Search
English Turkish Sentence Translations Page 159131
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It has a murphy bed for when her kids come to visit. | Çocukları onu ziyarete gelir diye yedek yatağı da varmış. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
They never do. | Çocuklar da hiç gelmedi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
She's in A. A. | Kadın Anonim Alkolik*. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Look at all these places for rent. | Şu kiralık yerlere bak. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Man, I hope we can find one that's got everything my baby needs. | Dostum, umarım bebeğimin ihtiyacı olan her şeye sahip bir yer bulabiliriz. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Oh, kelso, you're always putting me first. | Oh, Kelso, hep ilk beni düşünüyorsun. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Not you, moron ! | Sen değil, geri zekalı! | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Betsy. My daughter. | Betsy. Kızım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
It's amazing how one tiny person has changed my life so much. | Küçücük bir kişinin hayatımı böyle çok değiştirmesi inanılmaz. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
You changed mine, too. | Sen de benimkini değiştirdin. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Don loves being a chiropractor, and you know why ? | Dr. Don bir kayroprakt olmayı seviyor, neden biliyor musunuz? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Because the cosmos has ordained dr. Don to make people feel good. | Çünkü kainat Dr.Don'ı insanları iyi hissetmesini sağlamayı emretti. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Do you get the feeling that dr. Don writes himself a few too many prescriptions ? | Sen de Dr Don'ın kendisine bir kaç reçete yazması gerektiğini düşünüyor musun? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
No, I think he's cool, | Hayır, bence iyi bir adam. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
and I love the way he calls himself dr. Don. | ve kendisine Dr Don demesini sevdim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Eric's impressed. | Eric etkilendi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Within these hands lies an unexplainable magic that melts away the troubles of the world. | Bu ellerin içinde dünyanın sorunlarını uzaklaştıracak açıklanamaz bir sihir yatmakta. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
And dr. Don will prove it to you by demonstrating on this attractive blonde in the front row. | Dr. Don bunu size örneğin ön sırada oturan çekici sarışın üzerinde kanıtlayacak | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm only here to make sure my boyfriend doesn't sneak out to play "space invaders." | Hayır, ben sadece erkek arkadaşımın Space Invaders* oynamaya kaçmayacağından emin olmak istedim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Step on up here, little lady. | Buraya buyurun, küçük bayan. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Donna, come on. I need to make a good impression. | Donna, hadi ama. iyi bir etki bırakmalıyım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Look, one little medical experiment isn't gonna kill you. | Bak, ufak bir medikal deneyim seni öldürmez. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Come on. Here we go, right on up here. | Hadi ama. Buyurun, buraya oturun. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
now just relax. | sadece gevşe. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Don has been known to cause patients serious joy. | Dr. Don hastalarını memnun etmekle bilinir. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
That felt great. | Harika hissettirdi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Uh oh. I think your tailbone's out of whack. | Uh oh. Sanırım kalçalarınızın dengesi bozulmuş. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
All right, show's over. No. Come on. | Pekala, gösteri bitti. Hayır, hadi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Man, we gotta have this place. It's perfect for the baby. It already smells a little bit like throw up. | Dostum, burası bizim olmalı. Bebek için harika. Şimdiden birazcık kusmuk kokusu var burada. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Mrs. Forman, you found us a great apartment. I could just kiss you. | Bayan Forman, bize harika bir daire buldunuz. Sizi öpebilirim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Can I kiss you ? | Sizi öpebilir miyim? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Bob, what are you doing here ? | Bob, ne arıyorsun burada? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
you're selling your house because you're broke. | Meteliksiz olduğun için evini satıyorsun. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I knew something was wrong when I didn't see you wearing fur this winter. | Bu kış senin kürk giydiğini görmeyince bir şeyler olduğunu anlamıştım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
No, I come to open houses to meet women. | Hayır,kadınlarla tanışmak için geldim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
If a lady's looking for her own place, she's either single | Bir bayan kendine ev bakıyorsa, ya yalnızdır | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
or running away from a bad relationship. | yada kötü bir ilişkiden kaçıyordur. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Either way, | Her türlü, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I win. | Ben karlıyım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Is everything all right over... | Burası hakkında her şeyi be.... | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I'd shake your hand, but I'm afraid I'd catch some kind of third world herpe. | Elini sıkardım, fakat üçüncü dünya ülkeleri hastalıklarına yakalanmayı istemem. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
That's fine. I wouldn't let you touch me with a 10 foot pole. | Bu iyi. 10 adım yakınıma yaklaşmana izin vermem. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I wouldn't touch you with a 20 foot pole. | Sana 20 adım yakınından dokunmazdım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
You don't even have a 20 foot pole ! | 20 adım mesafen bile yok. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I'll go buy one just so I can't touch you with it ! | Belki gider alır, böylece sana dokunamayabilirim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Fez, | Fez, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
who is this guy ? | Bu herif kim ? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
We are having a feud. | Bir husumetimiz var. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Filling out an application, hmm ? | Başvuru formunu doldurdun mu, hı? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Yes. We we got here first, so don't even think about applying. | Evet. İlk biz geldik buraya, başvuru formu doldurmayı bile düşünme. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I don't have to. I'm the landlord. | Gerek yok. Ev sahibi benim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
The lord of the land. | Evin sahibi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
And I'm gonna lord it over you while your butts land outside. | Bu yetkimi sen kıçını evimden dışarı çıkarırken üzerinde kullanacam. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
mmm, that was clever. | mmm, akıllıcaydı. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah ? | Oh, öyle mi? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Well, I was gonna give you this $5 to get the apartment, but now you can forget it. | Daireni tutmak için sana 5 dolar verecektim, fakat artık bunu unutabilirsin. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
That was clever. | Bu akıllıcaydı. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Too slow, old man. | Çok yavaşsın, ihtiyar. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Fez, if you're not polite, he's gonna figure out you're living here. | Fez, eğer kibar davranmazsan, burada yaşadığının farkına varacak. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
You're living here ? | Sen burada mı yaşıyorsun? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Oh, great. You blew it, fez. | Oh, harika. Batırdın , Fez. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Red, he has nowhere else to go. | Red, gidecek bir yeri yok. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Well, know this, pel�... | Şunu bilesin, Pelé... | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
you gotta sleep sometime. | sen zaman zaman uyuyacaksın. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
And during the war, when they were sleepin', | Savaş sırasında, düşman uyuduğunda | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
that's when I got 'em. | biz de onları avlardık. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
That wasn't too bad. | Çokta kötü değil. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
He called you "pel�." | Sana Pelé dedi. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
He is a terrific soccer player. | Muhteşem bir futbolcu. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Oh, everything is set for the party tonight. | Bu geceki parti için her şey ayarlandı, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Oh, and, fez, I need you to get there a little early so you can park everyone's cars. | Oh, Fez, milletin arabasını park etmen için oraya biraz erken gitmelisin. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, jackie, I can't make it. | Üzgünüm, Jackie, Erken gidemem. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, kelso and I have to go find an apartment tonight, | Evet, Kelso ile bu gece bir daire bulmamız lazım, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
or red is going to kill me in my sleep. | yada Red uyurken beni öldürecek. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, and I can't let fez go alone. | Evet, Fez'in yalnız gitmesine izin veremem. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Why not ? | Neden ? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
'Cause then I'll have to go to your party, which I don't want to do. | Yoksa senin partine gelmek zorundayım ki ben gelmek istemiyorum. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
No, no, no, kelso, you have to go. | Hayır, hayır, hayır, Kelso, Gelmek zorundasın. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
If you're not there and fez is not there, | Eğer sen ve Fez gelmezseniz, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
it's gonna be pretty damn obvious that I'm not there. | bariz belli ki bende gelemeyecem. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Okay, steven, I understand you don't like dinner parties. | Pekala, Steven, anladım yemek partilerini sevmiyorsun. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
But just let me make my case. | Ama benim için bunu mağdur gör. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Ohh ! You're going ! | Ohh ! Sen geliyorsun ! | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
You know, the more I read this chiropractor booklet, | Biliyor musun, daha fazla kayropraktlık kitabı okudukça, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
the more I'm starting to see that this might be the perfect job for me. | tam benlik bir iş olduğunu daha fazla düşünmeye başlıyorum. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Like, it says right here, you need soft hands. | Şurada dediğine göre, yumuşak ellerinin olması gerekliymiş. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
How many times have you said you didn't even know I was touching you ? | Sana dokunurken farkına varmadığını bana kaç defa söyledin? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Let me get a crack at that neck. | Hadi boynunu bir çıtlatayım. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Shouldn't we wait until you're, like, a little more experienced ? | Biraz daha deneyimli olana kadar bekleyemez miyiz? | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Experienced ? Uh, | Deneyimli mi ? Uh, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
donna, I'm on page 12. Let's do this. | Donna, on ikinci sayfadayım. Hadi yapalım şunu. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
ow ! | Ov ! | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Uh oh. That did not sound good. | Uh oh. Bu hiç iyi görünmüyor. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Eric, I can't move my neck. Fix it. | Eric, Boynumu geri oynatamıyorum. Düzelt şunu. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Okay. I'm sure the booklet says something about... | Pekala, eminim kitapta bunun hakkında bir şeyler diyordu. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
oh, here it is. | oh, işte burada | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Um, okay, I'm gonna need you to sign a release of liability. | Tamam, sana Mesuliyetten Muaf belgesini imzalatmam gerekecek. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
I think I hurt her pretty bad. | Galiba, onu çok kötü incittim. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
Her neck's stuck, just | Boynu tutuldu, | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |
tilted over like this. | böyle yana yattı. | That '70s Show Gimme Shelter-1 | 2005 | ![]() |