Search
English Turkish Sentence Translations Page 159241
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I really wanna go out with you again, | Seninle gerçekten tekrar görüşmek istiyorum, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay? And I got about 50 lines that I could throw at you right now, but.. | Tamam mı? Ve benimle çıkman için 50 tane oyun çevirebilirim şu anda, ama.. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I don't wanna do that because I don't want you to go out with me because of some line. | Benimle bu oyunlar yüzden çıkmanı istemiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I want you to go out with me 'cause | Benimle en az benim senden hoşlandığım kadar | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
you like me as much as I like you. | hoşlanıyorsan çıkmanı istiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Are you telling me that's not a line? | Bana bunun bir oyun olmadığını mı söylüyorsun? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, it's not now, but if it works, I can add it to the list. | Şey, şu anda değil, ama işe yarıyorsa listeye ekleyebilirim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Let's go get a drink, but just one drink. | Hadi gidip bir içki içelim. Ama sadece bir içki! | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Ready for that drink now? | İçmeye hazır mısın şimdi? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
That 70's Show Saison 7 Episode 10 "Surprise, Surprise" | That 70's Show | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Traduction par Guzo Synchro par Kiff | Sezon 7 Bölüm 10 | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
www.forom.com | "Süpriz, Süpriz" | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
you know, I'm not sure these sex pistols are for me. | Biliyor musun, Bu Sex Pistols'un bana göre olduğuna emin değilim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
this fella's name is Johnny Rotten. | bu adamın adı Johnny Rotten. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You'd think he'd change that for show business. | Şov dünyası için değiştirdiğini düşünebiliyor musun | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, Mrs. Foreman, | Oh, bayan Foreman, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
okay, Steven just found out Michael went out with his sister, | Tamam, Steven Michael'ın kız kardeşiyle çıktığını öğrendi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
So I need to think of something to do to cheer him up. | Yani onu neşelendirmek için yapacak bir şey düşünmeliyim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, I do know Steven loves peanut butter chocolate chip cookies. | Şey Steven'ın fındık ezmeli çikolatalı kurabiyeleri sevdiğini biliyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
So I go buy those? | Yani onlardan mı alayım? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
No, Jackie, you make them. | Hayır, Jackie, Onlardan yap. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
So I hire someone to make them? | Yani onlardan yapan birini mi tutayım? Ama çok detaylı. En ufak parçaya kadar çizmişler. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
No. You have to make them with your own two hands. | Hayır, kendi iki elinle onları yapmak zorundasın. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'll pay you $20 to make them. | Size yapmanız için $20 dolar veririm | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Only you can put in the love that is the real secret ingRedient. | Sadece sevgini içine koyman gizli esas malzemedir. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
$30. | $30 dolar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Will you two hens stop clucking? | Siz iki tavuk, gıdaklamayı keser misiniz? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Donna's back on the radio. | Donna radyoya döndü | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay, that was the thursday rock block, | Evet ,bu perşembe Rock Block | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and you're listening to the new and improved Hot Donna, | yeni ve geliştirilmiş Ateşli Donna'yı dinliyorsunuz, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
now with hair like | şimdi saçlarıyla tıpkı | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
like strands of gold. | tıpkı altın kaplama gibi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
And if you're driving home and things are a little loud, | Ve eğer eve gidiş yolundaysanız Ve araba biraz gürültülüyse, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
stop by the Forman and son muffler shop, where they're also giving away calendars. | Forman ve Oğlu Egzos Dükkanında durun, ayrıca takvim de veriyorlar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
She said Forman on the radio. | Radyoda Forman dedi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
We're gonna have to change our phone number. | Telefon numaramızı değiştirmek zorunda kalacağız. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You know, that Donna is a great girl. | Biliyor musun bu Donna harika bir kız. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I can't believe that Eric wouldn't marry her. | Eric'in onunla evlenmediğine inanamıyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
When I get back home, | Eve döndüğümde, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'm gonna kick him in the ass. | Onun kıçını tekmeleyeceğim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
And now "love you inside out" by the Bee Gees going out to Jackie Burkhart from Steven Hyde... | Ve şimdi Bee Gees 'den "Seni her halinle seviyorum" Steven Hyde'dan Jackie Burkhart'a gidiyor... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, see now? Steven loves me and wants everyone to know it. | Oh, gördün mü şimdi? Steven beni seviyor ve bunu herkesin bilmesini istiyor. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Requested by jackie burkhart. | Jackie Burkhart istemiş. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay, Fez, I'll play you one more game, | Tamam Fez seninle bir oyun daha oynayacağım. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
but just so you know, this honk honk is a foul. | ama sadece bilgin olsun , bu honk honk olayı faul | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Hey, guys. Hey, Angie. | Hey, çocuklar Hey, Angie. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I need to talk to you guys about something. | Sizinle bir şey konuşmam gerekiyor. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, god, you didn't go out with Kelso again, did you? | Oh, tanrım, Kelsoyla yeniden görüşmedin , değil mi? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I was on my way to going out with him, but then we got interrupted by me sleeping with him. | Onunla görüşmeme kararım kesindi, ama sonra film koptu ve onunla yattığımı farkettim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, at least they didn't go out. Wait a minute. | Şey en azından görüşmemişler. Bir dakika. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I need some advice. | Biraz tavsiyeye ihtiyacım var | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
My advice is go back in time and don't sleep with Kelso. | Tavsiyem zamanda geri gitmen ve Kelsoyla yatmaman. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, but you need a time machine. | Evet, ama bir zaman makinesi lazım | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
The only person working on that is kelso. | Tek işe yaradığı insan Kelso'dur. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
you have to sleep with him, | Onunla yatarsın yatarsın, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
so you're kind of back where you started. | Ve başladığın yere geri dönersin. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I don't know if you guys have noticed, but I'm kind of, | Farkettiniz mi bilmiyorum, ama ben bir çeşit, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
you know... bitchy? | bilirsin... Kaşar? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I was gonna say uptight, but fine. | Gerginim diyecektim, ama neyse | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I never relax and laugh, | Asla rahatlayıp gülemem, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and with Michael, that's all we do, | ama Michaella birlikteyken, bütün yaptığımız bu, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
except for the sex, | seksin dışında, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
although I did laugh, you know, during. | aslında güldüm, bilirsin o süre boyunca. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Actually, it was more of a giggle of appreciation. | Aslında daha çok zevk kikirdemeleriydi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'm not sure you know what you're getting yourself into | Kendini neyin içine soktuğunu bildiğinden emin değilim | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Kelso has a baby with another woman. | Kelso'nun başka bir kadından bebeği var. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, he told me. | Evet bana söyledi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I thought that would run you off for sure. | Bunun seni kaçıracağına emindim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Let me try. I'm the master of running girls off. | Bırak ben deneyeyim. Ben kızları kaçırmanın ustasıyım. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You think he's good in bed, huh? | Onun yatakta iyi olduğunu düşünüyorsun ha? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
How do you think he got that good? | Nasıl bu kadar iyi oldu sanıyorsun? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Practice, practice, | pratik ,pratik | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
practice... | pratik... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
cheerleader, | pon pon kız, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
cheerleader... | pon pon kız... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
cheerleaders, mother. | pon pon kızın annesi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Hey, fez, check out this nudie calendar. | Hey, Fez, şu çıplak resimli takvime bak. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Is this the calendar Red's giving away? | Bu Red'in verdiği takvim mi? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
It's just pictures of half naked girls posing by cars. | Bu sadece yarı çıplak kızların arabalara yaslanmış fotoğrafları.. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
That's a disgrace. | Ne kepazelik. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'll dispose of that. | Ben onu yok ederim | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
No, I'll take it. | Hayır ben alacağım | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
We'll never get it back now. | Bir daha geri alamayacağız şimdi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
It's going in the box with my naked lady pen and my | Benim çıplak bayan kalemimle ve | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
"I got crabs in louisiana" t shirt. | "louisiana'da yengeçlerim var" tişörtümle aynı kutuya gidiyor şimdi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Thank you for helping me, Mrs. Forman. Steven is gonna love these cookies. | Bana yardım ettiğiniz için teşekkürler bayan Forman. Steven bu kurabiyelere bayılacak. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay, now start by cracking a couple of eggs into the bowl. | Tamam şimdi kasede birkaç yumurta kırmaya başla. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I can't touch an egg. | Ben yumurtaya dokunamam. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
'Cause it came out of a chicken butt. | 'Çünkü tavuğun kıçından çıkıyor.. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Honey, they wash it. | Tatlım bunları yıkıyorlar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, wash it all you want, it still came out of a butt. | Şey istediğiniz kadar yıkayın, sonuçta kıçından çıkıyor. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
All right, so I've been thinking about Donna's Twizzler remark. | Pekala, Donna'nın şu çubuk şeker açıklaması hakkında düşünüyordum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Maybe it's not so bad. | Belki o kadar kötü değildir. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I mean, yes, it is candy, but, | Yani evet, şeker ama | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
you know,you bite both ends off, you got a straw. | bilirsin sonuna kadar ısırırsın, ve çilek çıkar | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
That's a metaphor for versatility. | Bu çok yönlülük için bir benzetme | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
No, I think it's a metaphor for you being long, skinny, bendy and floppy. | Hayır bence bu senin uzun, sıska, çarpık bacak, ve yumuşak olmanla ilgili bir benzetme. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Hey, Hyde. | Hey, Hyde. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Talk to Angie today? | Bugün Angieyle konuştun mu ? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, yeah! | Oh, eveet! | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |