Search
English Turkish Sentence Translations Page 158930
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
In 1943, the german physicist werner heisenberg delivered a physics lecture to a packed hall in zurich. | 1943'de, Alman fizikçi Werner Heisenberg, Zürih'de büyük bir kalabalığa konferans verdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
One of the audience members was moe berg, | Dinleyicilerden biri, Amerikan gizli servisi adına çalışan,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Berg's task was to listen to the lecture and determine | Berg'ün görevi, konferansı dinlemek... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
whether heisenberg and the germans were close to perfecting the atomic bomb. | ...Heisenberg ve Almanların bir atom bombası yapmaya ne kadar yakın olduklarını öğrenmekti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
If berg discovered that this was the case, | Berg, durumun ciddi olduğunu keşfederse,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
he was to wait for heisenberg outside the hall and shoot the scientist in the head. | ...binanın dışında Heisenberg'ü bekleyecek ve bilim adamını başından vuracaktı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
He had never killed anyone before. | Daha önce hiç kimseyi öldürmemişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
So what's your deal, andy? | Senin hikayen nedir, Andy? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I can't imagine you majored in cell phone sales at college. | Üniversitede, cep telefonu satışı üzerine eğitim aldığını hiç sanmıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
More like funions and 12 packs of jolt from the vintage soda store | Daha çok kızarmış soğan halkalarını ve mağazadan aldığımız 12 kutu kafeinli kolayı devirip... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
while my roommates and i hacked zelda iii so the princess would say funny lines ripped from reruns. | ...oda arkadaşlarımla beraber, Zelda III'ü kırar... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What's that language you speak, boy? | Hangi dilde konuştun, evlat? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Computer science. | Bilgisayar dilinde. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Caltech.Advanced...Dork. | Caltech. İleri düzeyde... Ahmaklık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And what would you do with a computer degree from caltech? | Peki CalTech'den aldığın bilgisayar diploması ile neler yaptın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I don't know.I never got one. | Bilmiyorum. Hiç diplomam olmadı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
My father died senior year. | Okuldaki son senemde, babam öldü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Mom went a little off the rails. I dropped out to help. | Annem kendini kaybetmeye başlamıştı. Ben de okulu bıraktım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That was a long time ago, but... | Bu uzun zaman önceydi ama... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
She's good.She married the security guard at her bank. | Şimdi iyi. Çalıştığı bankadaki güvenlik görevlisi ile evlendi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Distant. | Uzaktalar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Don't take this the wrong way, but as a cell phone salesman, i think i can ask. | Sakın yanlış anlama ama bir cep telefonu satıcısı olarak, sanırım bunu sorabilirim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Did you ever wanna be anything other than a waitress? | Garsonluk dışında bir mesleğin olsun istemiş miydin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Yes, i did. | Evet, istemiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What was it? | Peki neydi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What's this, andy? | Bu nedir, Andy? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Oh, isn't it great? | Oh, harika değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That is the official promotional poster for the kramnik deep fritz match. | Kramnik ile Deep Fritz arasındaki maçın resmi posteri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Awesome match.Just awesome. | Harika bir maçtı. Gerçekten harikaydı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Most people cite the '97 kasparov/deep blue | Pek çok insan, 97'deki Kasparov Deep Blue karşılaşmasını... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
as the watershed man versus machine chess match. | ...insanlar ve makineler arasındaki satranç karşılaşmasının dönüm noktası olarak görür. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Fritz would have wiped the floor with blue just like kramnik did with kasparov. | ...Fritz, Kramnik'in Kasparov'a yaptığı gibi, onu yerle bir etti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Besides, the other poster's impossible to find. | Ayrıca, diğer posteri bulmak da imkânsız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What is it you do, andy? | Bunun seninle ne alâkası var, Andy? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Do you wanna see? | Görmek ister misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Yes, i wanna see. | Evet, görmeyi isterim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Behold. | İyi bak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The turk. | İşte, Türk. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The turk. | Türk mü? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Well, not the original turk. | Şey, asıl Türk değil tabii ki. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The original turk was an automaton | Türk aslen, Baron Wolfgang Von Kempelen tarafından, 1770 yılında yapılan bir otomattı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It played chess. | Satranç oynuyordu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Is that what your turk does? | Türk'ün yaptığı bu mu? Satranç mı oynuyor? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I know that sounds boring as hell. | Kulağa sıkıcı geldiğini biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Most people think so. | Çoğu insan öyle düşünüyor. Ama bir de şöyle izah edeyim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
My turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live. | Benim Türk'üm, şimdiye kadar yaşamış ve muhtemelen bundan sonra yaşayacak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That's not bragging, really. | Övünmek için söylemiyorum, gerçekten. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
A number of ais can do that now. | Çok az sayıda yapay zeka bunu başarabilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
But the ai chess platform is very valuable for artificial intelligence developers these days. | Ama YZ'ye sahip satranç platformları, yapay zeka geliştirenler için bugünlerde çok değerli. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I thought i saw someone outside. | Dışarıda birini gördüğümü sandım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Uh, yeah, it's a prowler. | Evet, etrafta gizlice dolaşan biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Back porch. | Arka verandada. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It's the police. | Polisi aradım. Mahalledeki bazı evlere zorla girilmişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
My i have to go, andy. | Adresim... Gitmeliyim, Andy. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
No, sarah, wait. | Hayır, Sarah, bekle. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It's 165 mesrow.Sarah! | Adres, 165 Mesrow. Sarah! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Again what did it look like? | Yine mi? Neye benziyordu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What did it look like? | Neye mi benziyordu? Neye benzediği kimin umurunda? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It was just a rack of computer equipment. | Sadece bir raf dolusu bilgisayar parçası vardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Okay, but was there obvious network access? | Tamam ama belli bir ağ erişimi var mıydı, bant genişliği neydi, bunları biliyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What about power supply? | Peki ya güç kaynağı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Was there a cooling element, like a fan or something? | Fan benzeri, soğutucu bir parçası var mıydı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Mom, i'm just trying to get a sense of the horsepower. | Anne, sadece gücünü anlamaya çalışıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I wanna know if this thing was a... | O şeyin, ev yapımı küçük şirin bir oyuncak mı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Dinky little homemade soap box or if it was a full fledged ai platform | ...yoksa öğrenme, kendini geliştirme ve diğer uygulamaları ele geçirebilme yeteneğine sahip... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
capable of learning and growing and taking on other applications. | ...tam bir YZ platformu mu, bilmek istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It plays chess. | Satranç oynuyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
So did einstein. | Einstein da oynardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Have you ever heard of the singularity? | Tekillik terimini hiç duymuş muydun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It's a point in time where machines become so smart | Makinelerin öylesine zeki oldukları bir an gelecek ki,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
that they're capable of making even making smarter versions of themselves without our help. | ...bizim yardımımız olmadan, daha zeki versiyonlarını yapabilecekler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That's pretty much the time we can kiss our asses good bye. | İşte o zaman, çanımıza ot tıkanacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Unless we stop it. | Biz bunu durdurmadıkça. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Like you said you would. | Yapacağını söylediğin gibi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
So i caught a break on a set of fingerprints from our drug dealers. | Şu bizim uyuşturucu satıcılarının parmak izlerinden bir şey çıktı sonunda. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to see your face when i laid that on you. | Sana gösterdiğimde, yüzünün alacağı şekli görmek istedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
See, the only fingerprint database i hadn't checked was kid prints. | Bir tek, çocuklara ait parmak izi veri tabanını araştırmamıştım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That's no joke. | Dalga geçmiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
That's him that's one of your dead terrorists. | Bu o, ölü teröristlerinden biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
A black haired, brown eyed 35 pound four year old boy living in canton, ohio. | Canton, Ohio'da yaşayan, koyu saçlı, kahverengi gözlü, 18 kiloluk, 4 yaşında bir oğlan çocuğu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And that's the look i wanted to see. | Görmek istediğim bakış buydu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Did your crime scene guys find any peculiar blood? | Suç mahallini araştıran adamların alışılmadık bir kan örneği buldular mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I think they got all the peculiar they could stomach with these prints. | Bence bu kayıtları görmeleri onlar için yeterince alışılmadık olacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Lab says some blood evidence found at my ci crime scene is almost human... | Laboratuvardakilerin dediğine göre, muhbirimin cinayet mahallinde, içinde kırmızı kan hücreleri... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Except there's no red blood cells present. | ...olmaması haricinde, insansı bir kan örneği bulmuşlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I wanna see the blood evidence from your guys. | Adamlardan alınan, kan örneklerini görmek istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I'll get back to you. | Sana dönerim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna... | O kayıtları, tekrardan kontrol edeceksin, değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
On the kid in canton? | Canton'da yaşayan şu çocuğu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Have a party. | Sana iyi eğlenceler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The one thing i hadn't thought of, the one thing nobody thought possible | Aklıma gelmeyen tek şey, hiç kimsenin mümkün olabileceğini düşünmediği tek şey... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
By creating a synthetic spear that carries oxygen, | Oksijeni taşınımı için sentetik bir taşıyıcı oluşturup... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
bringing nutrients to the skin, it obviates the need for the marrow interaction. | ...besin maddelerini deriye ulaştırmak, ilik etkileşimini gereksiz kılıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The real world applications are... | Gerçek anlamda yapılan uygulamalar... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Mind blowing. | ...inanılmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I, uh, have a video camera. | Bir video kameram var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Would it be all right if move away. | Bunu kaydetmemin sakıncası... Kenara çekil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Didn't you get my message? | Mesajımı almadın mı? Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Y yeah, i got your message. | Evet, mesajınızı aldım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Yeah.You're healthy as a horse. | Evet. Bir at kadar sağlıklısın. Sağlıklı bir at kadar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |