Search
English Turkish Sentence Translations Page 158928
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Not yet. | Daha ölmedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
John's father? | John'un babası? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
No, he's not the father. | Hayır, babası o değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You realize this place is probably locked down. | Buranın muhtemelen kilit altında olduğunu biliyorsunuzdur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Deputies will be all over us. | Her tarafımız polis kaynayacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
They'll think I did this. | Bunu benim yaptığımı düşünecekler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
All you have to do is let them. No, that's not right. | Tek yapman gereken öyle düşünmelerine izin vermek. Hayır bu doğru değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
He pointed the gun at me, | Silahını bana doğrulttu... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
he put it up against my head, he wanted to kill me. | ...kafama dayadı, beni öldürmek istedi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Wouldn't be the first time. | Bu ilk defa olmazdı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Was anything you said the truth? | Söylediklerinin herhangi biri doğru muydu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I got shot. | Vurulmuştum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I wanna explain. | Açıklama yapmak istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
About John. | John hakkında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
What the hell's that? | O da ne öyle? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
That's where the warehouse is. | Orası deponun olduğu yer. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
In the future, my son will lead mankind in a war against skynet, | Oğlum, gelecekte Skynet'e karşı yürütülen bir savaşta insanlara liderlik edecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It has sent machines back through time... | Bu zaman dilimine makineler gönderdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Some to kill him... | Bazıları onu öldürmek, bir tanesi de korumak için geldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Today we fight to stop skynet from ever being created to change our future. | Bugün, Skynet'i yaratılmadan önce durdurmak için savaşıyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
To change his fate. | Oğlumun kaderini değiştirmek adına. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The war to save mankind begins now. | İnsanlığı kurtarmak için yapılan savaş şimdi başlıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Previously on terminator: the sarah connor chronicles. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Where are we? | Neredeyiz? Aynı yerde, farklı zamanda. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I want my new name, my all new me. | Yeni bir isim ve yeni bir yaşam istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
My nephew has taken over the business. | İşleri yeğenim devraldı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
He referred to you as a rata a snitch. | Senden "rata" diye bahsetti. Bir muhbir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Why not stay in the past? | Neden geçmişte kalamazmışız? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You sure there's money here. | Paranın burada olduğuna emin misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Anything they valued, money, guns it'll be hidden. | Para, silahlar, değerli buldukları her şey. Saklamış olmalılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You told me we'd be safe. | Bize güvende olacağımızı söylemiştin! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Skynet doesn't know you're here. | Skynet burada olduğunuzu bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What if they found it, but they don't know what to do with it? | Peki, onun kim olduğunu öğrenirlerse, o zaman ne yapacaklarını biliyorlar mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
They do. | Biliyorlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
When i was in the mental hospital, i became obsessed with science. | Akıl hastanesindeyken, bilime karşı takıntılı hale gelmiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Scientists and then only nuclear scientists. | Bilim adamlarına, sadece nükleer alandaki bilim adamlarına. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Oppenheimer, heisenberg, fermi, and teller. | Oppenheimer, Heisenberg, Fermi ve Teller. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I read every book i could. | Bulabildiğim her kitabı okudum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Why couldn't they stop, these fathers of our destruction? | Yok oluşumuzu icat eden bu insanlar, neden durmamıştı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And why wouldn't anybody stop them? | Peki neden hiç kimse onları durdurmamıştı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And if i had the chance, would i? | Bir şansım olsaydı, onları durdurur muydum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Newspaper clippings... | Gazete kupürleri... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Surveillance photos, bank records. | Gizlice çekilen fotoğraflar, banka kayıtları. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Pamphlets from every high tech company in the state. | Eyalet çapındaki tüm yüksek teknoloji şirketlerinin broşürleri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I even thought i saw the deeds to city hall in here somewhere. | Bir ara, belediye binasının tapu senedini bile gördüm gibi geldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Those resistance guys weren't sent back here to be our support crew. | Direnişçiler, bize destek olmaları için gönderilmemiş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Really? Are you you sure? | Sahi mi? Bundan emin misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Most of this is still a puzzle to me, but there is one list in here i understand. | Çoğu benim için hâlâ bir bilmeceden ibaret ama anladığım tek bir liste var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Seems they thought it was a good place to start. | Sanırım başlangıç noktası olarak en uygun yer diye düşünmüşler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
She's not gonna be happy to see you. | Seni gördüğüne pek memnun olmayacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
She never is. | Hiçbir zaman olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Want me to come along? | Seninle gelmemi ister misin? Hayır. Senin yapacağın bir işin var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You're getting pretty good at that. | Bu işte giderek ustalaşıyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Still, it's not exactly brain surgery or anything. | Yine de, bu beyin ameliyatı gibi bir şey değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Be pretty funny if you were some sort of advanced cybernetic intelligence, yet stumped by a stick of eyeliner. | Gelişmiş sibernetik bir zekan olsa ve bir göz kalemi tarafından serseme çevrilsen, epey komik olurdu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It would have to be a lot sharper for brain surgery. | Beyin ameliyatı için ucunun biraz daha keskin olması gerekirdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
When you wear clothes much better. | Yani kıyafetlerini giydiğinde... Böylesi daha iyi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Okay, six ways in. | Tamam, altı tane girişi var. Altı tane de çıkış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The front opens to the street here. | Ana giriş şuradaki caddeye açılıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Two armed guards in the morning. | Sabahları iki tane güvenlik görevlisi var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And if anything goes wrong, there's a parking lot here. | Ters giden bir şey olursa, burada bir otopark var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Don't you kiss me. | Sakın beni ötme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Or anyone else. | Yada başka birini. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Okay, now blend in. | Tamam, şimdi ortama karış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, i mean don't seem like a freak. | Evet, demek istediğim bir ucube gibi görünme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I've been reading the dictionary. | Sözlüğü karıştırıyordum. Ben uyumam. Evet, benim bahsettiğim de buydu. Sözlüğü karıştırıyordum. Ben uyumam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, see, that's what i'm talking about. | Evet, benim bahsettiğim de buydu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
And don't walk around acting like my bodyguard. | Ve etrafta özel korumammış gibi dolaşma. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You won't fool anyone. | Böyle kimseyi kandıramazsın. Seni kandırmıştım. Böyle kimseyi kandıramazsın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I fooled you. | Seni kandırmıştım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What's that all about? | Bu ne anlama geliyor? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco. | Göz yanılsamasına yol açan bir çizime benziyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar, hepsini çıkarın ve kutuya koyun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The line keeps moving. | Sırada beklemeyin. Yürüyün. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Cell phones, hats, rings, and bling. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Please, keep the line moving. | Lütfen, sırayı bozmayın. Teşekkürler. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Cell phones, caps, rings, and bling. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya lütfen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Cell phones, caps, rings, and again with you, missy. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Cell phones, hats, rings, and bling in the basket. | Cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me. | Affedersiniz. O benim kardeşim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Look, she's got a metal plate in her head. | Bakın, başında metal bir plaka var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I fell | Çok kötü düşmüştüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
All right, let's go. | Tamam, geçebilirsin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I thought you were dead. | Öldüğünü sanıyordum. Ölmedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Lucky you. | Şanslısın. Şey görünüyorsun... Farklı mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I wouldn't want you to. | Açıklamanı da istemiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Is john he's good. | John... O iyi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What about that machine? | Peki ya o makine? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
She's still around. | Hâlâ burada. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Do you mind? | İzin verir misin? Madem getirdin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Danny's not here? | Danny burada değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
It's ten years, right? | 10 yaşında, değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
He hasn't come in a long time. | Uzun zamandır buraya gelmiyor. Bunu duyduğuma üzüldüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
What do you want, sarah? | Ne istiyorsun, Sarah? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
You never die, and you always want something. | Asla ölmüyorsun ve her daim bir şeyler istiyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
I need you to look at these photographs, tell me if you recognize anybody. | Şu fotoğraflara bakıp içlerinden herhangi birini tanıyıp tanımadığını bilmek istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
Nobody. | Hiçbirini tanımıyorum. Üzgünüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
There's one of them maybe involved with skynet right now. | Belki içlerinden biri, şu anda Skynet'e dahil olabilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
The fourth photo. | Dördüncü fotoğraf. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |
He was an intern at cyberdyne one summer. | Cyberdyne'de, bir yaz boyunca stajyerlik yapmıştı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Turk-1 | 2008 | ![]() |