sonuna geldik. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
9 millimeter discharge, semiauto, | Dokuz milimetrelik, yarı otomatik ve hepsine aynı noktadan ateş edilmiş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
The gun we found in the jeep was a .45. | Cipte bulduğumuz silah kırk beşlikti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
But 9 millimeter matches the round in our girl. | Ancak dokuz milimetre, kızın atımlarıyla uyuşuyor ve ses kaydındaki silah da bir daha ateşlenmedi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Of course, he's got a .45 caliber hole in him. | ...ama vücutlarında kırk beş milimetrelik delikler var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Copy everything we've got. | Elimizdekilerin tümünün kopyasını çıkarıp... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Send it to the fbi, the atf, | ...FBI'ya, ATF'ye ve 160 kilometre çapındaki alanda bulunan tüm polis ekiplerine gönder. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Whoever it was, he knows where she's been, | Her kimse, onun nerede olduğunu ve ne durumda olduğunu biliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
Apple, i think. | Elma sanırım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
As a child, derek and i ate fruit from it. | Çocukken, Derek ile birlikte meyvelerini yerdik. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
This tree was our marker. | Bu ağaç bizim işaretimizdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |
You wearing body armor? | Üzerinde kurşun geçirmez yelek var mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-1 | 2009 | ![]() |