• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159282

English Turkish Film Name Film Year Details
That's how he's always expressed himself. O her zaman kendini böyle ifade eder.. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Your fatheryells atyou because he cares. Baban seni önemsediği için bağırıyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah. Right. Well, ifthat's true, then then Doğruuu. eğer bu doğruysa ... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Stand up straight. Ayakta kal. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You're a dumb ass. Sen bir salaksın. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You call this a report card?. Sen buna karne mi diyorsun ? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hands above the covers. Ellerini ordan uzak tut. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Huh. I guess he really, really cares. Huh. Sanırım o cidden beni umursuyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
And if not, you're movin' out soon. ve öyle değilse, nasılsa burdan zamanı gelince gidiceksin.. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
&& [ TV: Theme ] So Bakalım... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You know who I hate?. ben kimden nefret ediyorum ? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh,Jackie, I know you're upset and in pain... Oh, Jackie, biliyorum ki üzgünsün ve acı çekiyorsun... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
butyou're not going to talk during Hollywood Squares, are you?. Ama Hollywood Squares'e gidemezsin, değil mi ? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No. I mean, I really do hate her. Hayır. demek istediğim o kızdan nefret ediyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No offense, Eric, butyour sister She's a slut. Alınma Eric, ama o kız kardeşin.... O bir sürtük. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh, my God.Jackie, not since the Smokeyvs. Bandit debate... Oh,tanrım. Jackie, Smokey vs. Bandit tartışmamızdan beri... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
haveyou and I so been on the same page. ikimiz hiç bu kadar aynı fikirde olmamıştık. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah, I thinkwe're all on board. God! This is so great. Evet bencede hepimiz aynı taraftayız. Tanrım, bu çok güzel. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You guys all hate Laurie and love me. Erkeklerin hepsi Laurie'den nefret ediyor ve beni seviyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Yeah. We all hate Laurie. Evet hepimiz Laurie'den nefrete diyoruz. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Shh. [TV: People Laughing] Susuunn That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh, great. Lamb Chop had a joke, and I missed it. Oh, çok hoş! Lamb Chop şaka yaptı, ve ben kaçırdım! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Oh, hi, Michael. Oh, Selam Michael. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Kelso, as your new girlfriend... Kelso, yeni kız arkadaşın olarak... That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I'm really not comfortable with your old girlfriend hanging out down here. eski kız arkadaşının sürekli burda olmasından çok rahatsızım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Okay. Uh, hey,Jackie, doyou mind?. Tamam. Uh, hey, Jackie, anladın mı? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
No. No, I don't mind ifyou leave. Hayır, O burdan gidene kadar anlamayacağım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
She's not leavin'. Gitmiyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Well, I'm not either. Güzel, bende gitmiyorum. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
She's not either. O'da gitmiyor. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, this is my house! Hey, burası benim evim! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
So what?. Eric wants me here. Don't you, Eric?. Ne olmuş ? Eric burda olmamı istiyor. değil mi Eric? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Why, yes, I do! Evet istiyorum! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You betterwatch your back. Really?. Sen kıçını daha iyi gözetlersin. Gerçekten mi? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
'Cause you should stop spending so much time on yours. Sen kendininkine daha fazla vakit harcamayı bıraktığın zaman!! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Burn! Kapakkk! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Hey, I'm sorry. I just got swept away by the super good burn. Hey, üzgünüm. Ben sadece çok güzel kapak olduğu için söyledim. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Jackie, that was an excellent burn. Jackie, bu çok mükkemmel bir kapaktı. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Thankyou, Fez. Now, please, sit next to Fez. Teşekkürler Fez. Şimdi lütfen Fez'in yanına otur. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
[ TV Chatter] Move it! Kenara kay! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
What the hell wereyou doing in the shower so long?. Banyoda bu kadar zamandır napıyordun? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You know it wastes water, and it might make me late. Bu bir israf ve biz geç kalıyoruz. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
In fact, I am definitely not gonna be the first person there. Gerçekten iş yerine ilk giden personel olmalıyım. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You know how that makes me look?. Damn it! Beni hiç mi izlemiyorsun ? lanet olsun ! That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
You gotta grow up and learn some responsibility. Artık büyümeli ve sorumluluk sahibi olmalısın. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
I loveyou too, Dad. What?. Bende seni seviyorum Baba. Ne? That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
Stop bein' weird. [ Clears Throat ] Tuhaf davranmayı bırak. That '70s Show Red Fired Up-1 2000 info-icon
How many licks does it take to get to the Tootsie Roll center of a Tootsie Pop? Lolipopun üstü ile altı arasında yalayarak kaç farklı tat alabilirim ? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Ah, screw it. Kopar gitsin. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Ow. My tooth. Why did I bite? Ohh. Dişlerim. Neden ıssırdım ki? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
if you don't wanna wear your ass for a hat, you'll get up here pronto! Eğer kıçını kafana şapka gibi takmak istemiyorsan, prontoyu giyeceksin! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Poor Forman, huh? Workin' for Red like that. Zavallı Forman! Red'in hoşlandığını yapmak zorunda. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Wouldn't wish that on my enemies. I would. Bunu düşmanlarıma bile yapmasını istemezdim ben isterdim. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Hey, Jackie. Michael, why don't you save the sweet talk... Hey, Jackie. Michael, Neden başka bir salaklık yapmadan önce ... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
for the next idiot who's dumb enough to date you. özel konuşmalarımızı saklamayı düşünmüyorsun, aptal! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
You know, Jackie... Jackie, biliyormusun ... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
if you're in the market for a new lover... Eğer sen yeni bir aşk almak için markete gitmiş olsaydın... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
they say once you go Fez, you never go back. Onlar, öncelik Fez'in deselerdi, asla geri dönmezdin. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Okay. Uh, where's Donna? Okay. Donna nerde? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Oh, I wasn't! It's a good thing we're broken up because... Oh, ben değil! Ayrılmamız çok güzel fikir çünkü... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Damn it! I miss her! Lanet olsun! O'nu özlüyorum! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Geez, man. Who wouldn't? Zavallı, kim bilebilirdi? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
So what do you miss about her? All she ever did was call you names. Ayrıca, o'nun nesini özlüyosun ki? Herzaman senin adını tekrarlamaktan başka ne yaptı? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Heck, I can do that for you. You idiot. See? Heck, senin için yapabilirim. Seni geri zekalı. Gördün mü? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
You know the great thing about whistling? Islık çalmakla ilgili en harika düşünce nedir biliyormusun? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Eric, bend your knees and lift with your legs, or else I'm gonna... Eric, dizlerini bük ve bacaklarınla birlikte kaldır, yoksa ben senin... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Kick my ass? Put your foot in my ass? Make my ass a hat? Kıçımı tekmeleyeceksin? Ayağını kıçıma yerleştireceksin? Kıçıma şapka takacaksın? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Yeah. I saw the flyer. I already took care of it. Tabiki, onları uçarken gördüm, senin için daha dikkatli takip ederim. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Really? Well. Way to show initiative. Gerçekten mi? Güzelll. Bana shovunu göster. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
"Way to show initiative"? What are you up to? "Bana shovunu göster" mi ? Sen yukarılarda napıyorsun ? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
How dumb is that dog? Nasıl bu kadar salak olabiliyor? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
I swear it's the last time. Earl, why can't you be more like Eric? Son kez söz veriyorum. Earl, neden biraz daha Eric gibi olmuyorsun? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
I mean, he's 18, and he's... Yani O 18 yaşınd ve ... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Dad, I'm 17. Eric, I'm talking here. Baba, 17 yaşındayım. Eric, Bişey söylüyorum. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
And he's already got a better work ethic than you. Ve senden daha fazla iş saygısına sahip. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
You can tell he's your son. He's a super, uh... O senin oğlun. süper bi çocuk, uh... That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Earl? Mm? Earl? Mm? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Let's just go to work, okay? Sure. Right after a cup of joe. Sadece işini yap, tamam mı? Elbette. Tabi bir fincan kahveden sonra. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Wow. He must not have had coffee in years, huh? Wow. yıllardır kahve içmemiş gibi, huh? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
That's pretty funny. Bu komikti. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Okay. What's up with you? Tamamdır. Sana neler oluyor? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Hey, Kelso. How's it goin'? Selam Kelso. Nasıl gidiyor ? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
How's it goin'? Great! Nasılmı gidiyor ? Harika ! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
kind of reminds me of me, you know? bana kendimi hatırlatıyor ! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Kelso, are you gonna get all emotional? Kelso, giderek ddaha duygusal oluyorsun ! That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
'Cause just 'cause I'm a girl doesn't mean I won't totally make fun of you. Ben sadece bir kızım ve seninle eğlenceli saatler geçirmek istemiyorum. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Oh, my God. This is about Jackie. Aman Tanrım. Bu Jackie ile ilgili. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Yes! All right. What gave it away? Evet, Bu doğru. Bana ne söyleyeceksin? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Look, Kelso, you've gotta get it through your head: Jackie is not coming back to you. Bak, Kelso, Şunu kafana iyice yerleştir: Jackie sana geri dönmüyor. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Why? Because you slept with someone else. Neden? Çünkü sen başka biriyle uyudun gerizekalı. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
I just realized Jackie's short, and I don't like short people. Düşündümde Jackie çok kısa, ve ben kısa insanlardan hoşlanmam. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
They're creepy, you know? Always sneakin' up on ya. Bilirsiniz onlar sürünürler, Her zaman yılan gibidirler. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
and not by tripping or getting wet or vomiting. ve kovalamadı, ıslatmadı veya kusmadı. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Did you bump your head? That's good stuff. Sizin kafanız dumanlımı ? Bu iyi bişey. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
I mean, it worked. We're, like, just two guys brought together by the common goal... Yani, işe yaradı. Etiketler ve ev ihtiyaçları konusunda That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
Yeah, Forman. Now you know how we feel when he yells at you. Evet Forman, sizden başka birilerine bağırdığında neler hissettikleri artık biliyorsun. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
There's a lot of ladies out there, right? Dışarda yığınla kız var değil mi? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
And I haven't seen nearly enough of 'em naked. Ve ben onlara yeterli çıplak görmedim. That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
It's, like, at work, there's this guy, Earl, and he's a real screwup, right? Earl, iş yerinde adam, gerçekten çuvalladı, değil mi? That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
I'll only work with the barely competent. Ben sadece bir yetkili ile çalışıyorum That '70s Show Red Fired Up-3 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159277
  • 159278
  • 159279
  • 159280
  • 159281
  • 159282
  • 159283
  • 159284
  • 159285
  • 159286
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact