Search
English Turkish Sentence Translations Page 159240
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, maybe'cause when they fight, michael doesn't elbow everything like a blonde tard O. | Kavga ettiklerinde, Micheal herşeyde manyak bir sarışın gibi dirsek atmıyordur belki. | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
See? Now that is gonna get your ass kicked. | Gördün mü? Şimdi kıçını bir tekme gelicek. | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I'm gonna punch you in your fat melon head. | Oh, ben de koca kafana yumruk atacam. | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
Good luck reaching it, tiny loser. | Bol şans ulaşabilmen için, ezik cüce. | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
Is that bacon I smell? | Pastırma kokusu mu alıyorum? | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
Oh, what a perfect morning. | Oh, ne güzel bir sabah. | That '70s Show Mother's Little Helper-1 | 2004 | ![]() |
Well, why not? It's not dirty. This book it doesn't even have photographs, just | Neden olmasın? Ayıp değil ki. Bu kitapta... fotoğraf bile yok ki, sadece | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
Hey, what's for lunch? | Selam, öğle yemeğinde ne var? | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
this ain't over, squatty! | Bu burda bitmedi, sıska! | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
Get off. I'm going. | Bırak. Gidiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
So, danielle, tell me again how much more you like me than kelso. | Pekala, Danielle, tekrar Kelso'dan ne kadar çok benden hoşlandığından bahset. | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
Oh, dear god, no! Not, uh, | Oh, ulu Tanrım, hayır! o değil, uh, | That '70s Show Mother's Little Helper-2 | 2004 | ![]() |
I think we have a really big shoplifting problem. | Sanırım gerçekten büyük bir hırsızlık problemimiz var. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I just did inventory, and there are 30 records missing. | Şimdi döküm yaptım, ve 30 plak kayıp .. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, Angie, I forgot to tell you, I moved those to the annex, | Oh, Angie, sana söylemeyi unuttum , onları başka bir yere taşıdım... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
otherwise known as my house. | ..benim evim olarak biliniyor. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Excuse me, Mr. Record store big shot, | Afedersiniz, bay plak dükkanı nişancısı, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Where can I find something by Bette Midler? | Bette Midler'dan bir şeyleri nerede bulabilirim? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, we don't have any Bette midler, | Şey hiç Bette Midlerımız yok, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
but may I suggest something even better? | ama daha iyi bir şey önerebilir miyim? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Perhaps a little Sex Pistols. | Belki biraz Sex Pistols (seks tabancaları). | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Sex pistols? Well, that's terrible. | Sex pistols? Şey , bu korkunç | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Guns don't belong in the bedroom. | Silahlar yatak odasına ait değildir. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
They agree, | Size katılıyorlar, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and a lot of their songs are about just that, | ve bu konu hakkında pek çok şarkıları var, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and they deliver their message with a smooth, mellow sound. | ve bu mesajlarını pürüzsüz, yumuşak bir sesle iletirler. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
So it's like easy listening. | O zaman bu sakin bir dinleme gibi. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, they're not hard to hear. | Şey, duymak çok zor değil. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
the store is great. | dükkan harika | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'm proud of you. Thank you. | Seninle gurur duyuyorum Teşekkürler. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Whoa, Hyde, | hoa, Hyde, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I want you to really savor this moment. | Bu anı iyi saklamanı istiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Red's only nice every 75 years. | Red sadece 75 yılda bir böyle nazik olur. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah. He's kind of like the Halley's comet of compliments. | Evet. O iltifatların Halley yıldızı gibidir. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I got one the first time I used the potty and... | İlkini lazımlığı kullandığım zaman duymuştum ve... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, since then, nothing. | Evet, o zamandan beri tık yok. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
What am I supposed to do, compliment you every time you go to the can? | Ne yapmam gerekiyor, her gidebildiğinde iltifat mı edeyim? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
All these kids | Bütün bu çocuklar | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
wasting their money on records. | Paralarını plaklara harcıyorlar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You think they could be down at my muffler shop buying mufflers. | Düşünsene benim dükkandan egzos alabilecekken... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You're all stupid. | Hepiniz aptalsınız. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
If you want, I could plug your store on my next radio show. | İstersen sonraki radyo şovumda dükkanının reklamını yapabilirim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
That would be great, and tell them I'm giving away calendars. | Bu harika olur, ve takvim verdiğimi de söyle onlara. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay. Well, the only problem is I don't know how many people will hear it. | Tamam , tek sorun ne kadar insanın dinleyeceğini bilemiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I used to think I had a lot of listeners because I had a lot of call ins, | Önceden çok fazla dinleyicim olduğunu düşünürdüm çünkü çok fazla arama gelirdi, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
but it turns out it was just one crazy guy doing different voices. | ama sesini değiştirerek arayıp duran çatlak bir adam olduğu ortaya çıktı. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You may know him as fez. | Onu Fez olarak tanıyor olabilirsiniz. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Fez, just tell me your secret. | Fez, sadece bana sırrını söyle | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Just kiss me. | Sadece öp beni. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'm not doing that. | Öyle bir şey yapmıyorum | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Then I'm not telling you my secret. | O zaman sana sırrımı söylemiyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Just tell me. Just kiss me. | Hadi söyle . Hadi öp beni. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Big news from the salon I just shampooed Marie, | Salondan büyük haber Biraz önce Marie'nin saçlarını yıkadım , | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
who waits tables at the coffee shop. | kafede masalara bakan. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Well, that is big news. | Şey bu büyük bir haber. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
She served pie at 1 A.M. To kelso | Saat 1 de Kelso'ya pasta servis etmiş. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and Hyde's sister Angie, | ve Hyde'ın kız kardeşi Angie'ye, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
and Kelso took the pie and fed it to Angie, and she liked it. | Kelso pastayı almış ve Angie'ye yedirmiş ,ve kızında hoşuna gitmiş. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Oh, this isn't good. Steven is gonna lose his mind. | Oh, bu iyi değil. Steven aklını kaçıracak | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I can't believe Angie went out with Kelso. | Angie'nin Kelso'yla çıktığına inanamıyorum | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Angie went out with Kelso? | Angie Kelsoyla mı çıkıyor? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Don't you what me. You know what you did. | Ne deme bana! Ne yaptığını biliyorsun. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
It was $10. I'll put it back in the register. | Sadece $10 dolardı. kasaya geri koyacaktım. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Not that. You went out with Kelso. | O değil , Kelsoyla çıkıyormuşsun. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Look, in my town, there are two rules. | Bak benim kasabamda iki kural vardır. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
One don't date kelso. Two don't date kelso. | 1 Kelsoyla çıkma 2 Kelsoyla çıkma | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, it even says that on the sign when you drive into town. | Evet hatta kasabaya girerken tabelada da yazar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
"Welcome to point place | "Point Place'e hoşgeldiniz" | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Don't date kelso." | Kelsoyla çıkmayın" | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
The high school band spells that out during halftime. | Evet lise bandosu bu şarkıyı heceleyerek söyler. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Look, I'm not dating michael. | Bak Michael'la çıkmıyorum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
We went out one time, but it's not gonna happen again. | Bir kere görüştük, Ama bu bir daha olmayacak. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I need a guy who can eat a breadstick without pretending it's a cigar first. | Çubuk ekmekleri yemeden önce sigara içiyormuş gibi yapan birine ihtiyacım yok. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay, the thing is, Angie, | Tamam, olay şu, Angie, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Michael's like chocolate cake, | Michael çikolatalı kek gibidir, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay? It looks good in the bakery, | Tamam mı? pastanede güzel görünür. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
but when you take it home, | Ama onu eve götürdüğünde, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
it sleeps with all your friends. | Bütün arkadaşlarınla yatar. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Hey, Donna, what kind of food am I? | Hey, Donna, ben ne tür bir yiyeceğim? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I don't know. I guess a Twizzler. | Bilmiyorum. Sanırım çubuk şekersin | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
No, it's a good thing. | Hayır ,bu iyi bir şey | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You can have a lot of them and not even notice. | Onlardan çok fazla alabilirsin, ama farketmezsin bile | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
You're gonna sit there and take that? | Burda oturup bunu yiyip yutacak mısın? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Of course you are. You're a Twizzler. | Tabi yersin, sen çubuk şekersin. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Are you closed yet or what? I've been waiting in the parking lot forever. | Kapatmadınız mı daha? Otoparkta sonsuza kadar falan bekledim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I didn't see you out there. | Seni orda görmedim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
That's because I was hiding in the bushes by your car. | Çünkü arabanın ordaki çalılıklarda saklanıyordum. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I figuRed when I jumped out, you'd be so relieved it was me that you'd go out with me again. | Atladığımda, benim olduğumu görünce rahatlayıp tekrar benimle çıkacağını düşündüm. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Why didn't you just ask me out? | Neden bana sadece çıkma teklif etmedin? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I was... ye... | Ben... ee... | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I was gonna, but you're so | ..edecektim ama sen öyle | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
pretty and successful and... | güzel ve...kültürlüsün ki ve | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
plus I kind of like hiding in the bushes. | artı çalıların arkasına saklanmayı seviyorum | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I appreciate the offer, | teklifine değer veriyorum, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
but I'm not sure you're my type. | ama benim tipim olduğundan emin değilim. | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Not your type? | Tipin değil miyim? | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
I'm like ketchup. I go good on everything. | Ben ketçap gibiyim. Her şeyle iyi giderim | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, well, thanks, anyways. | Evet, neyse, sağol yine de | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
Okay, all right, look, | Tamam ,pekala, bak | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |
A ngie, | Angie, | That '70s Show Mother's Little Helper-3 | 2004 | ![]() |