• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159280

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, guys. Sorry I'm late, Red. Selam beyler. Üzgünüm geciktim Red. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
My dog got hit by a car. I had to rush him to the vet. Köpeğime araba çarptı. Onu acilen veterinere götürdüm. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Earl, your dog got hit on Tuesday too. Earl, çarşamba günü de köpeğine yine araba çarpmıştı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
How dumb is that dog?. Nasıl bu kadar salak olabiliyor? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Okay. You're right. I'm sorry, Red. Tamam, haklısın, üzgünüm Red. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I know you gave me a break 'cause we worked at the plant together, and I appreciate it. Bugün ara vermeden çalışacağım çünkü burda birikte çalışıyoruz, bunu farkındayım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I swear it's the last time. Earl, why can'tyou be more like Eric?. Son kez söz veriyorum. Earl, neden biraz daha Eric gibi olmuyorsun? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I mean, he's 1 8, and he's Yani O 18 yaşınd ve ... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Dad, I'm 1 7. Eric, I'm talking here. Baba, 17 yaşındayım. Eric, Bişey söylüyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
And he's already got a betterwork ethic than you. Ve senden daha fazla iş saygısına sahip. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No doubt there, Red. Hiç kuşkum yok Red. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You can tell he's your son. He's a super, uh O senin oğlun. süper bi çocuk, uh... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Earl?. [Earl] Mm? Earl? Mm? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Let's just go to work, okay?. Sure. Right after a cup of joe. Sadece işini yap, tamam mı? Elbette. Tabi bir fincan kahveden sonra. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I'm useless without my coffee. Kahvem olmadan işe yaramam. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Wow. He must not have had coffee in years, huh?. Wow. yıllardır kahve içmemiş gibi, huh? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[ Chuckles ] That's pretty funny. Bu komikti. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Okay. What's up with you?. Tamamdır. Sana neler oluyor? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, Kelso. How's it goin'?. Selam Kelso. Nasıl gidiyor ? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
How's it goin'?. Great! Nasılmı gidiyor ? Harika ! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Just 'cause a guy shoots hoops by himself doesn't mean he's lonely. Sadece kendi kendime sayı yapıyor olmam, yanlız bi adam olduğum anlamına gelmez. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No. Far from it. Hayır, bu bana çok uzak. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Okay. That's good. Tamam, gayet iyi. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, Donna, you know, all this talk about bein' lonely... Hey, Donna, bilirsin, yanlızlık ile ilgili bütün konuşmalar... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
kind of reminds me of me, you know?. bana kendimi hatırlatıyor ! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Kelso, areyou gonna get all emotional?. Kelso, giderek ddaha duygusal oluyorsun ! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
'Cause just 'cause I'm a girl doesn't mean I won't totally make fun ofyou. Ben sadece bir kızım ve seninle eğlenceli saatler geçirmek istemiyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Fair enough. Okay. Dürüstlüğün yeterli. Tamam. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I know I keep things bottled up... Biliyorum, çok güçlü görünüyorum... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
but underneath this cool exterior... ama içimde fırtınalar kopuyor... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
there's a really sad human being. Gerçekten insancıl duygulara sahibim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh, my God. This is aboutJackie. Aman Tanrım. Bu Jackie ile ilgili. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yes! All right. What gave it away?. Evet, Bu doğru. Bana ne söyleyeceksin? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
The fact that it's all you ever talk about, you stupid dill hole. Gerçek şu ki, seninle konuşmak mümkün değil, Kafanda bomboş geri zekalı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Look, Kelso, you've gotta get it through your head: Jackie is not coming back toyou. Bak, Kelso, Şunu kafana iyice yerleştir: Jackie sana geri dönmüyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Why?. Becauseyou slept with someone else. Neden? Çünkü sen başka biriyle uyudun gerizekalı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah, like, a month ago! God! Evet ama bir ay önce! Tanrım! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
&& [Stereo: Soft Rock] I just realized Jackie's short, and I don't like short people. Düşündümde Jackie çok kısa, ve ben kısa insanlardan hoşlanmam. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
They're creepy, you know?. Always sneakin' up on ya. Bilirsiniz onlar sürünürler, Her zaman yılan gibidirler. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I don't even know why I was with her. Daha önce onunla neden birlikte olduğunu hiç bilmiyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Maybe it's because she's a tiny little whore. Onun küçük tatlı bir fahişe olmasından olabilir. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh. I meant to hurt you, but I hurt myself, because I love her. Demek istediğim kırdım onu ama, benim kalbim kırıldı, çünkü onu seviyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, guys, I really cracked Red up today... Hey millet, Bugün gerçekten Red'i çıldırttım... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
and not by tripping or getting wet orvomiting. ve kovalamadı, ıslatmadı veya kusmadı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Did you bumpyour head?. That's good stuff. Sizin kafanız dumanlımı ? Bu iyi bişey. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No. I just made a joke, and he just... got it. Hayır, ben sadece şaka yaptım, ve sadece anladı ! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I mean, it worked. We're, like,just two guys brought together by the common goal... Yani, işe yaradı. Etiketler ve ev ihtiyaçları konusunda That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
of slashing prices on all your household needs. işimize yaradı ve biz anlaştık! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Plus, I mean, it is so great to see him chew out other people. Yani onun diğer insanlara kızdığını görmek harika. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah, Forman. Nowyou know how we feel when heyells atyou. Evet Forman, sizden başka birilerine bağırdığında neler hissettikleri artık biliyorsun. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah. It really is hilarious, man. Evet O gerçekten komik bir adam. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You get all bug eyed and stuttery. Sen sadece gözlerin açılarak kekelersin. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Fellas... I've been thinkin'. Beyler, düşünüyordum da; That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
There's a lot ofladies out there, right?. Dışarda yığınla kız var değil mi? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
And I haven't seen nearly enough of'em naked. Ve ben onlara yeterli çıplak görmedim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Sometimes I am looking at naked ladies, and then I get exhausted. Bazen çıplak kızları arıyorum; ve sonra yorgun düşüyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
And then I get a second wind, and then I'm ready for more naked ladies. Ve sonra ikinci bir nefes alıyorum ve artık daha fazla çıplak kız için hazırım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
It's, like, at work, there's this guy, Earl, and he's a real screwup, right?. Earl, iş yerinde adam, gerçekten çuvalladı, değil mi? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
So Red gets pretty P.O.'d... Yani Red gerçek bir patron ... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
but that deflects all of Red's anger from me. ama O Red'in tüm öfkesini üstümden alıyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
So, I mean, Earl's, like... Yani Earl tıpkı... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
a dumb ass lightning rod. aptal bir paratoner gibi. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I hear that, man. Yeah. Seni duydum adamım That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I'll onlywork with the barely competent. Ben sadece bir yetkili ile çalışıyorum That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
It takes the stress out ofslackin' off. Kaytararak stres atıyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Man, it feels great to be free ofthat midget! Bu küçük özgürlük çok iyi hissettiriyordur. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[ Muttering ] It's like the world is my oyster... Tıpkı, dünya benim küçük istiridyem ... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
and I'm ready to shuck it! ve ben onu açmak için hazırım! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Nothin' but hot new ladies from here on in. Sadece çekici yeni bayanalr için geçerli . That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I'm gonna be boldly going where no man's gone before. Ben hiçbir erkek yapmadan önce cesaretle yaparım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[Doorbell Rings ] Hello, Mrs. Forman. I'm here to pick up Laurie. Merhaba Mrs. Forman. Laurie'yi almak için geldim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[ Chuckling ] No, no, no. You mean Eric. Hayır, hayır, yani Eric. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No. Laurie. Your other kid. Hayır Laurie. O Diğer çocuğunuz. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
But why?. Ama neden? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You're datin' Laurie?. That's not different, man. Laurie ile mi çıkıyorsun? Bu farklı değil adamım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You're boldly goin' where every man's gone before. Senden önce her erkek cesaret etti buna! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Steven, it is not nice to be so... truthful. Steven, bu çok dürütçe oldu. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hi, Kelso. Did you buy me those?. Selam Kelso. Bunları benim için mi aldın? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah.Just likeyou told me. No. I told you roses. Evet, aynen bana söylediğin gibi. Hayır, ben sana gül demiştim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Come on, doofus. Hadi yürü gerzek. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No offense, Mrs. Forman, but those two could make the dumbest babies ever. Kendinizi suçlamayın Mrs. Forman, ama bu ikisinin bebekleri kesinlikle aptal olur. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[ Clears Throat ] Speaking ofwork We weren't talkin' about work. İş konusuna gelince... Biz bu konuda konuşmak istemiyoruz. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Work. Right. İş, haklısın. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Dad and I really put in some hard hours today, didn't we, Pop?. Babam ve benbugün gerçekten zor saatler geçirdik, değil mi, Pop? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yep. Eric's really bustin' his hump down there. Evet. Eric gerçekten kendini çok zorladı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Well, I am just so happy my two fellas work so well together. Güzelll, iki erkeğim birlikte harika iş çıkardıkları için çok mutluyum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, how's Earl doing?. Oh, he's okay... Hey,Earl ile nasıl gidiyor ? Oh, O iyi... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
but his damn dog can't go a day without gettin' hit. ama onun gerizekalı köpeği hergün kaza geçiriyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
At least I got one good man down there. Sonunda kendime iyi bir eleman buldum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Right back atya, big guy. Bu senin sayende büyük adam. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Well, that Earl's always been a character. Earl her zamanki gibi yani. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah, like today, he was late, and Dad said, "Get to work," Evet, bugünkü gibi, geç kaldı ve Babam işinin başına geç dedi, That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
and he said, "Sorry, Red. ve O, üzgünüm Red. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I'm useless without my coffee." And then I said, "He must not have had coffee in years." Kahvem olmadan başlayamam dedi. ve ben de; yıllardır kahve içmiyor olmalı dedim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
That's cute. Yeah. And that's not even my best Earl joke. Bu çok tatlı. Evet ve bu benim en iyi Earl şakam değil . That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Okay. Ready?. Knock knock. Who's there?. Tamam, hazır mısınız? Knock knock. Kim o ? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
It's not Earl, 'cause he's late. Earl değil , çünkü o geç kaldı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah, I'm guessin' "Earl's" not short for "early." Yeah, sanırım "Earl's" erkencinin kısaltması değil. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
That's a good one, Red. I got one. Bu iyiydi, Red. Bir tanede benden. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
There once was a girl from Nantucket Okay. Let's just knock it off. Nantucketlı bir kız varmış ... Tamam, bu kadar yeterli! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159275
  • 159276
  • 159277
  • 159278
  • 159279
  • 159280
  • 159281
  • 159282
  • 159283
  • 159284
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact