• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159236

English Turkish Film Name Film Year Details
You were?. Yes. Öyle mi? Evet. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I, for one, totally believe thatyou are cuter this year. Bu senenin kesinlikle daha hoş olduğuna bilhassa inanıyorum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Hey, Steven. Want to pop some popcorn and look at all theyearbook pictures of me?. Hey, Steven. Biraz mısır patlatıp, yıllıktaki resimlerime bakmak ister misin? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Nah, I figure I'll do plenty ofthat when I die and go to hell. Ölüp, cehenneme gittiğimde, bundan fazlasıyla yapacağım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
So, they don't let foreigners in youryearbook?. Yapancıların resimlerinin yıllığınızda olmasına izin vermiyor musunuz? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
[ Giggling ] There's girl butt in theyearbook. Yıllıkta bir kız kıçı var. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh. Hereyou go. Al, işte. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I I was just playing with some bugs. Böceklerle oynuyordum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
[ Donna ] Eric. Eric. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Are you okay?. 'Cause you look weird. İyi misin? Çok garip duruyorsun. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
your girlfriend's naked butt?. ...çıplak kıçından olabilir mi? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Hey. Maybeyour nasty face ruined my butt picture. Hey, belki senin çirkin suratın kıçımın resmini mahvetmiştir. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I know why I'm not in theyearbook. Yıllıkta neden olmadığımı biliyorum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Yes, that's nice. Thankyou. Evet, harika. Teşekkür ederim. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Now, uh, you're at the pep rally Şimdi, maç öncesi gösteridesin. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Right. And then theyweren't. Doğru. Sonra çıkarttık. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You know who knows who he is?. Onun kim olduğunu biliyor musun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, no. Now you like Hyde?. Olamaz. Şimdi de Hyde'dan mı hoşlanıyorsun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
No, I don't like him. I just Hayır, ondan hoşlanmıyorum. Sadece... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Jackie, I thoughtyou hated him. Jackie, ondan nefret ettiğini sanıyordum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Like, rememberwhen we first met, and I hated you?. Tıpkı ilk tanıştığımızda senden nefret ettiğim gibi, unuttun mu? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What?. Yeah. I thoughtyou were, like, this big goon. Ne? Evet, Senin koca bir ahmak olduğunu düşünüyordum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Didn't we have this talk?. Bundan hiç bahsetmedik mi? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
See?. See, we're closer then ever. Görüyor musun? Buna rağmen bile çok yakınız. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh. [ Chuckles ] Hello, strangers. Merhaba, yabancılar. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Soyou had to dress the same?. Aynı giyinmeye mecbur muydunuz? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
[ Laughs ] Well, I hope we're still on for cards tomorrow night. Umarım yarın akşamki kâğıt için hazır oluruz. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, about that. Uh, we can't O mu? Biz... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Um, Midge, is something bothering Bob?. Midge, Bob'un canını sıkan bir şey mi var? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Ifyou know what I mean. Ne demek istediğimi anladıysan. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
It's not a Bu hiç... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Bye bye now. [ Chuckling ] Güle güle. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Yeah, there's a lot ofthings about Steven... Daha önce sevmediğim, fakat şuan sevdiğim... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Like Well, I thought his pork chop sideburns were a sign that he was... Mesela onun uzun favorilerini, fakirliğin, kirliliğin ve... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
But then But then I realized that Elvis had sideburns, and he lived in Graceland. Fakat sonra fark ettim ki, Elvis'in de favorileri vardı ve o Graceland'da yaşadı. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What's she doing here?. O burada ne arıyor? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Hitting on you?. I'm not hitting on you, you relic. Sana asılıyor muyum? Sana asılmıyorum, seni tarihi eser şey. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Hey, name calling's noway to win someone's heart. Hey, ad takma olayı kimsenin kalbini kazandırmaz sana. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What areyou talking about?. What are you talking about?. Neyden bahsediyorsun sen? Sen neyden bahsediyorsun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What are you talking about?. Sen neyden bahsediyorsun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What are you talking about?. [DoorCloses ] Sen neyden bahsediyorsun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What was she talking about?. Neyden bahsediyordu? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
&& [Rock] Man, I don't know what's gotten into Jackie. Jackie'e ne oldu hiç bilmiyorum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You know what?. I love showing my butt! Biliyor musun? Kıçımı göstermeyi seviyorum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I can count the number ofhomes I've wrecked on one hand. Tek elimle yıktığım evlerin sayısını sayamıyorum bile. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Ifyou guys want to take off some clothes and shake some stuff, feel free. Eğer üstünüzdekileri çıkarmak, bir yerinizi sallamak istiyorsanız, özgürsünüz. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
& Shake, shake, shake & Çalkala, çalkala, çalkala That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
& Shake, shake, shake Shake your booty & Çalkala, çalkala, çalkala Mallarını çalkala. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Whoo! Rock it, girl. & Shakeyourbooty&& Salla, kızım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
After all, no card game with the LooneyTunes tonight. Sonunda, "Sevimli Kahramanlar"'la bu akşam iskambil yok. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
How can you throw that away?. How?. Bu fırsatı nasıl tepebilirsin? Nasıl? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Well Relax, Donna. Relax. Rahatla, Donna. Rahatla. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Because, I mean, it's a tiny picture. It's all out offocus. Çünkü minicik bir resim. Görüntünün dışında. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Donna showedherass! Donna showed herass! Donna kıçını göstermiş! Donna kıçını göstermiş! That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Okay. Um Pekâlâ... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Don't you, Bob?. Nope. Değil mi, Bob? Yok. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I'd respectyou ifyou got up and left. Kalkıp gidersen sana saygı duyarım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What the hell?. Kitty! Bu da ne? Kitty. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
a sex talkwith the neighbors. ...konuşacağımızı kastettiğini bilmiyordum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I thinkwhat Midge means is it's good to clearthe air. Sanırım Midge'in demek istediği, aradaki buzları eritmek için bunun iyi olduğu. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I gotta say I'm with Bob on this. Bu konuda Bob'a katıldığımı söylemeliyim. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Why don'tyou go home and cry toyour big white mama?. Neden eve gidip, koca beyaz annene ağlamıyorsun? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Well, first ofall, dude, I think I'm Chinese. İlk olarak, ahbap. Sanırım ben Çinliyim. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
And second ofall, let me seeyou putyour moneywhereyour mouth is. İkincisi, paranı görelim bakalım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Score. [ Chuckling ] Sayı. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Jackie, please. I'm right in the middle of "Smokey and the Band Aid," okay?. Jackie, lütfen. Şuan "Polis ve Yara bandı"'nın tam ortasındayım, tamam mı? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You get it?. "Hustle"?. Anladın mı? Acele? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Okay, let me explain something toyou. Pekâlâ, izin ver sana bir şeyi açıklayayım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Look. Man Bak, dostum... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You're, like, a square, you know?. A A cheerleader. Sen düzgünsün, ponpon kızsın. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
roller disco on out ofhere, okay?. Başka bir yerde diskonu yap, tamam mı? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You know what, Steven?. You thinkyou know me, butyou don't. Biliyor musun, Steven? Beni tanıdığını sanıyorsun. Ama tanımıyorsun. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I knowyou like unicorns. So, bye bye. Unikornları sevdiğini biliyorum. Bu yüzden, güle güle. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Okay, you're behaving like the biggest baby. What's your problem?. Koca bir bebek gibi davranıyorsun. Sorunun nedir? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What's my My problem is it's your... Problemim mi? Benim problemim senin... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Well Yeah, okay. I mean, you're right, but Pekâlâ, sen haklısın. Fakat... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
You know what?. Once the jocks and the guys with the Firebirds see it... Biliyor musun? İskoçyalılar ve Firebird arabası olan adamalar onu gördüğünde... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
you know, they're just gonna totallywant you. ...gerçekten seni arzulayacaklar. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, no. With myweak willed girlie mind, I'll go too. Olamaz. Benim küçük kız aklımla ben de onlara gideceğim. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
would it kill you just to have a smidgen of modesty?. ...bu utanmazlık seni öldürmeyecek mi? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, yeah?. Yeah. Öyle mi? Evet. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Who's the prude now, huh?. Şimdi kimmiş ahlakçı, ha? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
So. Bob, uh, you want to go ahead and cancel next week's game, buddy?. Ee Bob, işi ilerletip, gelecek haftaki oyunu iptal etmek ister misin, dostum? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Channel all ofyour hatred for the white man... Bu son sayı için bütün nefretini... That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I am full ofhate, my brother. Tamamen nefretle doluyum, kardeşim. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Hey, foreign guy. Will you sign youryearbook picture?. Hey, yabancı çocuk. Yıllık resmini imzalayacak mısın? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Mywhat book picture?. Hangi resmin? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, I feel the warm, loving embrace ofthe whitey. Kendimi beyazları kucaklamanın sevgisiyle ısınmış hissediyorum. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
No one is embracing you, Fez. You're brown, okay?. Kimse seni kucaklamıyor, Fez. Sen melezsin, tamam mı? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
We lost?. Kayıp mı ettik? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Nice game, mywhite friends. Güzel oyun, beyaz arkadaşlarım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, no. Is the roller disco craze over already?. Olamaz. Disko çılgınlığı erken sona erdi? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I'm on the wrong side ofthe law. Ben yasalara karşıyım. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Oh, yeah. I bought it in the ghetto. Evet. Gettodan aldım onu. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
So, what are you saying?. You want to be like a burnout now?. Söylediğin, şuan uçmak istediğin mi? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
No. No. Hyde, I just want to be with you. Okay?. Hayır, hayır. Tek istediğim seninle olmak, tamam mı? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
I thinkyou're one ofthe coolest, sweetest guys I've ever met. Bence sen, şimdiye kadar tanıdığım en havalı ve en tatlı adamsın. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
No, sir, Officer. There's, uh There's no problem at all. Hayır, efendim, Memur Bey. Hiçbir problem yok. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
Right,Jackie?. There's nothing in the bag. Değil mi, Jackie? Torbada bir şey yok. That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
What areyou doing, man?. Ne yapıyorsun sen, dostum? That '70s Show Moon Over Point Place-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159231
  • 159232
  • 159233
  • 159234
  • 159235
  • 159236
  • 159237
  • 159238
  • 159239
  • 159240
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact