Search
English Turkish Sentence Translations Page 158932
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If it's just gonna sit inside me, if it's just gonna sit in my gut, | İçimde bir yerlerde duracaksa, göstermeye cesaret edemeyeceksem,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
then what are we doing? | ...o zaman biz ne yapıyoruz? Ne anlamı var? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Why not just give it to them if we're gonna act like them? | Onlar gibi davranacaksak, neden istedikleri şeyi vermiyoruz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I don't know how to help him. | Ona nasıl yardım edeceğimi bilemiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Andy goode must be killed. | Andy Goode öldürülmeli. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Took his eyes, james. | Gözlerini almış, James. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Took his friggin' eyes. | Kahrolası herif gözlerini almış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
On july 16th, 1945, in the mountains outside of los alamos, new mexico, | 16 Temmuz 1945'te, New Mexico'da, Los Alamos'un dışındaki dağlık bölgede,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
the world's first atomic bomb exploded. | ...yer yüzündeki ilk atom bombası patladı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away. | Gökyüzünü öylesine parlak bir ışık kapladı ki... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
After witnessing the explosion, | Patlamaya tanık olduktan sonra... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
j.Robert oppenheimer quoted a fragment of the bhagavad gita, | ...J. Robert Oppenheimer, Bhagavad Gita'dan küçük bir alıntı yaparak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
declaring, "i am become death, the destroyer of worlds. | ..."Ben, ölüm haline geldim, dünyaların yok edicisi" diyerek beyanda bulundu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
" his colleague, ken bainbridge, put it another way | Meslektaşı, Ken Bainbridge, olayı farklı bir yönden ele alıp... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
when he leaned close to oppenheimer and whispered, "now we are all sons of bitches. | ...Oppenheimer'a yaklaştı ve şöyle fısıldadı; "Artık hepimiz aşağılık herifin tekiyiz." | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
" now we are all sons of bitches. | Artık hepimiz aşağılık herifin tekiyiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
�n viitor, fiul meu va conduce omenirea �ntr un r�zboi �mpotriva Skynet... | Oğlum, gelecekte Skynet'e karşı yürütülen bir savaşta insanlara liderlik edecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
A trimis robo�i �napoi �n timp. | Bu zaman dilimine makineler gönderdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Unii s� l omoare, | Bazıları onu öldürmek, bir tanesi de korumak için geldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Ast�zi lupt�m s� oprim Skynet de a fi creat. | Bugün, Skynet'i yaratılmadan önce durdurmak için savaşıyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
R�zboiul pentru salvarea omenirii �ncepe acum. | İnsanlığı kurtarmak için yapılan savaş şimdi başlıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Din episoadele anterioare din Terminator: The Sarah Connor Chronicles | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Unde suntem? | Neredeyiz? Aynı yerde, farklı zamanda. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�mi vreau noul meu nume. Vreau acel nou eu. | Yeni bir isim ve yeni bir yaşam istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nepotul meu, a preluat afacerea familiei. | İşleri yeğenim devraldı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
S a referit la tine cu "rata"... informator. | Senden "rata" diye bahsetti. Bir muhbir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
De ce ai f�cut a�a ceva? | Bunu neden yaptın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
De ce n am r�mas �n trecut? | Neden geçmişte kalamazmışız? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Sigur sunt bani aici? | Paranın burada olduğuna emin misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Orice e de valoare, bani, arme. O s� fie ascunse. | Para, silahlar, değerli buldukları her şey. Saklamış olmalılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Mi ai spus c� vom fi �n siguran��! | Bize güvende olacağımızı söylemiştin! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Skynet nu �tie c� tu e�ti aici. | Skynet burada olduğunuzu bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i dac� �i ar da seama? Vor �ti ce s� fac�? | Peki, onun kim olduğunu öğrenirlerse, o zaman ne yapacaklarını biliyorlar mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�tiu. | Biliyorlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
C�nd am fost �n spitalul de boli mintale, am devenit obsedat� de fizic� | Akıl hastanesindeyken, bilime karşı takıntılı hale gelmiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Fizicieni... �i apoi doar fizicienii nucleari | Bilim adamlarına, sadece nükleer alandaki bilim adamlarına. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi �i Teller | Oppenheimer, Heisenberg, Fermi ve Teller. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Am citit toate c�r�ile pe care le am putut. | Bulabildiğim her kitabı okudum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
De ce nu au putut s� se opreasc�, ace�ti p�rin�i ai distrugerii? | Yok oluşumuzu icat eden bu insanlar, neden durmamıştı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i de ce nu i a oprit nimeni? | Peki neden hiç kimse onları durdurmamıştı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i dac� a� fi avut ocazia, a� fi f�cut o? | Bir şansım olsaydı, onları durdurur muydum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Ar��i ca naiba. | Berbat görünüyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
T�ieturi din ziare... | Gazete kupürleri... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Poze de supraveghere, documente bancare. | Gizlice çekilen fotoğraflar, banka kayıtları. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Bro�uri de la toate companiile de �nalt� tehnologie din stat. | Eyalet çapındaki tüm yüksek teknoloji şirketlerinin broşürleri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Cred c� am v�zut �i titlul de proprietate al prim�riei pe aici pe undeva. | Bir ara, belediye binasının tapu senedini bile gördüm gibi geldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Tipi �ia din Rezisten�� nu au fost trimi�i �napoi aici s� ne ajute pe noi. | Direnişçiler, bize destek olmaları için gönderilmemiş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Serios? E�ti... e�ti sigur�? | Sahi mi? Bundan emin misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Multe din astea sunt �nc� un mister pentru mine, dar e o list� aici pe care o �n�eleg. | Çoğu benim için hâlâ bir bilmeceden ibaret ama anladığım tek bir liste var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Se pare c� s au g�ndit c� ar fi un loc bun de �nceput. | Sanırım başlangıç noktası olarak en uygun yer diye düşünmüşler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu se va bucura s� te vad�. | Seni gördüğüne pek memnun olmayacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu se va bucura niciodat�. | Hiçbir zaman olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Vrei s� merg �i eu? | Seninle gelmemi ister misin? Hayır. Senin yapacağın bir işin var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�ncerci s� te descurci foarte bine la asta. | Bu işte giderek ustalaşıyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Totu�i, nu prea e opera�ie pe creier sau ceva de genul. | Yine de, bu beyin ameliyatı gibi bir şey değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
E amuzant c� e�ti o inteligen�� cibernetic� avansat� �i totu�i te �ncurc� un rimel. | Gelişmiş sibernetik bir zekan olsa ve bir göz kalemi tarafından serseme çevrilsen, epey komik olurdu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Ar trebui s� fiu mult mai precis� pentru o opera�ie pe creier. | Beyin ameliyatı için ucunun biraz daha keskin olması gerekirdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
E mai bine. | Böyle daha iyi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
C�nd por�i haine... e mai bine a�a. | Yani kıyafetlerini giydiğinde... Böylesi daha iyi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Bine, �ase intr�ri. | Tamam, altı tane girişi var. Altı tane de çıkış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Partea din fa�� are intrare aici la strad�. | Ana giriş şuradaki caddeye açılıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Doi paznici �narma�i diminea�a. | Sabahları iki tane güvenlik görevlisi var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i dac� se �nt�mpl� ceva r�u, e o parcare aici. | Ters giden bir şey olursa, burada bir otopark var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Putem s� ne descurc�m. | Başa çıkabiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
S� nu m� s�ru�i. | Sakın beni ötme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i pe nimeni altcineva. | Yada başka birini. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Bine, acum s� ne integr�m. | Tamam, şimdi ortama karış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Da, adic� s� nu p�rem ni�te ciuda�i. | Evet, demek istediğim bir ucube gibi görünme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Am citit dic�ionarul. | Sözlüğü karıştırıyordum. Ben uyumam. Evet, benim bahsettiğim de buydu. Sözlüğü karıştırıyordum. Ben uyumam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Da, vezi, despre asta vorbesc. | Evet, benim bahsettiğim de buydu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i nu mai merge de parc� ai fi bodyguard ul meu. | Ve etrafta özel korumammış gibi dolaşma. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu vei p�c�li pe nimeni. | Böyle kimseyi kandıramazsın. Seni kandırmıştım. Böyle kimseyi kandıramazsın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Te am p�c�lit pe tine. | Seni kandırmıştım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Despre ce o fi asta? | Bu ne anlama geliyor? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Pare a fi o reinventare a artei "Trompe l'oeil fresco". | Göz yanılsamasına yol açan bir çizime benziyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu dorm. | Ben uyumam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Telefoane mobile, p�l�rii, inele �i lan�uri, da�i le jos �i le pune�i �n co�. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar, hepsini çıkarın ve kutuya koyun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�ine�i r�ndul. | Sırada beklemeyin. Yürüyün. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Telefoane mobile, p�l�rii, inele �i lan�uri. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
V� rog, nu opri�i r�ndul. | Lütfen, sırayı bozmayın. Teşekkürler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Telefoane mobile, p�l�rii, inele �i lan�uri. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya lütfen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Telefoane mobile, p�l�rii, inele �i... mai treci o dat�, domni�oar�. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Telefoane mobile, p�l�rii, inele �i lan�uri, le pune�i �n co�. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Scuz� m�. | Affedersiniz. O benim kardeşim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Vezi, are o plac� de metal �n cap. | Bakın, başında metal bir plaka var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
M� simt... | Çok kötü düşmüştüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�n regul�, merge�i. | Tamam, geçebilirsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Credeam c� ai murit | Öldüğünü sanıyordum. Ölmedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Norocoaso. | Şanslısın. Şey görünüyorsun... Farklı mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu a� vrea s� faci asta. | Açıklamanı da istemiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i John... E bine. | John... O iyi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
�i robotul �la? | Peki ya o makine? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
E �nc� aici. | Hâlâ burada. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Te superi? | İzin verir misin? Madem getirdin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Danny nu e aici? | Danny burada değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Are zece ani, nu i a�a? | 10 yaşında, değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
E la �coal�. | Okulda. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu a mai venit aici de mult timp. | Uzun zamandır buraya gelmiyor. Bunu duyduğuma üzüldüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Ce vrei, Sarah? | Ne istiyorsun, Sarah? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |
Nu mori niciodat� �i mereu vrei ceva. | Asla ölmüyorsun ve her daim bir şeyler istiyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-2 | 2008 | ![]() |